Юмористическая проза

Различные книги в жанре Юмористическая проза

НАСПАС. Настоящий пассажирский. Дорожные байки

Алексей Зимнегорский

Поезд «Наспас». НАСтоящий ПАСсажирский. В нем места на любой вкус и кошелек – от сидячих до люксов с душем. Рекламщики придумали слоган: "Наспас" – нас спас!", а острословы приговаривали: "Нас пас, пасет и будет пасти!". Нигде человек не может так свободно говорить о себе, сочетая правду и вымысел. В конце пути собеседники разойдутся, чтобы никогда больше не встретиться – отчего бы и не выговориться. Даже на исповеди непозволительна такая свобода: нужно говорить правду и только о себе. Так что путешествие в поезде – коллективный российский психоанализ.Содержит нецензурную брань.

Почему мы не любим иностранцев

Джером Джером

В книгу вошел сборник «Истории, рассказанные после ужина», а также другие рассказы непревзойденного писателя-юмориста Джерома К. Джерома. Автор легко и остроумно описывает жизнь, быт и нравы современной ему Англии.

Все гороскопы врут

Вова Питерский

Яркие, ироничные литературные зарисовки питерского автора. На обложке фото автора.Содержит нецензурную брань.

Юмористические рассказы

Андрей Леонидович Смолюк

Два юмористических рассказа, представленные в данном сборнике, отличаются самобытностью, своеобразным виденьем мира и, несомненно, представляют интерес для широкого круга читателей.

День, когда я выключила громкость

Юлия Петровна Жукова

Порой мамам кажется, что их никто не слышит. Тогда они начинают кричать. Этот рассказ о маме, которая решила расстаться с "громкой" пагубной привычкой и подошла к данному вопросу с юмором.

Весенние каникулы Дьявола на Лазурных берегах

Andre Lwow

Этот роман, является своего рода очередной попыткой раскрыть тёмные строны многогранной темы «Эволюция образа Дьявола», над осмыслением которой в своё время трудились такие наисветлейшие умы в области литературы, как Джон Мильтон, Иоганн Вольфанг Гёте, Валерий Брюсов и конечно же никем еще непревзойденный Михаил Булгаков. Некоторые имена и события в произведении изменены до неузнаваемости или частично вымышлены, и любые совпадения с реальными людьми и событиями – чистейшая случайность… «Добро может существовать и без зла, но зло без добра существовать не может». Святой Августин

Один день мисс Петтигрю

Уинифред Уотсон

Мисс Петтигрю, дочь викария и скромная гувернантка, оставшаяся без работы, устраивается на службу к молодой актрисе и сразу попадает в светское общество Лондона 1930-х годов: роскошные ночные клубы, шикарные наряды, невероятные мужчины и любовные интриги. Тут бы ей опешить и сбежать к привычному – скучному, бедственному, но проверенному – существованию, но желание взглянуть на бомонд не на экране кинотеатра побеждает. И мисс Петтигрю остается. Она еще не знает, что один этот день изменит всю ее жизнь. «Один день мисс Петтигрю» – удивительно живая, яркая история, покоряющая читателя тонким юмором, жизнелюбием и женской мудростью. Имя Уинифред Уотсон стоит в одном ряду английской литературы вместе с Пеламом Гренвиллом Вудхаусом и Джеромом Клапкой Джеромом. © Storysidе

Ж. замечательных людей

Эльвира Валерьевна Барякина

Если скрестить Фаину Раневскую, Сократа и мадам Помпадур, получится Мардж Тенш. Она родилась в СССР, но потом перебралась в Америку, открыла в Голливуде литературное агентство и по неосторожности влюбилась в адвоката Пола Вардлоу. Пол умеет тонко шутить и проводить любопытные исторические параллели, но, к сожалению, в его шкафу имеется пара мрачных скелетов, и ужиться с этой зубастой братией не так-то легко. Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань! © & ℗ Барякина Эльвира, 2019 © ООО «Издательство АСТ», 2019 © ООО «Аудиокнига», 2019

Кролик и другие истории

Артем Сергеевич Сагакьян

Забытая квартира. Старый актер получает новую роль. Месть из прошлого. Случайные родственники.В книге четыре истории о людях, которые что-то потеряли и никак не могут найти. Магический реализм и ненормативная лексика присутствуют.Содержит нецензурную брань.

Моргенмуффель

Зосима Тилль

«Моргенмуффель» с немецкого дословно переводится, как «утренний ворчун» – человек, который просыпается с плохим настроением и вечно ворчит по утрам. Если принято считать, что в прозе главное «что», а в поэзии «как», то Зосима Тилль ломает стереотипы, делая в своём «что» основной упор именно на «как». Предлагаемый вашему вниманию сборник знакомит вас с эссе о очерками Зосимы Тилль, на протяжении последних десяти лет публиковавшихся исключительно в социальных сетях и скрытых от широкого читателя покровом виртуальности. Все мы немного "моргенмуффель", так что просыпайтесь и читайте книги, остальное – ЕЛЕвидение.*Иллюстрации автора