Любовь Фёдоровна Воронкова – классик детской литературы, замечательная детская писательница, обладающая светлым и добрым талантом. Она писала для всех возрастов – от «Маши-растеряши» для малышей до исторических произведений о походах Александра Македонского, адресованных подросткам. Простая и удивительно трогательная повесть «Девочка из города» рассказывает о шестилетней Валентинке, оставшейся в годы войны сиротой. И о том, как она нашла новую семью в доме простой деревенской женщины, полюбившей её как родную дочь.
Дарий Великий, царь царей, вел на Грецию огромную армию. На пути у персов, многократно уступая им численно, встало войско свободных афинян. В неравном сражении победа осталась за греками. Но люди быстро забывают, что за свободу заплачено кровью. Спустя десять лет афинское общество расколото, правители погрязли в интригах. И уже новая персидская армия, мощнее первой, пересекает Геллеспонт, чтобы стереть ослабевшие Афины с лица земли. Перед лицом смертельной опасности афиняне обращаются за помощью к своим союзникам-спартанцам… Впервые на русском!
Николай Павлович Задорнов (1909–1992) – известный русский писатель, автор нескольких романов, повествующих об истории освоения Сибири и Дальнего Востока русскими первопроходцами. Особую любовь читателей снискали дилогия «Амур-батюшка» и ее продолжение «Золотая лихорадка». В последние десятилетия XIX века на многочисленных притоках Амура открыты богатые золотые россыпи. Гонимые нуждой и лишениями переселенцы из Центральной России целыми деревнями идут в этот необжитой суровый край, где хорошая земля, зверя и рыбы великое множество, а воды реки Амур несут крупицы драгоценного металла. То здесь, то там в глубине приамурских лесов возникают республики старателей – крохотные государства в государстве, со своими законами и правителями, которые не боятся порой вступить в открытую борьбу с царскими властями…
Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей. Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство. Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.
«Ребекка», «Французова бухта», «Королевский генерал», «Моя кузина Рейчел», «Козел отпущения»… Книги английской писательницы Дафны Дюморье пользуются огромным успехом во всем мире. Дюморье не только мастер психологического портрета, но и виртуоз интриги. Ей как никому удается создать «атмосферу» и держать читателя в постоянном напряжении. Недаром одним из почитателей ее таланта был Альфред Хичкок, снявший по произведениям Дюморье фильмы «Птицы» и «Ребекка». В романе «Козел отпущения» повествуется о событиях, перевернувших жизнь обитателей старинного французского замка. А началось все с того, что герой романа решил сбежать от обыденности и проблем собственной жизни. Но на пути к свободе он встречает… себя, вернее, своего двойника. Чем обернется эта встреча и кто станет «козлом отпущения», предоставляем читателям узнать самим. Daphne du Maurier THE SCAPEGOAT Copyright © The Estate of Daphne du Maurier, 1957 All rights reserved This edition is published by arrangement with Curtis Brown UK andTheVanLearAgency © К. М. © Г. А. Островская (наследники), перевод, 2016 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016 Издательство АЗБУКА®
Англичанка Джо впервые приезжает в Рим на помолвку сестры, где и знакомится с Коррадо, старшим братом жениха. Джо, совсем недавно пережившая болезненный разрыв, разочаровалась в любви, а Коррадо вообще не верит в романтические отношения – зачем затевать пустую любовную интрижку? Лучше остаться просто друзьями. Они с удовольствием проводят время вместе. Коррадо с гордостью показывает Джо старинные площади Вечного города, величественную Испанскую лестницу, древний Колизей… Вернувшись домой, Джо, очарованная итальянскими красотами и обаятельным итальянцем, мечтает о новой поездке в Рим и о встрече с Коррадо, а тот не может забыть красавицу-англичанку. Не в силах противиться нахлынувшим чувствам, он приглашает Джо провести с ним отпуск на яхте… Готова ли Джо дать Коррадо шанс завоевать ее сердце? Сможет ли Рим восстановить ее веру в мужчин? Есть ли будущее у их отношений и сможет ли любовь победить все сомнения? «Мечтая о Риме» – трогательный и в то же время радостный, внушающий надежду роман. Впервые на русском языке! T. A. Williams DREAMING OF ROME Copyright © 2019 by T. A. Williams This edition is published by arrangement Johnson & Alcock Ltd. and The Van Lear Agency Allrightsreserved © Н. А. © И. Б. Иванов, перевод, 2022 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2022 Издательство Иностранка®
