«Андриан завыл… вой его раскатился по лесу, пробежав по холмам и долам, и словно отозвался эхом. Но то было не эхо, а отклик старого волка. Отклик этот раздался из глубины оврага. Андриан замолк, и мертвая тишина снова водворилась… но тишина эта продолжалась недолго. Вой из оврага послышался снова, Андриан подхватил его, и два эти голоса словно вступили в беседу, словно принялись обмениваться вопросами и ответами. Я притаился, перестал дышать, а вой волков словно приближался. К старому хриплому голосу присоединились более свежие – и потрясающий Концерт начался…»
«...на днях, неподалеку от усадьбы помещицы Анфисы Ивановны Столбиковой, при деревне Грачевке, в камышах реки, носящей то же название, появился крокодил. Первое известие об этом было подано крестьянкою Матреной Ивановой Молотовой, которая объявила сельскому старосте, что часов в шесть утра она стирала на реке белье, неподалеку от того места, где река Грачевка образует песчаную отмель ... Статья между тем была перепечатана в столичных газетах, и весть о крокодиле распространилась...»
Выдающийся британский мыслитель, яркий представитель викторианской эпохи, Томас Карлейль создал произведение, ставшее классическим. В нем соединились историческая точность описания и живой, эмоциональный слог. Художественное осмысление падения Бастилии, похода женщин на Версаль, Вареннского кризиса и казни Людовика XVI отчетливо выявили политическое мировоззрение Карлейля. Необычная для исторического исследования стилистика произведения позволяет читателю видеть события и портреты людей как бы при вспышках молнии – нарисованные с сочувствием и осуждением, юмором и печалью.
Выдающийся британский мыслитель, яркий представитель викторианской эпохи, Томас Карлейль создал произведение, ставшее классическим. В нем соединились историческая точность описания и живой, эмоциональный слог. Художественное осмысление падения Бастилии, похода женщин на Версаль, Вареннского кризиса и казни Людовика XVI отчетливо выявили политическое мировоззрение Карлейля. Необычная для исторического исследования стилистика произведения позволяет читателю видеть события и портреты людей как бы при вспышках молнии – нарисованные с сочувствием и осуждением, юмором и печалью.
Выдающийся британский мыслитель Викторианской эпохи написал беспримерный классический труд, соединивший исторически точное описание и силу литературного слова. Художественное осмысление падения Бастилии, похода женщин на Версаль, Вареннского кризиса и казни Людовика XVI отчетливо выявили политическое мировоззрение Карлейля. Необычный стилистический эффект произведения позволяет читателю видеть события и портреты людей как бы при вспышках молнии, нарисованные с сочувствием и осуждением, юмором и печалью.
Сборник «Эмали и камеи» (1852) – вершина поэтического мастерства Готье. Стихотворения этого сборника – серия блестящих по отделке лирических миниатюр. Настоящее издание включает прочтение французского текста сборника, а также перевод «Эмалей и камей», выполненный Николаем Гумилевым. Издание содержит параллельный текст на французском языке.
«Так вот знайте, что есть на свете такие дети, у которых нет ни отцов, ни денег, ни документов, ни родных; часто нет даже матерей, …и которых народ прозвал крапивниками…»
Почти семьдесят лет отделяет нас от событий, происходивших во время Великой Отечественной войны, память о которой будет жить в сердцах наших людей всегда. Сейчас, когда в России наблюдается подъем патриотических настроений, переосмысливаются достижения последних десятилетий, происходит поиск вектора развития страны и ее самоопределение в системе мировых политических координат, очень важно знать и понимать, исторические предпосылки многих современных событий и их последствия. В настоящую аудиокнигу вошли стенограммы конференций трех держав: СССР, США, Великобритании, и состоявшихся в Тегеране (1943), Ялте (1945) и Потсдаме (1945).
"Капитан Фракасс" – приключенческий роман выдающегося французского поэта и писателя Теофиля Готье о жизни бродячих комедиантов во Франции XVII века. Различные персонажи романа: титулованные дворяне, бродячие актеры, завсегдатаи парижских таверн – все по воле автора как бы разыгрывают на страницах романа веселое, занимательное представление в духе «экзотичного» XVII века. Это яркое произведение увлекает водоворотом занимательных приключений, рыцарским благородством героя, обедневшего дворянина барона де Сигоньяка, покоряющего достоинством и благородством своего характера.
Герои романа «Пармский монастырь» – молодые итальянцы, страстные патриоты и романтики. Имя Наполеона стало для них символом освобождения родины – но битва при Ватерлоо ознаменовала крах всех надежд… Бурная жизнь героев, их приключения и переживания, помыслы и страсти показаны на фоне событий, определивших развитие истории Европы. Л.Н.Толстой называл «Пармский монастырь» несравненным шедевром и восхищался описанием битвы при Ватерлоо. Поклонниками таланта Стендаля также были Гете и Пушкин.