Фабьен Оликар – самый знаменитый менталист во Франции, звезда YouTube (у его канала уже больше полутора миллионов подписчиков), чьи авторские шоу собирают полные концертные залы. По его мнению, в ментализме нет ничего сверхъестественного, это не какой-то мистический дар, менталистом может стать каждый – конечно, при достаточной дозе любопытства, готовности учиться и тренироваться. В этой книге Фабьен делится своими знаниями, находками и хитростями. Вас ждут эксперименты и розыгрыши, с помощью которых вы произведете впечатление в любой компании (например, продемонстрируете друзьям, будто умеете читать их мысли, предсказывать события и даже… лечить мигрень). Раскрывает Оликар и немало практичных секретов, которые улучшат вашу повседневную жизнь: от мнемотехник и удивительных способов тренировки памяти до секретов устного счета, чтения невербальных сигналов собеседника и ведения переговоров.
Что общего между пробками накануне майских праздников и мясом, жарящимся на сковороде? Или между бельем на сушилке и рыбой в духовке?.. Артюр Ле Кен, автор нескольких кулинарных бестселлеров, с непревзойденным чувством юмора объясняет, что происходит в продуктах в процессе их приготовления. Кулинария – это химия и физика… но только на кухне, а не за партой или в лаборатории. Чтобы выучить урок на отлично, вовсе не нужно зубрить формулы и непонятные термины. Вооружившись 70 пошаговыми рецептами с оригинальной и забавной инфографикой, вы приготовите классические блюда французской (и не только) кухни не хуже, чем в ресторане. Воскресный ростбиф, потофё, лопатка ягненка по-гречески, буженина в молоке, биск, ризотто с морепродуктами, холодный огуречный суп и сырное суфле – из такого меню сложно выбрать что-то одно!
На счету у Рене Реймонда, известного во всем мире как Джеймс Хэдли Чейз, английского писателя и классика детективного жанра, несколько десятков произведений, больше половины из которых было экранизировано. Роман «Реквием блондинке» создан на заре литературной деятельности. Действие разворачивается в небольшом американском городке. Шантаж и похищения, стрельба и драки, наемные убийцы и таинственные красотки, немного «нуара» и немного юмора – поклонники «крутого детектива» не будут разочарованы.
Хотите узнать, почему сыры пахнут носками, откуда в них дырки и как отличить вкусную и полезную плесень от несъедобной?.. Тристан Сикар, профессиональный журналист и владелец сырной лавки в историческом центре Лилля, ответит на любой вопрос без лишнего снобизма и заумных слов. В сотрудничестве с талантливым художником Янисом Варуцикосом он создал уникальный путеводитель по миру сыров, снабженный понятной инфографикой и великолепными иллюстрациями. Сначала вы совершите путешествие в прошлое, к истокам сыроделия, и побываете на ферме, чтобы проследить за всеми этапами производства. Затем сможете изучить 11 семейств сыров и оценить их необычайное разнообразие: в книге представлены описания более 400 сыров, от всеми любимых феты, моцареллы и грюйера до редких находок вроде американского козьего бижу или новозеландского буйволиного волкано. Далее вас ждет увлекательное исследование сырной географии: на 20 картах наглядно показаны все терруары и территории производства сыров, описанных в предыдущем разделе. И наконец, практические рекомендации: как правильно нарезать и подавать сыры, сочетать их с напитками и другими продуктами, составлять дегустационные тарелки и даже упаковывать сыры разной формы. Эта насыщенная информацией книга – настоящая находка как для профессиональных сыроделов, так и для тех, кто просто любит сыр.
