Позвольте представить. Трюгве Ямамура – частный детектив, эксперт по дзюдо и знаток самурайского меча. Он представляет тройную угрозу преступности Сан-Франциско, ведь его необычные навыки позволяют ему не терять голову, даже во время расследования самых необычных и загадочных преступлений. Таких, например, как убийство Брюса Ломбарди – молодого ассистента исторического университета, чье изуродованное тело было найдено накануне на старой заброшенной дороге неподалеку от университета Беркли. Кто может быть заинтересован в смерти юноши? Что скрывают его возлюбленная и старший брат и причем тут старый японский меч?
В один из дождливых мартовских вечеров в доме пастуха Феннела по случаю крестин его младшей дочери собралось множество гостей. Праздник был в самом разгаре, когда всеобщее веселье неожиданно прервалось визитом трех незнакомцев, которые один за другим постучали в дверь гостеприимного дома. Кто эти люди и что привело их в этот ненастный день в забытое богом уединенное жилище «веселого поселянина»? Исполняет: Александр Бордуков ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Завораживающий образ прекрасной гетеры Таис вдохновлял поэтов, художников и скульпторов в Афинах, Мемфисе, Александрии, Вавилоне и Экбатане. Она сопровождала Александра Македонского во время его персидской кампании и была единственной женщиной, вошедшей в столицу Персии – Персеполь. Любовь, красота, философия, война, религия – все это и многое другое в историческом шедевре Ивана Ефремова «Таис Афинская». Исполняет: Всеволод Кузнецов © Иван Ефремов (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Продюсер: Владимир Воробьев
Генрих Шлиман, знаменитый немецкий археолог, был с детства захвачен великой и страстной мечтой. Он наизусть знал «Одиссею» и «Илиаду» Гомера и «Энеиду» Вергилия. В детстве он познакомился с ними в плохом немецком переводе, но позже, уже будучи взрослым, выучил древние языки, чтобы читать и перечитывать свои любимые поэмы. Он страстно верил, что народ не может ошибаться, что описанные Гомером Троя и ее «меднобронные» защитники и противники действительно существовали, быть может лишь немного приукрашенные сказителями и певцами. И Шлиман преследовал в своей жизни лишь одну-единственную цель: найти и откопать исчезнувшую Трою, вывести ее на свет солнца, сделать это погибшее сокровище достоянием всего мира – ведь не могли за три-четыре тысячелетия искрошиться циклопические стены несокрушимой крепости, в которую враги могли проникнуть лишь внутри троянского коня, не могли распасться бронзовые ворота даже под действием всесокрушающего пожара, не могли полностью погибнуть оружие защитников и сокровища Приама, даже если город подвергся разграблению! В этой книге вас ждет рассказ о жизни знаменитого немецкого археолога, о раскопках Трои и других очагов микенской культуры.
Френсис Морган, богатый наследник промышленника и владельца крупных предприятий Ричарда Генри Моргана, – пресыщенный молодой житель Нью-Йорка. Когда бывший деловой партнер и соперник его отца сэр Томас Риган, предлагает Френсису отправиться в отпуск в Центральную Америку, для поиска сокровищ легендарного предка Морганов, тот с радостью соглашается, с этим, на его взгляд, заманчивым предложением. Но он даже не представляет, какие приключения ждут его в этой авантюрной экспедиции. Исполняет: Сергей Чонишвили © перевод Татьяна Кудрявцева ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Продюсер: Владимир Воробьёв
Генрих Шлиман, знаменитый немецкий археолог, был с детства захвачен великой и страстной мечтой. Он наизусть знал «Одиссею» и «Илиаду» Гомера и «Энеиду» Вергилия. В детстве он познакомился с ними в плохом немецком переводе, но позже, уже будучи взрослым, выучил древние языки, чтобы читать и перечитывать свои любимые поэмы. Он страстно верил, что народ не может ошибаться, что описанные Гомером Троя и ее «меднобронные» защитники и противники действительно существовали, быть может лишь немного приукрашенные сказителями и певцами. И Шлиман преследовал в своей жизни лишь одну-единственную цель: найти и откопать исчезнувшую Трою, вывести ее на свет солнца, сделать это погибшее сокровище достоянием всего мира – ведь не могли за три-четыре тысячелетия искрошиться циклопические стены несокрушимой крепости, в которую враги могли проникнуть лишь внутри троянского коня, не могли распасться бронзовые ворота даже под действием всесокрушающего пожара, не могли полностью погибнуть оружие защитников и сокровища Приама, даже если город подвергся разграблению! В этой аудиокниге вас ждет рассказ о жизни знаменитого немецкого археолога, о раскопках Трои и других очагов микенской культуры. Исполняет: Александр Бордуков ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Александр Дюма – один из самых читаемых французских авторов, мастер приключенческого романа. Отличительной чертой его книг являются вымышленные или псевдоисторические главные герои (например, мушкетер д'Артаньян), приключения которых помещены в контекст исторических событий и исторических личностей. Самые известные романы, издаваемые неоднократно и популярные во всем мире это: Три мушкетера, Двадцать лет спустя, Королева Марго, Граф Монте-Кристо и Человек в железной маске. Но кроме этих романов перу Дюма принадлежат сотни пьес, рассказов, новелл и книг о путешествиях. В этой аудиокниге вас ждет аудиоверсия небольшого рассказа писателя, повествующего о португальском короле Саншу II (Благочестивом). Исполняет: Александр Котов ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Сомерсет Моэм. Английский романист, драматург, автор коротких рассказов и самый высокооплачиваемый, в 1930-е годы, писатель в мире. За пятьдесят лет своего творчества он написал свыше ста рассказов, составивших семь сборников. Среди них есть настоящие шедевры и, безусловно, рассказ «Падение Эдварда Барнарда», аудиоверсия которого представлена в этой аудиокниге из их числа. Это произведение станет настоящей находкой для тех, кто в череде бесконечных проблем и неурядиц, успел забыть о таких простых, но самых важных человеческих ценностях, как: доброта, любовь, сострадание и взаимопонимание. Исполняет: Александр Клюквин ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Продюсер: Владимир Воробьев
Предназначая эти сказки исключительно для взрослых, переводчик остался верен стремлению показать русскому читателю «Книгу тысячи и одной ночи» такой, как она есть, и при передаче непристойных мест оригинала. В арабских сказках, как и в фольклоре других народов, все вещи называются своими именами, и в большинство скабрёзных, с нашей точки зрения, подробностей не вкладывается порнографического смысла, все эти подробности носят характер скорее грубой шутки, чем нарочитой непристойности. Сказка о Камар-аз-Замане и жене ювелира (ночи 969-978) треки 1-10 Рассказ об Абд-Аллахе ибн Фадиле (ночи 978-989) треки 11-22 Рассказ о Маруфе-башмачнике (ночи 989-1001) треки 23-35 Рассказ о царе Шахрияре и Шахразаде (заключение) трек 36 Исполняет: Александр Клюквин © перевод М. Салье (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
В конце XIX века на многочисленных притоках Амура были найдены богатые золотые россыпи. Гонимые нуждой переселенцы целыми деревнями уходили в тайгу мыть благородный металл. Многие из них создавали так называемые «братские республики» – объединения старателей со своими неписанными законами и правителями. О жизни одной из таких «республик» и рассказывается в романе «Золотая лихорадка». Так же не пропустите ранее вышедшие аудиокниги Николая Задорнова «Капитан Невельской», «Война за океан», «Амур-батюшка» Исполняет: Всеволод Кузнецов © Н. Задорнов (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Продюсер: Владимир Воробьёв