Для самых маленьких читателей увлекательные книги о весёлых приключениях лесных жителей! Заяц и Медведь – лучшие друзья. Они живут в необыкновенном месте – Волшебном лесу. Каждый день их ждут новые приключения, иногда опасные, но всегда захватывающие. Автор и художник Валько записал и проиллюстрировал удивительные истории о Зайце и Медведе. Так появились сказки Волшебного леса. Барсучонок Морс ужасно напуган. Из Дырявой скалы раздаются странные звуки, рёв и скрежет. В древнем руднике поселилось привидение! На помощь Морсу приходят Заяц и Медведь. Но как отважным друзьям прогнать чудовище, которое не пускает никого в шахту и наводит страх на лесных зверей? “Hase und Holunderbä r – Das Geheimnis der alten Goldmine” by Walko © 2011 arsEdition GmbH, München – all rights reserved. Original title: “Hase und Holunderbä r – Das Geheimnis der alten Goldmine” by Walko © Перевод на русский язык, издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2023 Machaon®
Для самых маленьких читателей увлекательные книги о весёлых приключениях лесных жителей! Заяц и Медведь – лучшие друзья. Они живут в необыкновенном месте – Волшебном лесу. Каждый день их ждут новые приключения, иногда опасные, но всегда захватывающие. Автор и художник Валько записал и проиллюстрировал удивительные истории о Зайце и Медведе. Так появились сказки Волшебного леса. Барсучонок Морс ужасно напуган. Из Дырявой скалы раздаются странные звуки, рёв и скрежет. В древнем руднике поселилось привидение! На помощь Морсу приходят Заяц и Медведь. Но как отважным друзьям прогнать чудовище, которое не пускает никого в шахту и наводит страх на лесных зверей?
Кеннет Кларк (1903-1983) – британский писатель, историк, крупный специалист в области истории искусств и личность практически уникальная для искусствознания XX в. Самый молодой из директоров Лондонской национальной галереи, которую он возглавлял с 1934 по 1945 г., Кларк рано состоялся в качестве авторитетного ученого. Но идея истории искусства как знания для избранных была ему чужда, в связи с чем среди специальных трудов в обширном наследии Кеннета Кларка числится уникальный на тот момент цикл документальных фильмов «Цивилизация» (1969-1970), сценарии которого были позже опубликованы в виде книги. Сборник «Взгляните на картины» также адресован автором не только знатокам искусства, но и тем, кто ищет помощи и наставничества. В шестнадцати эссе маститый ученый с присущими ему невероятной эрудицией и мягким юмором проводит своих читателей тем путем, которым следуют его собственный глаз и изощренный ум, разглядывая картину. Цель этого упражнения – показать, сколь многое можно увидеть после того, как пройдет любительский восторг. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Он родился в Лос-Анджелесе в 1915 году. Рано оставшись без отца, жил в бедности и еще подростком был вынужден зарабатывать. Благодаря яркому и своеобразному литературному таланту Генри Каттнер начал публиковаться в журналах, едва ему исполнилось двадцать лет, и быстро стал одним из главных мастеров золотого века фантастики. Он перепробовал множество жанров и использовал более пятнадцати псевдонимов, вследствие чего точное число написанных им произведений определить невозможно. А еще был творческий тандем с его женой, и Кэтрин Люсиль Мур, тоже известная писательница-фантаст, сыграла огромную роль в его жизни; они часто публиковались под одним псевдонимом (даже собственно под именем Каттнера). И пусть Генри не относился всерьез к своей писательской карьере и мечтал стать клиническим психиатром, его вклад в фантастику невозможно переоценить, и поклонников его творчества в России едва ли меньше, чем у него на родине. В этот том вошли повести и рассказы, написанные в период тесного сотрудничества Каттнера с американскими «палп-журналами», когда он был увлечен темой «космических одиссей», приключений в космосе. На русском большинство из этих произведений публикуются впервые.
