Они влюблены друг в друга с самого детства, но не знают, что их чувства взаимны. И только после переезда Леры в другой город Вадим понимает, как она ему дорога и что он потерял ее навсегда. Тем неожиданнее ее приезд. Почему она решила вернуться, если уже помолвлена с другим? Смо- жет ли он остаться ей хорошим другом и хватит ли у него сил скрывать свою одержимость? © Деревянкина В. Е., 2024 © Разумовская А. В., иллюстрации, 2024 © Оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2024 Machaon®
Они влюблены друг в друга с самого детства, но не знают, что их чувства взаимны. И только после переезда Леры в другой город Вадим понимает, как она ему дорога и что он потерял ее навсегда. Тем неожиданнее ее приезд. Почему она решила вернуться, если уже помолвлена с другим? Сможет ли он остаться ей хорошим другом и хватит ли у него сил скрывать свою одержимость?
Золотой век детектива оставил немало звездных имен – А. Кристи, Г. К. Честертон, Г. Митчелл и др. В этой яркой плеяде Джон Диксон Карр (1906–1977) занимает самое почетное место. «Убийство в запертой комнате», где нет места бешеным погоням и перестрелкам, а круг подозреваемых максимально ограничен, – излюбленный сюжет автора. Карр вовлекает читателя в искусную игру, заманивая в сети ловко расставленных ловушек, ложных подсказок, обманных ходов и тонких намеков, и предлагает принять участие в решении хитроумной головоломки. Роман «Загадка Красной Вдовы», который был написан в 1930-е годы под псевдонимом Картер Диксон продолжает серию книг о великолепном сэре Генри Мерривейле – обаятельном, эксцентричном, взбалмошном толстяке, ставшем, по признанию критиков, одним из самых неординарных сыщиков в детективной литературе. John Dickson Carr THE RED WIDOW MURDERS Copyright © The Estate of Clarice M. Carr, 1935 All rights reserved © С. Н. Самуйлов, перевод, 2024 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024
Золотой век детектива оставил немало звездных имен – А. Кристи, Г. К. Честертон, Г. Митчелл и др. В этой яркой плеяде Джон Диксон Карр (1906–1977) занимает самое почетное место. «Убийство в запертой комнате», где нет места бешеным погоням и перестрелкам, а круг подозреваемых максимально ограничен, – излюбленный сюжет автора. Карр вовлекает читателя в искусную игру, заманивая в сети ловко расставленных ловушек, ложных подсказок, обманных ходов и тонких намеков, и предлагает принять участие в решении хитроумной головоломки. Роман «Загадка Красной Вдовы», который был написан в 1930-е годы под псевдонимом Картер Диксон продолжает серию книг о великолепном сэре Генри Мерривейле – обаятельном, эксцентричном, взбалмошном толстяке, ставшем, по признанию критиков, одним из самых неординарных сыщиков в детективной литературе.
На книгах Радия Петровича Погодина выросло несколько поколений читателей. Его сказки и произведения для подростков – «Утренний берег», «Откуда идут тучи», «Лазоревый петух моего детства» – стали неотъемлемой частью советского детства. Сочинения Погодина неоднократно экранизировались: «Дубравка», «Включите северное сияние», «Шаг с крыши». К теме войны писатель подошел только в начале 1970-х годов. Фронтовик-разведчик, прошедший Великую Отечественную, получивший ранения, награжденный двумя орденами Славы, двумя орденами Красной Звезды, он хорошо знал, что такое война, и в своих – во многом автобиографических – произведениях ни на шаг не отступил от правды о ней. Особое место в творчестве Погодина занимает роман «Я догоню вас на небесах» – сложный по форме и вместе с тем ранящий простотой и прямотой смыслов. Роман о войне и блокаде, о судьбе человека и поколения. В настоящее издание включены также рассказы, посвященные послевоенному времени – времени шрамов, которыми явно или незримо были отмечены все.
Книгам знаменитого путешественника Владимира Клавдиевича Арсеньева (1872–1930) «По Уссурийскому краю» и «Дерсу Узала» выпал нелегкий путь к читателю. Работу над ними будущий прославленный этнограф, географ, археолог, антрополог и историк, а в то время штабс-капитан российской армии начал в 1906 году: возглавив экспедицию в горную область Сихотэ-Алиня, он наконец получил возможность исполнить давнюю мечту и заняться исследованием Дальнего Востока, чему и посвятил всю дальнейшую жизнь. Взяв за основу записи из путевых дневников, Владимир Арсеньев переработал их в увлекательную приключенческую прозу, сохраняющую и свежесть непосредственного впечатления, и правдивость рассказа очевидца. Когда, после многолетней работы над текстами, книги были окончательно готовы к публикации, разразившаяся Октябрьская революция на несколько лет сделала издание невозможным… С 1920 года произведения Арсеньева начинают публиковаться на родине, а уже в 1924 году в Берлине при участии Фритьофа Нансена увидел свет немецкий перевод книг «По Уссурийскому краю» и «Дерсу Узала». Особую популярность книгам принесли экранизации – 1961 года («Дерсу Узала», режиссер Агаси Бабаян) и особенно оскароносный фильм 1975 года («Дерсу Узала», режиссер Акира Куросава).
