Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе «за поиск души своего меланхолического города». Дебютный роман «Джевдет-бей и сыновья» занимает в творчестве Орхана Памука особое место. Отголоски событий, имена персонажей этой увлекательной семейной саги, охватывающей три поколения стамбульской семьи, можно найти во многих книгах писателя. В этом произведении, напоминающем «Сагу о Форсайтах» Голсуорси и «Будденброков» Томаса Манна, нашли свое отражение все любимые темы будущих романов Памука: стремление человека найти свое место в изменчивом мире, противостояние Востока и Запада, любовь к историям и загадкам, конфликт отцов и детей. И прежде всего, конечно, описания Стамбула, того, как менялся этот неповторимый город на протяжении XX века. Orhan Pamuk CEVDET BEY VE OĞULLARI Copyright © 1982, 1995, Iletisim Yayincilik A.S. All rights reserved © М. С. Шаров, перевод, 2007 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023 Издательство Иностранка®
В сборник «Рандеву» английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) вошли рассказы, написанные в конце 1920-х – начале 1930-х годов и в десятилетие между 1937 и 1947 годом. Как и вся новеллистика Дюморье, эти четырнадцать историй поражают разнообразием сюжетов и жанров. Выдержанный в готической традиции «Эскорт» соседствует с театральными, в духе Чехова, «Примой» и «Прирожденным артистом»; психологический этюд «За закрытой дверью» – с поучительным анекдотом «Оплошность»; своеобразно обыгрывающие форму сказки или притчи «Пресвятая Дева», «Adieu Sagesse» и «Сказка» – с остросатирическими «Любовник», «Рандеву», «Ангелы и архангелы». Есть здесь и характерные для Дюморье по-хичкоковски напряженные истории: «Паника», «Без видимых причин» и «Доля секунды». THE RENDEZVOUS AND OTHER STORIES Copyright © The Estate of Daphne du Maurier, 1980 This edition is published by arrangement with Curtis Brown UK and The Van Lear Agency All rights reserved © Л. Брилова, перевод, 2016 © А. Бродоцкая, перевод, 2016 © Н. Жутовская, перевод, 2016 © И. Комарова, перевод, 2016 © Н. Рахманова, перевод, 2016 © Н. Роговская, перевод, 2016 © А. Степанов, перевод, 2016 © С. Сухарев, перевод, 2016 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016 Издательство АЗБУКА®
Рене Госинни, один из создателей популярнейших героев Астерикса и Обеликса, является автором и забавных рассказов о малыше Николя. Весёлые истории о добром, озорном сорванце, о его приятелях и школе очень полюбили дети многих стран мира. Пришло время познакомиться с этим очаровательным проказником и нашим читателям. Рассказы переведены на 37 языков и изданы миллионными тиражами. А совсем недавно в прокат вышел художественный фильм «Маленький Николя». © 2004 IMAV éditions / Goscinny – Sempе Художественные образы, сюжеты придуманы Рене Госинни и Жан-Жаком Сампе. Права на товарный знак сохранены за издательством IMAV. © Левин В. Л., перевод на русский язык, 2017 © Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2017 Machaon
“Первая ночь” – продолжение романа “Первый день”. Эдриен летит в Китай и находит Кейру. Несмотря на нависшую над ними опасность, они вновь отправляются в путь. Разгадка тайны все ближе, но каждый шаг дается все тяжелее. Герои понимают, что шансов уцелеть у них почти не осталось… Marc Levy LA PREMIÈRE NUIT © Marc Levy/Susanna Lea Associates, 2009 © Клокова Е., перевод на русский язык, 2012 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2019 Издательство Иностранка®
Элинор Портер – американская писательница, ставшая знаменитой во всём мире благодаря двум своим повестям – «Поллианна» и «Поллианна выросла». Поллианна – неординарная девочка, обладающая потрясающим талантом – уметь радоваться при любых обстоятельствах и преображать этой радостью окружающий мир. Рано познав лишения и столкнувшись с враждебностью и равнодушием, она не утратила способности видеть в людях только хорошее. Добрая, искренняя, Поллианна уверена, что все трудности преодолимы, главное только – верить! Книгами об удивительных приключениях Поллианны зачитываются во всём мире уже более ста лет, кроме того, по их мотивам снято несколько телесериалов и художественных фильмов.
