Шведский писатель Ян Экхольм – классик детской литературы, а его цыплёнок по имени Тутта Карлссон и лисёнок Людвиг Четырнадцатый давно стали любимцами всех малышей. «То и Сё в городе Небось» – ещё одна добрая и весёлая сказка Яна Экхольма, в которой рассказывается о том, как в сказочном городе, куда можно доехать на синем игрушечном автомобиле, жили разные звери и птицы, а заводилами у них были проказники То и Сё. То да Сё, кот и пёс, – закадычные друзья, хотя, как известно, коты и собаки редко уживаются друг с другом. Но в удивительном городе Небось случаются и не такие чудеса. Там, например, некоторые коровы дают не только молоко, но и лимонад и даже какао со сливками… Словом, вас ждёт встреча с новыми героями и необыкновенные приключения! "Jan-Olof Ekholm DITT OCH DATT PÅ MÅFÅ ©1958 Jan-Olof Ekholm © Белякова Н.К., наследники, перевод на русский язык, 2023 © Гардян А.Р., иллюстрации, 2023 © Оформление, издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2023 Machaon®"
«Дом на берегу» – один из последних романов английской писательницы Дафны Дюморье, имя которой знают во всем мире. Как и во многих сочинениях Дюморье, среди которых такие известные произведения, как «Ребекка», «Трактир „Ямайка“» и «Кузина Рейчел», действие романа разворачивается в Корнуолле, где прошла большая часть жизни писательницы. В старинный дом на берегу залива приезжает Дик Янг, надеясь отдохнуть там от суеты лондонской жизни. Особняк принадлежит его давнишнему приятелю Магнусу Лейну, профессору биофизики. В обмен на гостеприимство Магнус просит Дика испытать на себе действие созданного им «эликсира», который, как уверяет профессор, обладает весьма необычным свойством соединять прошлое и будущее. Иной мир, в который погружается Дик, оказывается намного реальнее той жизни, которую он вел до сих пор… "Daphne du Maurier THE HOUSE ON THE STRAND Copyright © The Estate of Daphne du Maurier, 1968 This edition is published by arrangement with Curtis Brown UK and The Van Lear Agency All rights reserved © Л. А. Бондаренко (наследники), перевод, 1993 © Н. В. Зонина, перевод, 1993 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023 Издательство Азбука®"
Впервые на русском – продолжение «лучшего дебюта в жанре магического реализма со времен „Джонатана Стренджа и мистера Норрелла“ Сюзанны Кларк» (BookPage). Хава – голем, созданный из глины в Старом свете; она уже не так боится нью-йоркских толп, но по-прежнему ощущает человеческие желания и стремится помогать людям. Джинн Ахмад – существо огненной природы; на тысячу лет заточенный в медной лампе, теперь он заточен в человеческом облике в районе Нью-Йорка, известном как Маленькая Сирия. Хава и Ахмад пытаются разобраться в своих отношениях – а также меняют жизни людей, с которыми их сталкивает судьба. Так, наследница многомиллионного состояния София Уинстон, после недолгих встреч с Ахмадом страдающая таинственным заболеванием, отправляется в поисках лечения на Ближний Восток – и встречает там молодую джиннию, которая не боится железа и потому была изгнана из своего племени… "Helene Wecker THE HIDDEN PALACE: A Novel of the Golem and the Jinni Copyright © Helene Wecker, 2021 This edition published by arrangement with Frances Goldin Literary Agency, Inc. and Synopsis Literary Agency © Оформление, издание на русском языке. © И. А. Тетерина, перевод, 2023 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023 Издательство Иностранка®"
Трудно быть чужим среди людей, еще труднее быть чужеродным. Как освоиться в незнакомой стране, как пре одолеть непонимание, одиночество и страх, как найти свой путь, начать новую жизнь?.. В 1899 году в Нью-Йорке оказываются два мифических существа. Голем, созданный из глины в женском облике, призван верно служить хозяину, но теряет его по дороге в Америку, и внезапная свобода оборачивается сущим мучением. Джинна после тысячелетнего заточения случайно выпускает на волю жестянщик из нью-йоркского района Маленькая Сирия. Могущественный дух пустыни, напрочь забывший прошлое, предшествовавшее его пленению, бессилен в человеческом теле и мечтает вырваться из этих оков. Ожившие персонажи древних преданий очень одиноки, но однажды ночью посреди опустевшего города их пути пересекутся… «Голем и Джинн» представляет собой «метафорическую автобиографию» – по признанию автора, роман основан на ее личной истории и она вдохновлялась сходством между двумя семьями, принадлежащими к различным культурным традициям. В 2014 году книга была удостоена Мифопоэтической премии за лучший роман. "Helene Wecker THE GOLEM AND THE JINNI Copyright © Helene Wecker, 2013 This edition published by arrangement with Frances Goldin Literary Agency, Inc. and Synopsis Literary Agency All rights reserved © И. П. Пандер (наследник), перевод, 2014 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023 Издательство Иностранка®"
Больше всего на свете Джоэл мечтает стать рифматистом. Почему? Да потому, что рифматисты обладают способностью оживлять двухмерные фигуры, начертанные мелом. А еще потому, что рифматисты – последняя надежда человечества в борьбе против диких меллингов, которые того и гляди прорвут оборону и уничтожат все живое. Однако не всем мечтам суждено сбыться. Сыну меловых дел мастера стать рифматистом не удалось. И теперь Джоэл может лишь с тоской наблюдать за студентами академии Армедиуса, изо дня в день практикующими магическое искусство, ради которого он готов на все. Но загадочные, внезапные исчезновения студентов дают Джоэлу шанс проявить себя, и вдруг его жизнь коренным образом меняется… Впервые на русском! "Brandon Sanderson THE RITHMATIST Copyright © 2013 by Dragonsteel Entertainment, LLC Map and interior illustrations by Ben McSweeney All rights reserved Published by permission of the author and his literary agents, JABberwocky Literary Agency, Inc. (USA) via Igor Korzhenevskiy of Alexander Korzhenevski Agency (Russia). © А. В. Третьяков, перевод, 2023 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023 Издательство Азбука®"
