Сборник фантазийных рассказов и мистики. Здесь есть всё – мистика, легенда и сказка, фантастика и ужасы. Всепобеждающая дружба и любовь, не знающая преград. Приключения и посещение иных миров.
Мухтар Дуйсенгалиевич Назарбаев
Роман «Дитя народа» – это продолжение романа «Уссурийск». Что происходит с главным героем романа в этом произведении? О чём его рассуждения? Что за чёрный айсберг, и в каком он таком океане? И кое-что другое написано в романе «Дитя народа». Интересно? Тогда вперёд, читай, скачивай!
Вероника прошла бессчетное количество миров, но в самом конце пути оказалась в единственном мире, из которого нет выхода. Она и не подозревала, что встретит здесь человека, который изменит всю ее жизнь.
Борьба за власть и влияние в Сиракане разгорается с новой силой. В нее неожиданно вступает новый участник в лице могущественной Катреоны, готовой огнем и мечом навязать свои идеалы остальному миру. Не остаются в стороне даже таинственные сиды, находящиеся в добровольной самоизоляции. Окончательно вышедшие из тени архонты бросают все силы на борьбу со своим смертельным врагом – Новой Империей, и так со всех сторон осажденной врагами. Причем, к их числу, помимо привычных противников, неожиданно присоединяются эфирные твари. В Светлогорье – государстве, на первый взгляд, почти отгородившемся от мира, плетут свои интриги ватаны и прячущиеся за их спиной слуги лича Тараниса. Бывший архонт Сольвинус, носящий с собой могущественный и опасный артефакт – частицу самого Эфира, пытается скрыться от разгневанных собратьев. Обычные люди и правители, государства и народы – все они становятся фигурами Великой Игры, доской для которой служит сам мир.
Цель этой книги – научить читателя распознавать английские идиомы, которые часто прячутся за буквальным значением слов, и – что не менее важно – начать активно использовать их в повседневной речи. Эта последняя цель достигается с помощью упражнений, имитирующих различные жизненные ситуации, в которых была бы уместна данная идиома. Все упражнения снабжены ключами, что позволяет использовать книгу как самоучитель. Книга проиллюстрирована автором.
Всем девушкам нравится история о Золушке. Вот счастливой Золушкой и чувствовала себя Лара Милфорд, когда ехала со своим женихом в его замок, чтоб познакомиться со своей будущей роднёй. Она и подумать не могла, что там её ждёт встреча со злым принцем, готовым ради забавы разрушить её счастье, а затем в уютном поместье разразится драма, и она вдруг окажется в роли подозреваемой в убийстве. И, чтоб раскрыть свершившееся преступление, ей придётся погрузиться в прошлое этой семьи, и узнать страшную тайну ещё одной давней трагедии. Сможет ли она разобраться в своих чувствах и набраться смелости остаться в этом доме, с которым были связаны её надежды?
Это не просто реальная история. Это книга, которая пишется прямо сейчас на основе событий, которые происходят сегодня. Такое вот литературное реалити-шоу о сорокалетней писательнице, которая решилась на кардинальные перемены. Каждый день ей приходится принимать непростые решения, чтобы прийти к своей новой жизни в городе своей мечты.
Ну что ж, дорогой читатель, о торговле поговорили, теперь поговорим о лечении. Не о той страховой медицине, о которой и без меня много говорят, а о той медицине, которая не попадает под страхование. А если страховки от этих болезней нет и лечить никто не берется, то попробуем сами установить диагноз тому, что вокруг нас происходит, и при успешном развитии событий даже сможем оздоровиться. Как всегда, желаю приятного прочтения!
Киборги, несмотря на препятствия, всё же перебрались в новый мир боевых искусств и магии, запланировав сразу несколько крупных событий, чтобы обосноваться и построить базу по производству себе подобных. Их агенты распространились по миру, собирая информацию, оставляя за собой только хаос и разрушения. А с появлением биологически совершенных существ сверхсекретного проекта «Тени» под угрозой оказался весь человеческий мир, только начавший подозревать, что за взрывами и убийствами сильнейших воинов стоят иномиряне. Поможет ли людям Ник, занятый поисками сына? Или так и останется безучастным наблюдателем? Всё это и немного больше в новых приключениях неразлучной троицы.
Издание подготовлено в рамках перекрёстного года культуры России и Японии в Московском Мультимедиа Арт Музее (МАММ). Востоковед и переводчик Андрей Черкасенко публикует свои стихи на русском и японском языках, созданные по канонам японских трёхстиший хайку. Три строчки на русском языке и их перевод в двух колонках иероглифов сопровождают традиционную раскрашенную японскую фотографию. Эти фотографии второй половины XIX века, продолжая визуальную традицию старинной японской гравюры, запечатлели таинственный восточный быт и красоты японских пейзажей. На снимках причудливые образы и костюмы раскрашены, а неподвижные фигуры замерли словно герои театра кабуки. Данное двуязычное издание может быть использовано в качестве дополнительной литературы для изучения японского языка.