Вот уже двести лет над младшими сестрами большой семьи из Тосканы тяготеет проклятие: они никогда не познают любви, не выйдут замуж, не будут иметь детей… И хотя семья давно уже живет в Америке, это проклятие все еще действует. Эмилию вполне устраивает ее одинокая жизнь, целиком посвященная семье, а Люси страстно мечтает о том, чтобы выйти замуж, и в каждом парне видит потенциального жениха. Но вот в их жизнь врывается тетя Поппи с поразительным предложением: она просит сопровождать ее на родину в Италию, где в день своего восьмидесятилетия должна встретиться со своей первой и единственной любовью и таким образом раз и навсегда разрушить проклятие. И девушки отправляются в путешествие, даже не догадываясь, что их жизнь круто изменится… Впервые на русском языке!
Жизнь Элеаноры безрадостна – в семье разлад, нелюбимый отчим, у девушки ни надежд, ни друзей. Но однажды в автобусе, следующем до школы, она замечает странного юношу. Это его зовут Парк. Он, как и Элеанора, чувствует себя чужим среди сверстников. Сидит на сиденье рядом, в ушах наушники, в руках комиксы. Случайный взгляд, брошенный на соседку, ответный взгляд, брошенный на него, искра чувства, пробежавшая между ними, первая любовь, первый поцелуй… Перед нами история двух юных сердец, история их сопротивления миру. Будет ли счастливым конец у этой истории? Кто знает… Книга сразу же после выхода приобрела огромный круг почитателей. Кинокомпания «Dream Works» снимает фильм по роману.
В новом романе Тилье вновь вступают в игру комиссар Франк Шарко и Люси Энебель. Команда Шарко сталкивается со странными и зловещими обстоятельствами: из номера в подозрительном отеле исчезает беременная молодая женщина, которую бездетная пара готова была озолотить; на дне ямы, вырытой в лесу, находят изуродованное тело; человек, который знает день и час своей смерти, ускользает от полиции. И наконец, они получают письмо, зловещий манифест. Франк Шарко и Люси Энебель начинают мрачную гонку. Часы тикают. Ад только начинается. Впервые на русском! Franck Thilliez LUCA Copyright © 2019, Fleuve Editions, Département d’Univers Poche Published by arrangement with SAS Lester Literary Agency and Associates © Р. К. Генкина, перевод, 2020 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2020 Издательство АЗБУКА®
«Девочка с персиками», «Девушка, освещенная солнцем», портреты Зинаиды и Феликса Юсуповых, портрет Ермоловой, авангардные «Похищение Европы» и портрет Иды Рубинштейн – это лишь небольшая часть обширного творческого наследия Валентина Александровича Серова (1865–1911), но и ее было бы достаточно, чтобы навсегда сохранить его имя в истории русского и мирового искусства. Один самых одаренных русских художников появился на свет в творческой семье и с детства проявил недюжинные способности к рисованию, с восхищением отмеченные его наставником Ильей Репиным… В 1967 году в издательстве «Искусство» вышла в свет первая книга Марка Копшицера, «Валентин Серов», заслужившая восторженные отзывы видных деятелей литературы и признание читателей. Корней Чуковский высоко оценил дарование автора: «Почти всех людей, Вами изображенных, я хорошо знал, а Вы, естественно, нет, между тем они изображены у вас так правдиво и живо, что только диву даешься».
Александр Моисеевич Пятигорский (1929–2009) – выдающийся мыслитель, востоковед, писатель, автор философских и буддологических монографий, романов, а также многочисленных философских работ и эссе. Эта книга была написана Александром Пятигорским на английском языке («The Buddhist Philosophy of Thought», 1984) и, таким образом, впервые публикуется на русском языке. В этом глубоком и содержательном исследовании, посвященном теории дхарм в буддизме, автор использует методы, производные от феноменологического анализа и семиотики. При этом для ученого принципиально важна свобода мышления от так называемого психологизма, привносящего в философию буддизма чуждые и не подходящие ей построения. Многие положения, выдвинутые в этом исследовании, оказались новаторскими для своего времени и до сих пор не утратили актуальности. Яркий стиль изложения, точность и глубина анализа при отсутствии какого бы то ни было догматизма и категоричности суждений делают книгу интересной и для специалистов-гуманитариев, и для широкого круга читателей.
В новом романе Тилье вновь вступают в игру комиссар Франк Шарко и Люси Энебель. Команда Шарко сталкивается со странными и зловещими обстоятельствами: из номера в подозрительном отеле исчезает беременная молодая женщина, которую бездетная пара готова была озолотить; на дне ямы, вырытой в лесу, находят изуродованное тело; человек, который знает день и час своей смерти, ускользает от полиции. И наконец, они получают письмо, зловещий манифест. Франк Шарко и Люси Энебель начинают мрачную гонку. Часы тикают. Ад только начинается. Впервые на русском!
Иккинг Кровожадный Карасик III – единственный викинг, который любит книги. А поскольку книг на острове Олух почти нет, он пишет их сам. Иккинг как раз работал над пособием для начинающих героев «Как одолеть дракона», когда ему пришлось отправиться в Остолопскую публичную библиотеку. Вот уж где книг видимо-невидимо! Жаль только, библиотека – одно из самых охраняемых мест Варварского архипелага. Мало кому удается прикоснуться к ее сокровищам… В этой книге вы найдете также подробные описания некоторых видов драконов и наиболее полный на сегодняшний день человечье-драконий словарь.
После самой лютой зимы на земли викингов пришло небывало жаркое лето. И люди, и их драконы изнывают от зноя. Далеко на западе, на острове зловещего племени Магманьяков, вот-вот пробудится Вулкан. Но не так страшен сам Вулкан, как те, кого он разбудит… Иккингу Кровожадному Карасику III предстоит совершить Героический Поход на остров Магманьяков, чтобы не дать Вулкану взорваться, и перехитрить саму Судьбу. А еще ему предстоит узнать одну очень печальную историю, которая произошла много лет назад, но все же имеет к нему самое прямое отношение. Ну и спасти весь Варварский архипелаг, разумеется.
Такой лютой зимы, как эта, на острове Олух сто лет не было! А Иккингу Кровожадному Карасику III предстоит по морозцу отправиться в Геройский Поход. Ему совсем не хочется никуда отправляться, да и отец ему запретил, но у Иккинга нет выхода: его друг умирает, и спасти его может только… картошка. Этот загадочный овощ привез из Америки отец Норберта Сумасброда, а Норберт вряд ли согласится помочь: у него на Иккинга зуб. Точнее, топор. Но Иккинга это не остановит. Пусть он и не уродился силачом, как другие герои-викинги, зато всегда сумеет придумать, как перехитрить дракона и избавить всех от проклятия!
Иккинг Кровожадный Карасик III просто обязан стать героем. Ведь он, во-первых, викинг, а они все герои, а во-вторых, сын вождя племени Лохматых Хулиганов, а тут уж и вовсе нельзя оплошать. Но Иккингу всегда лучше удавалось работать головой, чем мускулами. Придумать Хитроумный, Но Рискованный План и всех спасти – это пожалуйста. А вот с простейшим школьным заданием по Абордажу В Открытом Море он не справился. Для начала они с Рыбьеногом заблудились (хотя викинги не могут заблудиться, это всем известно!). И вместо мирной рыбацкой ладьи немножко взяли на абордаж римскую галеру. А потом и вовсе угодили в плен к римлянам. Тут-то и настало время придумать очередной хитроумный план, спасти друзей и предотвратить войну викингских племен. Но уж это для Иккинга не проблема. И к тому же он умеет разговаривать по-драконьи, а это иногда очень выручает.