Имя Георгия Исидоровича Полонского (1939–2001) хорошо известно благодаря фильмам, снятым по его сценариям: «Доживем до понедельника» (1968), «Ключ без права передачи» (1972), «Не покидай…» (1989). Но тексты Полонского ценны и сами по себе – они завораживают, их отличает виртуозная выверенность драматургии: под воздействием мелких, словно песок, событий меняются действующие лица его историй, неприметно деформируется правда… Невероятное усилие может потребоваться, чтобы сохранить себя, пойти наперекор, преодолеть страх или боль. Этой слащавости лишены и вымышленные миры Полонского (королевства Абидония или Пухоперония, например), недаром его сказки – для взрослых. Герои всегда следуют высоким идеалам. Но не каждый персонаж – герой. И в чудесных королевствах тоже…
Знаменитые братья Вайнеры, авторы культовой книги «Место встречи изменить нельзя», иногда писали и поодиночке – и ничуть не хуже! Роман «Райский сад дьявола» (2003) Георгия Вайнера рассказывает о милицейских буднях в девяностых годах. Сергей Ордынцев, знакомый читателю по книге «Умножающий печаль», вспоминает времена, когда он возглавлял спецотдел «Дивизион» и потерял на задании одного из своих сотрудников – Валерия Ларионова. И началась долгая погоня, распутывание сложнейшего клубка связей, интересов, поиск преступников всех мастей из разных концов мира и слоев общества – от самого верха до самых темных низов… В книгу включена также небольшая повесть «Бес в ребро» (1989) – история про любовь, хотя и с традиционным для Вайнеров «криминальным» сюжетом.
Имя Николая Леонова хорошо известно поклонникам детективного жанра. В 1950–1960-х годах будущий писатель работал в Московском уголовном розыске, а покинув органы МВД в звании капитана, занялся литературным творчеством. Он автор множества романов и повестей, признанных классикой отечественного детектива и ставших «школой» для следующего поколения писателей. «Трактир на Пятницкой» и «Вариант „Омега“» («Операция „Викинг“») – пожалуй, самые известные его произведения. В первом из них разворачивается захватывающая история времен нэпа. В банду преступников-рецидивистов внедряется сотрудник МУРа, но оказывается, что и в стане милиционеров есть бандитский агент… Сюжет второго романа (он написан в соавторстве с Ю. Костровым) относится ко времени Великой Отечественной войны и основан на документальных материалах о работе советских разведчиков. Эти произведения многим знакомы по экранизациям, роли в которых исполнили блистательные актеры: Алексанр Галибин (обаятельный Пашка Америка), Николай Еременко и Лев Прыгунов – в фильме «Трактир на Пятницкой»; Олег Даль, Ирина Печерникова, Александр Калягин – в фильме «Вариант „Омега“». В книгу также вошли детективно-приключенческие повести «Агония», «Ринг» и «Нокаут». Мастер детективного жанра, Леонов в каждой из них виртуозно выстраивает сюжет и сохраняет интригу до самой развязки.
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»). Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец») Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»). Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.
Испания. 1940 год. В качестве переводчика британского посольства Гарри Бретт по заданию британской секретной службы приезжает в разрушенный Гражданской войной Мадрид. Гарри должен установить контакт с Сэнди Форсайтом, старым школьным другом, который, по данным британской разведки, занимается сомнительным бизнесом. А в это время подруга Сэнди, Барбара Клэр, выполняет собственную секретную миссию – пытается найти своего бывшего любовника Берни Пайпера, воевавшего на стороне интернациональных бригад и пропавшего без вести в одном из сражений. Гарри, Сэнди и Барбара оказываются вовлеченными в опасную игру, их судьбы переплетаются и неумолимо ведут к драматической и захватывающей дух кульминации романа… Впервые на русском языке! C. J. Sansom WINTER IN MADRID Copyright © C. J. Sansom, 2006 All rights reserved © Е. Л. Бутенко, перевод, 2022 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2022 Издательство Азбука®"
Испания. 1940 год. В качестве переводчика британского посольства Гарри Бретт по заданию британской секретной службы приезжает в разрушенный Гражданской войной Мадрид. Гарри должен установить контакт с Сэнди Форсайтом, старым школьным другом, который, по данным британской разведки, занимается сомнительным бизнесом. А в это время подруга Сэнди, Барбара Клэр, выполняет собственную секретную миссию – пытается найти своего бывшего любовника Берни Пайпера, воевавшего на стороне интернациональных бригад и пропавшего без вести в одном из сражений. Гарри, Сэнди и Барбара оказываются вовлеченными в опасную игру, их судьбы переплетаются и неумолимо ведут к драматической и захватывающей дух кульминации романа… Впервые на русском языке!