Юмор: прочее

Различные книги в жанре Юмор: прочее

Povoroti’nin Kodu. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2)

Татьяна Олива Моралес

Учебник состоит из упражнения на работу над грамматикой, чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор; контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа; приложения, в котором даны все времена, наклонения, падежи, притяжательные аффиксы турецкого языка. Книга содержит 1 182 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий на уровнях В1—В2.

Türkçe çevirmen – 3. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В2-С1)

Татьяна Олива Моралес

Учебник состоит из упражнения на работу над грамматикой, чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор; контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа; приложения, в котором даны все времена, наклонения, падежи, притяжательные аффиксы турецкого языка. Книга содержит 1 376 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий на уровнях В2 – С1.

Один ствол, несколько трупов и куча придурков

Алексей Рябчиков

Старый киллер теряет свой пистолет. Его подбирают люди, у которых в жизни куча проблем.... Содержит нецензурную брань.

Питерский Ренессанс

Анка Б Троицкая

Телевизор сделал своё дело. Город культуры полон зомби. Но не все из них безнадежны. В этом самом коротком рассказе убийство одного из наиболее прогрессивных горожан приводит к способу излечения.

Зловещая долина

Роман Павлович Искаев

"Зловещая долина" – сатирическая, инклюзивная антиутопия. Главные её герои: ЮША Inc. – страна превращённая в корпоративный продукт; Фэйкбук – дружелюбная и удобная социальная сеть, желающая вашего саморазвития; ФАРС – Федеральная Американская Резервная Система, спонсирующая бизнес-планы и вашу жизнь. Персонажи лишь обслуживают этот чудный, технологичный мир. Гротескно, смешно, абсурдно. Неотвратимо, беспощадно, реально. Великий Марберг. Избранные ЮША Inc.

Бомба vs. Чудо

Олег Геннадьевич Фомин

"Страна прощается с любимым артистом". "После вскрытия у девочки нашли ЭТО… Слабонервным не смотреть!". Писать фейковые новости – искусство. Не так-то просто удивить современного обывателя. Ради заветного клика по ссылке трудится целый офис. Но однажды начальник такого офиса увидел, как… Слабонервным не смотреть! Содержит нецензурную брань.

Переверни страницу

Lover of good stories

Тесс, в попытке сбежать от прежней жизни, переезжает на остров, но прошлое настигает её и там…Только вот эта история из прошлого – не её история… Книга содержит нецензурную брань.

Лётная погода, или С 8 марта, рыбка!

Сандра Бушар

Женский день, мягко говоря, не удался… Если вкратце, я упала с балкона прямо в руки маньяка-психопата. Он решил, что «кто поймал – того добыча». Представляете?! Ходит за мной повсюду и ведет себя так, словно мы муж и жена. Уфф! Давно бы спряталась от этого нахала, но куда? Повсюду он! Его каменный пресс, низкий бархатный голос, пронзительный голубой взгляд и сильные накачанные руки… О чем это я?.. Ненавижу! Для обложки использованы фото Dean Drobot и Sofia Zhuravetc, Shutterstock.

«НАЕОстров». Сборник памяркотов. Часть 114

Сергей Ефимович Тиханов

ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вдруг из толпы голос: «А веревки с собой приносить?» А теперь, как этот анекдотичный случай выглядит в виде – ПАМЯРКОТА: ЕДИНОГЛАСНО! Нас завтра будут Вешать? – Классно!!! Да, мы двумя руками «ЗА», Причем – единогласно! Позвольте только Лишь спросить, С собой веревки Приносить? Содержит нецензурную брань.

Türkçe çevirmen – 3 / Переводчик турецкого – 3. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для чтения и пересказа

Татьяна Олива Моралес

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком языке, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же рассказа. Пособие содержит 1 376 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2—С1.