Абигэль – выдающийся психолог, специалист, которого полиция часто призывают на помощь в серьезных расследованиях. Однако ее жизнь с давних пор омрачает нарколепсия – таинственная болезнь, из-за которой сны перепутаны с действительностью. Теперь Абигэль идет по следу человека, который уже похитил троих детей, и, похоже, вскоре у полиции будет четвертая жертва… Вопросы множатся, похититель где-то совсем рядом. Но кто он? Ответ хранится в памяти Абигэль – памяти, где реальность неотвратимо сжимается, как шагреневая кожа… Впервые на русском языке! Franck Thilliez REVER Copyright © 2016, Fleuve Éditions, Département d’Univers Poche © Н. Хотинская, перевод, 2017 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017 Издательство АЗБУКА®
Англичанка Джо впервые приезжает в Рим на помолвку сестры, где и знакомится с Коррадо, старшим братом жениха. Джо, совсем недавно пережившая болезненный разрыв, разочаровалась в любви, а Коррадо вообще не верит в романтические отношения – зачем затевать пустую любовную интрижку? Лучше остаться просто друзьями. Они с удовольствием проводят время вместе. Коррадо с гордостью показывает Джо старинные площади Вечного города, величественную Испанскую лестницу, древний Колизей… Вернувшись домой, Джо, очарованная итальянскими красотами и обаятельным итальянцем, мечтает о новой поездке в Рим и о встрече с Коррадо, а тот не может забыть красавицу-англичанку. Не в силах противиться нахлынувшим чувствам, он приглашает Джо провести с ним отпуск на яхте… Готова ли Джо дать Коррадо шанс завоевать ее сердце? Сможет ли Рим восстановить ее веру в мужчин? Есть ли будущее у их отношений и сможет ли любовь победить все сомнения? «Мечтая о Риме» – трогательный и в то же время радостный, внушающий надежду роман. Впервые на русском языке!
Мейке Схалинг, основатель Petit gâteau, одной из самых популярных кондитерских Амстердама, раскрывает секреты приготовления безупречных сладких тарталеток. Освоив базовые идеи и принципы их создания, вы сможете варьировать сочетания вкусов до бесконечности. Возьмите рассыпчатое песочное тесто, добавьте одну из нежных начинок (Лимонный, миндальный, или заварной крем? Клафути? А может, карамель или ганаш?), потом – немного фруктов или ягод (свежих или припущенных, запеченных или карамелизованных) и, наконец, украсьте в соответствии со своими симпатиями, например крамблом, орехами или шоколадом… Вуаля, роскошная тарталетка готова! «Сами тарталетки действительно очень простые в приготовлении, а начинка часто состоит не более чем из трех компонентов. Несмотря на это, тарталетки получаются очень аппетитными, красивыми и вкусными!» (Мейке Схалинг)
Четвертая книга серии о девочке Шестой Луны посвящена поискам последней Тайны – Тайны Воды. Вначале кажется, что все опасности уже позади: зловещие ЛСЛ и Каркон мертвы, и никто больше не угрожает Нине и её друзьям. Но… злодей не только остался в живых, но и настроил против ребят городские власти и жителей. К тому же оказалось, что любимый учитель девочки Хосе предал ее и перешел на сторону Каркона. Каких только приключений не приходится пережить Нине и отважной четвёрке! Как оказалось, Тайна Воды спрятана на легендарном континенте Атлантида, и друзьям снова приходится отправиться в путешествие – из Тихого океана в Атлантический, где они попадают в заколдованный коралловый лабиринт. А здесь их ожидает… Словом, приключения продолжаются… © Giunti Editore S.p.A., Firenze-Milano, 2004 © Николаев В.М., перевод на русский язык, 2021 © ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2021 Machaon®