Пол Мэтри, будучи уже взрослым, узнает новость, которая кардинально переворачивает его жизнь: оказывается, его отец отбывает наказание в тюрьме за жестокое убийство девушки… С этого момента перед Полом встает только один вопрос: виновен ли отец на самом деле и как найти истинные причины и обстоятельства уже давно забытой всеми трагедии? Ему предстоит распутать дело 15-летней давности… Генри Пейдж – редактор и владелец газеты «Северный свет», ставшей своего рода местной традицией в маленьком городке. На протяжении пяти поколений газета постепенно приобрела прочную репутацию принципиальности, объективности и добросовестности в подборе материала. И вот теперь могущественный газетный трест хочет ее купить. Но Генри не желает продавать газету и все силы отдает на борьбу с безжалостной монополией, чтобы сохранить свою веру, свою семью и даже саму свою жизнь. «Вычеркнутый из жизни» и «Северный свет» написаны в великолепной повествовательной традиции таких романов Кронина, как «Замок Броуди», «Ключи Царства», «Цитадель».
За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз. «Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм». Роман «Не мой уровень» (Not My Thing, 1983) относится к циклу «Парадиз-Сити». Сказочное богатство не принесло счастья Шерману Джеймисону: бездетный брак стал препятствием на пути к его мечте иметь наследника. Развод невозможен, но для решительного человека, настроенного заполучить желаемое любой ценой, нет непреодолимых препятствий.
За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз. «Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм». Роман «Приятного вечера!» (Have a Nice Night, 1982) относится к циклу «Парадиз-Сити». Тяжело ранив неудачливого убийцу, детектив Том Лепски невольно стал причиной столкновения интересов двух преступных групп. На кону большие деньги, ставка – жизнь.
Новая добрая, захватывающая история Дж. К. Роулинг о страшном монстре, невероятных приключениях и о надежде, которая остаётся несмотря ни на что.
1932 год. После того как Великая война забрала и жениха, и любимого брата, Вайолет стала одной из «лишних женщин», обреченных на одиночество. И все же она не может примириться с тем, что ей не остается ничего другого, кроме забот о вечно недовольной матери. С трудом скопив небольшую сумму, Вайолет переезжает из родного дома в Уинчестер и начинает новую, самостоятельную жизнь. Помимо скудного питания, пансионата, продуваемого сквозняками, и косых взглядов, брошенных на безымянный палец без кольца, в этой жизни и в этом городе есть нечто иное: величественный собор, дружеское участие и волшебное ремесло вышивальщицы, которое дарит утешение и позволяет дарить его другим. Как прекрасный гобелен начинается с одного-единственного маленького стежка, так и жизнь Вайолет расцветает красками благодаря решительному шагу навстречу неизвестности. Впервые на русском!
Шестнадцать лет назад Сюзанна Кларк выпустила «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла» – книгу, разошедшуюся по миру тиражом свыше 4 миллионов экземпляров и признанную легендарным шедевром: «Так мог бы выглядеть роман „Мастер и Маргарита“, если бы его написал Диккенс» (А. Генис) ; «Лучшая литературная сказка на английском языке за последние семьдесят лет» (Н. Гейман) . И вот наконец мы дождались второго романа Кларк. «Это событие первостепенной важности в мире литературы» (Daily Telegraph) . Для человека, которого мы знаем как Пиранези, Дом с большой буквы – это целый Мир. «С начала Мира в нем точно существовали пятнадцать человек», и Пиранези – пятнадцатый. Он исследует бесконечные Залы, украшенные величественными Статуями, и составляет расписание Приливов, захлестывающих нижние этажи. На верхние этажи заплывают Облака и залетают птицы, а по вторникам и пятницам Пиранези встречает Другого. «Красота Дома несказанна, – пишет Пиранези в своем дневнике. – Доброта его беспредельна». Но однажды он обнаруживает следы человека номер шестнадцать… Susanna Clarke PIRANESI Copyright © 2020 by Susanna Clarke This edition is published by arrangement with Curtis Brown UK and The Van Lear Agency All rights reserved © Е. М. Доброхотова-Майкова, перевод, 2020 © М. И. Назаренко, примечания, 2020 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2020 Издательство АЗБУКА®