Музыка Микаэла Таривердиева узнаваема с первых тактов. Он автор всенародно любимых мелодий к фильмам «Ирония судьбы…» и «Семнадцать мгновений весны». В его дискографии – композиции к 132 кинокартинам, балеты, оперы, камерные вокальные циклы, концерты для органа и многие другие произведения. Он нередко говорил о себе: «Я и есть моя музыка», и лишнее подтверждение тому – автобиографическая повесть, в которой описан процесс работы над творческими замыслами и отражены взгляды композитора на искусство, эпоху, судьбу. На страницах этой книги личные события сменяются историческими, семейные воспоминания – портретами окружавших Таривердиева людей, среди которых Эльдар Рязанов, Татьяна Лиознова, Владимир Высоцкий, Алла Пугачева, Елена Камбурова, Андрей Вознесенский… Этот искренний рассказ прервался на 64-м году жизни Микаэла Таривердиева. Завершить его замысел взяла на себя труд жена и друг Микаэла Леоновича – Вера Гориславовна Таривердиева. Ее авторству принадлежит вторая часть книги, «Биография музыки», а также подписи к фотографиям из семейного архива композитора.
Демоны – это восьмая ветвь волшебного народца. Надо сказать, очень необычные создания. Выходцы с Луны, они живут на острове, который десять тысяч лет назад с помощью очень сильной магии был выведен за пределы реального времени. На Земле о демонах уже и думать забыли, а тут нежданно-негаданно один из них объявляется посреди Барселоны и пытается уволочь Артемиса Фаула в другое измерение. Правда, и Артемис не совсем случайно оказался на месте материализации демона. Очень уж скучно зубрить геометрию после того, как спасешь мир. Поэтому юный гений начал понемножку изучать проблему демонов и пришел к выводу, что вскоре их остров со всеми обитателями будет выброшен в наше измерение. Волшебному народцу такое светопреставление точно ни к чему, и Артемис полон решимости помочь старым друзьям с Нижних Уровней. Однако, как выяснилось, он не единственный вершок, интересующийся демонами. В кои веки ему встретилась достойная соперница…
«Моя жена проснулась и спрашивает: – Кто может звонить в четыре утра? Даже интересно… Ты не спишь? Я сказал: – Ничего интересного…»
«События, изложенные в этой грустной повести, основаны на реальных фактах. Автор лишь изменил координаты мощного советского ракетодрома, а также – отчество директора химчистки, появляющегося в заключительных главах…»
«– Наш мир абсурден, – говорю я своей жене, – и враги человека – домашние его! Моя жена сердится, хотя я произношу это в шутку. В ответ я слышу…»
«Когда меня связали телефонным проводом, я успокоился. Голова моя лежала у радиатора парового отопления. Ноги же, обутые в грубые кирзовые сапоги, – под люстрой. Там, где месяц назад стояла елка…»
«Старый Калью Пахапиль ненавидел оккупантов. А любил он, когда пели хором, горькая брага нравилась ему да маленькие толстые ребятишки. – В здешних краях должны жить одни эстонцы, – говорил Пахапиль, – и больше никто. Чужим здесь нечего делать… Мужики слушали его, одобрительно кивая головами…»
«Прежде чем выйти к лесоповалу, нужно миновать знаменитое Осокинское болото. Затем пересечь железнодорожную насыпь. Затем спуститься под гору, обогнув мрачноватые корпуса электростанции. И лишь тогда оказаться в поселке Чебью…»
«Попробуйте зайти к доктору Явшицу с оторванной головой в руке. Он посмотрит на вас унылыми близорукими глазами и равнодушно спросит: – На что жалуетесь, сержант?..»
«– Товарищ Довлатов, у вас имеется черный костюм? Редактор недовольно хмурит брови. Ему неприятно задавать такой ущербный вопрос сотруднику республиканской партийной газеты. У редактора бежевое младенческое лицо, широкая поясница и детская фамилия – Туронок…»