«Денискины рассказы» Виктора Драгунского – признанный шедевр детской прозы. Это полный сборник из 62 историй Дениски Кораблёва – мальчика с открытым, добрым сердцем. Он рассказывает о своей дружбе с Мишкой, о родителях, школе и приключениях во дворе и на отдыхе. Его чистый взгляд на окружающую действительность и тяга к приключениям, тепло любви к родителям и радость каждой товарищеской встречи находят отклик в душах уже третьего поколения детей и родителей.
Большой выдумщик и озорник малыш Николя не перестаёт удивлять своими приключениями. Этот симпатичный мальчуган покорил сердца миллионов читателей. Дети с нетерпением ждут очередных историй о нём и его школьных приятелях – историй увлекательных, смешных, трогательных. © 2004 IMAV éditions / Goscinny – Sempе Художественные образы, сюжеты придуманы Рене Госинни и Жан-Жаком Сампе. Права на товарный знак сохранены за издательством IMAV. © Левин В. Л., перевод на русский язык, 2016 © Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2016 Machaon®
В книгу вошли новые истории из жизни Николя – симпатичного мальчугана, полюбившегося уже многим читателям. Вместе со своими приятелями Эдом, Жоффруа, Руфюсом, Мексаном и Альцестом он выдумывает забавные игры, проказничает на уроках и переменках (за что, конечно, получает наказание), гоняет в футбол, ссорится с друзьями и тут же мирится, ведь совершенно невозможно долго находиться в ссоре со своими лучшими друзьями… Много интересного происходит в жизни Николя и его весёлой компании! Обо всём – в этой замечательной книжке. © 2004 IMAV éditions / Goscinny-Sempе © Левин В. Л., перевод на русский язык, 2016 © Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2016 Machaon®
Сколько всего интересного и волнительного происходит в школьные годы! Первая любовь, взаимоотношения с одноклассниками, дружба, предательство… Вот и героям увлекательной повести Ирины Пивоваровой «Тройка с минусом…» предстоят нешуточные переживания и борьба с собственным малодушием, прежде чем они научатся взаимовыручке, душевной щедрости и умению отвечать за свои поступки. Как же нелегко даётся ребятам эта учёба! © Пивоварова И. М., наследники, 2023 © Кукушкин А. И., иллюстрации, 2023 © Оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2023 Machaon®
Имя Дафны Дюморье (1907–1989) мир узнал в 1938 году, после выхода в свет романа «Ребекка», седьмой по счету книги молодой английской писательницы. Всего же за долгую творческую жизнь она выпустила полтора десятка романов, несколько сборников рассказов (новелл, повестей – в разное время Дюморье по-разному именовала произведения своей малой прозы), а также три пьесы, биографии и книгу о Корнуолле. Сборник рассказов Дафны Дюморье, в 1977 году озаглавленный по знаменитой новелле «Птицы», впервые был опубликован в 1952 году под названием «Яблоня», а в 1953-м – «Поцелуй меня еще раз, незнакомец». Помимо шести рассказов, составляющих авторский сборник, в издание на русском языке включен никогда прежде не переводившийся рассказ «Счастливого Рождества» (1940). Daphne du Maurier THE BIRDS AND OTHER STORIES Copyright © The Estate of Daphne du Maurier, 1952 HAPPY CHRISTMAS Copyright © The Estate of Daphne du Maurier, 1940 This edition is published by arrangement with Curtis Brown UK and The Van Lear Agency All rights reserved © А. В. Глебовская, перевод, 2022 © И. Б. Комарова, перевод, 2022 © В. М. Салье (наследник), перевод, 2022 © А. А. Ставиская (наследник), перевод, 2022 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016 Издательство АЗБУКА®