«Нам не спалось. Мы вошли в вагон с желанием отдохнуть в его призрачных потемках под говор колес, под ритмическое колыхание мягких диванов, когда дремотная мысль точно плывет по волнистому безбрежью, – а случилось так, что мы о чем-то заговорили, о каких-то совсем далеких людях и вещах, и проговорили полночи. Не знаю отчего, но все люди в дороге становятся философами: оторванные от обычного, они точно просыпаются и с удивлением смотрят назад и вперед, и вспоминают очень далекое, и грезят о таком же далеком грядущем…»
Расследовать убийство, найти странно исчезнувшую девушку и попутно спасти мир – вот задача для новой группы Дилетантов. Система, придуманная профессором Савелием Сергеевичем Штольцем, до сих пор работала безупречно, а люди, далекие от сыска, легко расследовали любые, даже самые сложные преступление.Но поездка на плато Акон в горный Алтай грозит обернуться провалом. Почему? В парке отдыха «Создатель» все не то, чем кажется на первый взгляд. И только принцесса Алтая невидимым присутствием в который раз спасет этот мир, с достоинством неся свое проклятие. Авторы и исполнители музыки Фортепиано: Павел Федорищев Гитара: Оля Федорищева
«… – Ну ладно! Печатайте сто, только так: пятьдесят штук одного сорта и пятьдесят штук – другого. – На разной бумаге? – Нет – я говорю, разного сорта. На одних напечатайте так: «Светлейший князь Иван Иванович Голенищев-Кутузов», а на других просто: «граф Петр Петрович Шувалов». Ну там коронки разные поставьте, вензеля – как полагается. Я с любопытством смотрел на этого представителя знаменитейшей дворянской русской фамилии и только немного недоумевал в душе: какая же из двух фамилий принадлежала озабоченному господину? …»
«… – А ревнивые супруги! – подхватил я. – Помнишь их, Андерс? Когда она застала мужа с горничной – что было? Где крики? Где ссора и скандал? Ни звука! Просто взяла она горничную и с мягкой улыбкой выбросила в открытое окно. Правда, та сломала себе ногу, но… – …Но ведь это было на улице, – ревниво подхватил старикашка. – То, что на улице, к моему меблированному дому не относится… »
Стихотворный адаптированный пересказ «Приключений Алисы в стране чудес». Это не облеченный в стихи перевод Демуровой или Заходера, а авторская версия – где-то вольная, где-то более точно следующая английскому оригиналу. Сравнивая более двадцати русскоязычных и украиномовных адаптаций и сверяя их с «Alice’s Adventures in Wonderland», 1865, я поразилась, насколько вольно обращались переводчики с текстом Льюиса Кэрролла. Благодаря им в интернете появились «цитаты» Чеширского Кота или Безумного Шляпника, не имеющие ничего общего с оригиналом. Тогда я подумала: если всем можно, почему мне нельзя, и взялась за дело. Абсурдные диалоги и забавные каламбуры, прикольные пародии, дурацкие песни и даже странные танцы – всё в наличии. Нет лишь иллюстраций, но это дело времени. Алисе ведь не нравились книжки без картинок и разговоров. Идея переложить длинную и сложную сказку Кэррола на стихи возникла в начале марта 2022 года, и работа над ней помогала автору хоть ненадолго уходить от реальности.
Сборник состоит из текстов, написанных мной за годы творчества. Поэзия, проза, эссе – все произведения включают в себя любовь к жизни и описание ее сторон, как позитивных, так и негативных. Содержит нецензурную брань.
Душа умершего Владислава Гринберга, школьника, студента, инженера, руководителя СМУ, бизнесмена, главы большой семьи. Душа героя, а он осознает, что это душа и он умер, попадает в бесконечный и бескрайний поток, некую субстанцию, напоминающую реку в земном понимании. Он попадает в совершенно реальные отрезки своей бывшей жизни. Они появляются, как ему сначала кажется, спонтанно, хаотично. Детство, юность, старость… всё перемешано, непредсказуемо. Но затем он улавливает систему в этом кажущемся хаосе. Это очищение перед следующей жизнью.
Надежда Александровна Белякова
«Чудеса с русским размахом» – так отзываются об этой книге прочитавшие ее ценители. В книге описан один из многих городков в современной глубинке, в которой живут-уживаются и соседствуют: любовь и разлука, чудеса и неурядицы, бедность и душевное богатство – все то, что насыщает событиями повседневную жизнь людей. А события превращаются в истории, забавные и удивительные, собранные автором в эту книгу. Главные герой этой повести – старый Юрка, который уныло «донашивал свою жизнь», пока в его жизнь не ворвалась сама любовь, опрокинувшая все в его жизни, преобразившая всё вокруг до неузнаваемости, потому что там, где живет любовь, там и чудесам всегда место найдется.
Надежда Александровна Белякова
Сказка Надежды Беляковой «Сказки Сквознячка» – это история веселых приключений героев сказки «Сквознячок» , которые проходят сквозь другие авторские сказки: «Однажды», «Счастливое царство», Братья", «Астрельчита». Книга оформлена рисунками автора – Надеждой Беляковой.
«Круги на воде» – первая книга дилогии «Боги как люди» Яны Ткачёвой. Эта история начинается с земных проблем, но разворачивается в эпическую борьбу между богами и столкновение разных миров. Ягишна думала, что больше никогда не сможет быть счастливой: возлюбленный Владан убит, родной деревни больше нет, и каждый новый день приносит лишь страдания. Эта скорбь могла бы длиться долгие годы, но Ягишна узнала, что Владана можно вернуть из мертвых. С помощью новых друзей – Мары и Калена – девушка проводит тёмный и забытый всеми обряд крови… С боли, страданий и любви этих людей начинается великая битва, которая затронет все миры и продлится не одно тысячелетие. В борьбе за место Верховного Бога Перун предал Велеса и обманом захватил власть. Их битва закончилась Великим Расколом. Однако война продолжается. Велес хочет отомстить брату и свергнуть его, а потому собирает соратников для нового боя: Ягишна и Владан, Мара и Кален – все они верят ему и готовы сделать многое, чтобы после Великого Раскола мир вновь вернулся в равновесие. Удастся ли героям забрать власть Перуна над мирами? И какую цель на самом деле преследует Велес?