Опубликованная в 1930 году «Фронтовая сводка» стала одним из знаковых романов о Первой мировой войне наряду с произведениями Э.М. Ремарка «На Западном фронте без перемен», Р. Олдингтона «Смерть героя» и Э. Хемингуэя «Прощай, оружие!». Участник Первой мировой войны, ушедший на фронт добровольцем с третьего курса философского факультета университета, Эдлеф Кёппен создал «монтажный роман», где оригинальные документы – цитаты из воззваний императора Вильгельма II, указы цензурных органов, газетные сообщения – органично вплетены в сюжет, а прообразом главного героя Адольфа Райзигера является сам автор. «Фронтовая сводка» стала одной из десятков тысяч книг, публично сожженных в Германии в 1933 году, и не публиковалась в ФРГ до 1976 года, а в ГДР до 1981 года. В начале века роман вновь привлек к себе внимание, был многократно переиздан и переведен на несколько языков.
Впервые на русском! Роман – лауреат Букеровской премии 2023 года, который уже называют «ирландским „1984“» и «новым „Рассказом служанки“». Как писал в своей рекомендации Букеровский комитет, эта «радикальная антиутопия… ярко живописует решимость матери защитить свою семью во времена, когда либеральная демократия… неумолимо и пугающе скатывается к тоталитаризму». Однажды вечером микробиолог Айлиш Стэк, мать четверых детей, отвечает на стук в дверь. На пороге – двое оперативников свежеобразованной Государственной службы национальной безопасности, которые хотели бы поговорить с мужем Айлиш, активистом учительского профсоюза. А после демонстрации протеста ее муж пропадает – и Айлиш оказывается в плену логики кошмара: общественные институты рассыпаются на глазах, правительство превратило тихий пригород в зону боевых действий, и, чтобы спасти семью, Айлиш вынуждена решиться на невозможное… «Роман-предупреждение о том, как легко утратить свободы, которые мы считаем само собой разумеющимися, однако величайшее достижение автора в том, что описываемые невероятные события выглядят абсолютно реальными» (Sunday Independent).
Не все травмы идут из детства – некоторые вы получаете в течение жизни. Другие же уходят корнями в прошлое: травмы вашего рода. Семейные секреты, результаты войн прошлых столетий и нездоровые отношения в паре ребенок—родитель – все эти вещи могут тянуть вас на дно, мешать добиваться своих целей и быть счастливыми. И в большинстве случаев вы даже не представляете силу их влияния. Но специалист в области психогенеалогии Жульет Алле уверена: так быть не должно. Вы не обязаны расплачиваться за грехи своих предков и не обречены проживать один и тот же сценарий поколение за поколением. Взглянув на историю своей семьи через призму трансгенерационного анализа, вы можете найти истоки своего поведения и убеждений, своих отношений с родными и близкими – и оставить позади все, чему нет места в новой жизни. Ваше будущее начинается с вас.
Впервые на русском! Роман – лауреат Букеровской премии 2023 года, который уже называют «ирландским „1984“» и «новым „Рассказом служанки“». Как писал в своей рекомендации Букеровский комитет, эта «радикальная антиутопия… ярко живописует решимость матери защитить свою семью во времена, когда либеральная демократия… неумолимо и пугающе скатывается к тоталитаризму». Однажды вечером микробиолог Айлиш Стэк, мать четверых детей, отвечает на стук в дверь. На пороге – двое оперативников свежеобразованной Государственной службы национальной безопасности, которые хотели бы поговорить с мужем Айлиш, активистом учительского профсоюза. А после демонстрации протеста ее муж пропадает – и Айлиш оказывается в плену логики кошмара: общественные институты рассыпаются на глазах, правительство превратило тихий пригород в зону боевых действий, и, чтобы спасти семью, Айлиш вынуждена решиться на невозможное… «Роман-предупреждение о том, как легко утратить свободы, которые мы считаем само собой разумеющимися, однако величайшее достижение автора в том, что описываемые невероятные события выглядят абсолютно реальными» (Sunday Independent).