Перед вами великолепно иллюстрированный путеводитель, захватывающий рассказ об истории и современности, о памятниках, ставших достоянием мировой культуры, природе и удивительных людях, о неповторимой многокрасочности Узбекистана. Путеводитель предоставляет самую актуальную информацию об отелях, в которых можно остановиться, ресторанах и чайханах, которые стоит посетить, о еде и вине, которые непременно надо попробовать. Книга поможет легко ориентироваться в многообразии музеев и ремесленных мастерских, дизайнерских магазинов и рынков, рассказывает, как построить маршрут по стране и спланировать время в Самарканде, Бухаре, Хиве или Ташкенте. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Больше всего на свете Джоэл мечтает стать рифматистом. Почему? Да потому, что рифматисты обладают способностью оживлять двухмерные фигуры, начертанные мелом. А еще потому, что рифматисты – последняя надежда человечества в борьбе против диких меллингов, которые того и гляди прорвут оборону и уничтожат все живое. Однако не всем мечтам суждено сбыться. Сыну меловых дел мастера стать рифматистом не удалось. И теперь Джоэл может лишь с тоской наблюдать за студентами академии Армедиуса, изо дня в день практикующими магическое искусство, ради которого он готов на все. Но загадочные, внезапные исчезновения студентов дают Джоэлу шанс проявить себя, и вдруг его жизнь коренным образом меняется… Впервые на русском!
И вот мы в Бразилии времен каучуковой лихорадки, где охотники до легкой наживы идут на сделку с совестью, не брезгуя даже самыми низкими методами. Однако Ян Смуга не такой. Будучи сотрудником компании Никсона, Смуга одинаково успешно находит общий язык и с индейцами, и с жителями Манауса, где располагаются главные склады каучука. Да и в диком лесу опытный путешественник чувствует себя в своей стихии. Под его руководством в лагере сборщиков каучука все идет как по маслу. И все-таки Смуга оказывается втянут в бандитские разборки: в попытке догнать убийц, разоривших лагерь Никсона и жестоко убивших его племянника, зверолов без следа пропадает в дикой сельве. Наташа и Збышек Карские, помогавшие Смуге в Манаусе, не знают, что и думать, ведь с момента исчезновения их наставника прошло уже около полугода. Получив тревожную весть от друзей, Томек Вильмовский с женой Салли и капитаном Новицким тут же отправляются в Бразилию. Молодой человек готов вдоль и поперек исходить берега Амазонки, лишь бы отыскать пропавшего товарища. На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами седьмой роман из этого цикла – «Томек у истоков Амазонки», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.
Книга ведущего американского эксперта по древнекитайском)'' учению Мянь Сян («чтение лиц») Патрисии Маккарти, иллюстрированная детальными фотографиями, предлагает уникальный инструмент получения информации о характере окружающих, а также самопознания. С помощью рекомендаций, изложенных в этой книге, вы сможете определить скрытые черты характера любого человека, его личностные характеристики, состояние здоровья, социальное положение и склонность к долгожительству – просто взглянув на его лицо. Немного наблюдательности и терпения – и вы получите ценную информацию, которая подскажет, как лучше всего использовать ваш природный дар, решить проблемы и улучшить каждый аспект вашей жизни – от работы до семейной жизни, дружбы и любви. «Мы живем в эпоху высоких технологий, которые позволяют нам общаться друг с другом напрямую по телефону, электронной почте, факсу и даже по спутниковой связи, каким бы ни было расстояние. Тем не менее все еще возникают моменты, когда нам неизбежно приходится оказываться лицом к лиц)'' с собеседником – к примеру на собеседовании при приеме на работ)'' или в момент предложения руки и сердца… Форма лица, его черты, их расположение, размеры и формы каждой из них, морщины, тени, пятна и другие особенности раскрывают правд)''. Эти признаки неопровержимы, если знать, как их читать». ( Патрисия Маккарти ) В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Артур Мейчен – великий романтик, один из основоположников мистического жанра. Среди многочисленных поклонников его творчества можно назвать Оскара Уайльда, Алистера Кроули, Говарда Филлипса Лавкрафта, Хорхе Луиса Борхеса, Стивена Кинга, Гильермо дель Торо… Артур Мейчен родился и вырос в Уэльсе, где, по словам Лавкрафта, «впитал в себя средневековую тайну темных лесов и древних обычаев». Возможно, отсюда эта неповторимая атмосфера мистического трепета, царящая во всех книгах писателя, чьи герои сталкиваются с мрачными загадками жизни и смерти… В настоящее издание вошли два романа Мейчена, которые условно можно назвать «автобиографическими». Их герои с самого детства чувствуют себя чужими в суматошном мире больших городов. Богатое воображение и писательский дар заставляют их искать убежище в грезах, где среди идиллической природы обитают странные, причудливые создания…