Есть мнение, что на детях знаменитых людей природа отдыхает. И мы знаем множество подобных примеров, когда звездные отпрыски не только не сумели достигнуть славы своих родителей, но и вообще добиться сколь-нибудь значимого положения в обществе. Но есть и яркие исключения. Кристина Орбакайте – из их числа. Уже в 12-летнем возрасте она с блеском дебютировала в кино как драматическая актриса, и с этого момента начался ее путь к триумфу. Творчество одаренной девушки распространилось сразу на три области: кино, театр и эстрада. И всюду она демонстрировала свою одаренность и редкостный талант. Тем не менее судьба не раз преподносила Кристине жестокие сюрпризы. Вот и осенью 2009 года в жизни Орбакайте развернулась драма сродни шекспировской. Даже у ее матери, пережившей весьма бурную личную жизнь, не было ничего подобного: никто и никогда не пытался отобрать у Аллы Борисовны ребенка. А Кристине, долгие годы олицетворявшей собой идеал любящей матери, не повезло… Не повезло? Может быть, драма, за развитием которой с волнением следили миллионы россиян, давно таилась за ослепительным блеском звездных декораций и только ждала своего часа? Книга Федора Раззакова пытается дать исчерпывающий ответ на этот вопрос.
Впервые на русском! Два громких убийства – католического священника и евангелического проповедника – потрясают общественное мнение Нью-Йорка. Оба умирают при большом стечении народа – один завершая заупокойную службу, другой во время страстной проповеди. Какие же страшные тайны скрывал каждый из погибших, за что поплатился жизнью? Кем были служители церкви – ангелами или демонами? Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас, принимаясь за расследование, убеждена: эти смерти связаны между собой. Она берется установить, кто именно «освятил» причастие святых отцов цианистым калием…
Цю книжку без перебільшення можна вважати взірцем творів, написаних у жанрі чорного гумору й абсурду. Жанр цей давно вже існує в розвинених літературах світу – досить згадати і Хорхе Луїса Борхеса, і Луїса Кортасара, і Шарля Бодлера, і Льюїса Керрола… Це, так би мовити, інша література і творилася вона завжди як своєрідний протест проти влади. Твори, які ввійшли до цієї книжки, писалися переважно у 70 – 80-ті роки минулого століття, як то кажуть, «для себе», тобто в жодному разі вони не призначалися для публікації. Натомість без зазначення авторства оповідання з’являлися у самвидаві. Звичайно, з часом прізвище автора стало відоме, і з тих пір Юрія Винничука небезпідставно називають «батьком чорного гумору». Окрім того, що ці твори знайшли свого читача на батьківщині, вони неодноразово перекладалися багатьма мовами, навіть есперанто.
«Он принимал душ, когда дверь тихонько хлопнула и сквозняком дернуло по занавеске. Дети пришли, решил он, намыливая волосы. Что-то рановато, обычно их с горы не вытащишь. Предполагалось, что они скатятся еще пару раз, а потом все вместе двинут на ужин…»
«За окнами кружился снег. Сначала белые хлопья припудрили раскидистые лапы елочки, всегда с любопытством скребущейся в окно офиса. Потом ватный пушистый слой укрыл капоты автомобилей, припаркованных возле здания. Когда внизу раздался противный скрежет – дворник, вооруженный лопатой, вступил в активную борьбу со снегопадом, – Сергей Петрович Дымов довольно улыбнулся…»
«В это утро Евгения проснулась в таком праздничном настроении, что ей хотелось просто петь от счастья. Вскочив с постели, она подбежала к окну и отдернула шторы. В глаза ударил яркий свет, и она невольно зажмурилась. Недавно выпавший снег искрился на солнце. Сразу вспомнились строчки из стихотворения: „Мороз и солнце – день чудесный!“ Евгения сладко потянулась и подумала: „Приближается долгожданный Новый год!“ Работая профессиональным телохранителем и часто сталкиваясь с настоящими опасностями, она как никто другой умела наслаждаться жизнью. А такой праздник, как Новый год, всегда особенно радовал ее. Как, наверное, и многие люди, Евгения в глубине души надеялась, что именно в эту новогоднюю ночь может произойти какое-то чудо…»
«Я приближался к месту назначения. Настроение было безоблачным. Три часа до Нового года – самое время, чтобы радоваться и предвкушать. Электричка весело пела и пристукивала. За черными окнами по диагонали проносились редкие снежинки…»
«Где родился, там и пригодился! Кому мог пригодиться Миньков в старом бабкином доме в заброшенной деревне с покосившимися заборами и обвалившимися колодцами, он не знал. Да и не рождался он там вовсе. Бабка, да, родилась именно в этой деревне. И мать тоже там местной повитухой была в жизнь препровождена. Он-то родился в городе, за триста верст отсюда…»
«Рыбина выплыла из толщи воды и зависла у стекла, точно мое собственное отражение: длинная, желтовато-бледная, вся в веснушках и с розовыми глазами. – Можно подумать, ты тоже просидела в офисе за компьютером девять часов без перерыва! – сочувственно сказала я ей, до слез огорчаясь, что меня-то никто не пожалеет…»
«Книга. Казалось бы – ну, что такого может быть в пачке скрепленных вместе листков в черно-белой обложке? Негатив-позитив… Кто есть кто – не разберешь даже, а сколько проблем, сколько грязи, сколько трупов. И опять, опять эта чертова страна, из которой я выдирался с кровью столько лет!..»