Страшная это судьба – быть Безумным Бардом, и знать в своей жизни только долг, менять судьбы миров, не имея права помочь даже своим близким. Не каждому, даже гениальному, барду после смерти выпадает она. Мало кого берут в ученики, только прошедшего через ад, но не предавшего свою душу, не погасившего в ней божественный огонь. Так было испокон веков, миллионы лет. Но все когда-нибудь меняется, изменилось и это. Каким-то чудом средневековая девочка семнадцати лет однажды оказалась в Замке на краю Бездны… На первый взгляд, что может сделать наивное дитя? Как оказалось, многое. Именно эта девочка со временем изменила саму суть структуры Безумных Бардов, именно она стала первым Бардом иной формации и потянула за собой остальных…
Эта книга была написана Э. Лимоновым в тюрьме. Большой русский писатель и активный общественный деятель изложил теорию создания новой России. Другой России – без чиновников, коррупции и ментовского беспредела. России свободной, сильной и независимой. России, которой мы все будем гордиться.
Популярный актер кино, 32-летний Энджел Демарко, на презентации нового фильма получает обширный инфаркт. Спасти Энджела может только пересадка сердца. И этот человек, который многие годы находился в бегах от собственного прошлого и старался скрыть скромное происхождение, вынужден вернуться в город своего детства – Сиэтл. Волей случая его лечащим врачом в клинике оказывается Мадлен, замечательный кардиолог и бывшая возлюбленная умирающей знаменитости, так и не решившаяся сказать Энджелу, что в свое время родила от него дочь. Справиться с чувствами нелегко, но в такой критический момент важнее другое. Чтобы дать звезде последний шанс выжить, Мадлен придется сделать невозможное…
«Известно, что центр Австралии занят пустыней, до сих пор неизведанной, и не менее обширной и не менее негостеприимной, чем пустыня африканская. Путешественники, недавно посещавшие эти безлюдные места, уверяют, правда, что они не так пустынны и бесплодны, как первые исследования заставляли думать. Все-таки Англии, несмотря на смелость ее пионеров, принадлежит только полоса, более или менее узкая, на побережье этого колоссального материка, многолюдные и цветущие города с чудесами современной цивилизации, составляют как бы цепь вокруг центральной части; эту же центральную часть еще ни один европеец не пересекал…»
«Пушечная и ружейная пальба целый день раздавалась в горах, окружающих деревню Розенталь, близ Цюрихского озера, в Швейцарии. Был август 1799 года; французы вели тогда с австрийско-русскими войсками одну из тех войн, которые составляют славу той эпохи. Бой, поразивший ужасом мирное селение, происходил между отрядом армии Массены и небольшим корпусом австрийцев под начальством эрцгерцога Карла, старавшегося тогда овладеть Цюрихом. Судя по беспрестанным выстрелам, повторяемым горным эхом, сражение было упорное: облака беловатого дыма то там, то здесь поднимались из ущелий, как из вулканов во время извержения. Между тем часам к четырем вечера пальба мало-помалу затихла, и лишь изредка слышались выстрелы, подобные тем, которые производят, сидя в своих шалашах местные охотники…»
Уильям Уилки Коллинз, как и Эдгар Аллан По, – основоположник жанра детектива, исторический предшественник и литературный учитель Артура Конан Дойла. Шедевры Коллинза, «Женщина в белом» и «Лунный камень», – это первые в истории литературы детективные английские романы. Жемчужины классического детектива, они переведены на десятки языков и многократно экранизированы. Блестящая приключенческо-детективная интрига сочетается у Коллинза с элементами мистики и сатиры – следствие влияния на него великого современника, Чарльза Диккенса. Эти же особенности присущи его детективным рассказам, из которых «Желтая маска» – едва ли не самый популярный… …Дворянин Фабио д’Асколи в юности увлекался искусствами, был влюблен в свою прекрасную натурщицу, но потом женился на знатной горожанке и посвятил себя делам более пристойным человеку его положения. После смерти жены Фабио долго избегал общества, но молодость берет свое – ему только 30 лет! Его зовут на бал во дворец маркиза, и он принимает приглашение: пора забыть свои горести! Но что это? Женская фигура в желтом платье – любимый цвет его покойной жены, и в желтой восковой маске, кажется, следит за ним из толпы. Да, Желтая маска неотступно следует за ним по пятам. Кто это, что ей нужно? И ее силуэт странно знаком Фабио… Он решает сорвать маску и открыть инкогнито…
На пути к мировому господству исчезли с лица Земли древняя Ассирия, Римская империя и Третий Рейх. Исчезли, потому что утратили Источник Силы. Потом настал черед Ирака. Даже восстановление Вавилона не помогло Саддаму Хусейну избежать казни. Хотя никто не доказал, что казнили именно его, а не двойника. В любом случае, и Хусейн утратил Источник Силы, который достался отнюдь не американцам. Ради того, чтобы завладеть им, команда русских разведчиков-диверсантов отправляется на Ближний Восток. Очень странная, надо сказать, команда. Ведь из троих разведчиков один – обыкновенный супермен, другой – пришелец из параллельного мира, а третий – абсолютный бессмертный. На их пути становятся американские коммандос, израильские спецслужбы и, наконец, боги древнего Вавилона, но русских никто не может остановить! Разве только Завхоз Вселенной…
В Гардарике загадочный волхв предлагает наемнику нурману выкрасть шкатулку у местного ярла. Подумав, викинг соглашается… С этого и начинаются события, перевернувшие историю современного мира и породившие историческое противостояние религий. А главными действующими лицами становятся казак и археолог из 1896 года, красноармеец из 1939 и фотограф дикой природы из 1999. Переброшенные в далекое прошлое, они вынуждены бороться с теми, кто считает себя выше людей. В поисках статуи забытой богини герои путешествуют по Европе в нелегкое для нее время первого крестового похода, сражаясь и флиртуя, защищаясь и защищая тех, с кем свела их судьба.
Сергей Гандлевский – поэт, прозаик, эссеист. Окончил филологический факультет МГУ. Работал школьным учителем, экскурсоводом, рабочим сцены, ночным сторожем; в настоящее время – редактор журнала “Иностранная литература”. С восемнадцати лет пишет стихи, которые до второй половины 80-х выходили за границей в эмигрантских изданиях, с конца 80-х годов публикуются в России. Лауреат многих литературных премий, в том числе “Малая Букеровская”, “Северная Пальмира”, Аполлона Григорьева, “Московский счет”, “Поэт”. Стипендиат фонда “POESIE UND FREIHEIT EV”. Участник поэтических фестивалей и выступлений в Австрии, Англии, Германии, США, Нидерландах, Польше, Швеции, Украине, Литве, Японии. Стихи С. Гандлевского переводились на английский, французский, немецкий, итальянский, голландский, финский, польский, литовский и японский языки. Проза – на английский, французский, немецкий и словацкий.
Ты – деревенская знахарка. Не нравится? А что ж ты хочешь? Нового захотелось? Приключений? На саму Магическую Академию замахнулась? А ты знаешь, сколько тебе придется пережить? Сколько пройти? А ты ни магией, ни мечом. Не страшно? Ну коли не страшно, то вот тебе пособие для начинающих и… вперед!