В комнате ожидания паромного терминала в испанском порту Альхесирас маются двое престарелых ирландцев – Морис и Чарли, давние партнеры-контрабандисты. Они ждут прибытия судна из Танжера. Или судна в Танжер? Они ищут дочь Чарли, сбежавшую из Ирландии после смерти матери. Чарли ждет встречи и примирения, ему неспокойно на душе. Это ночное бдение в духе Сэмюэла Беккета – лишь канва для путешествия во времени, веселого и грустного одновременно. Кевин Барри – один из самых известных и титулованных современных ирландских писателей, лауреат Дублинской литературной премии. Его роман «Ночной паром в Танжер» вошел в лонг-лист Букеровской премии в 2019 году, а права на экранизацию приобрел Майкл Фассбендер. На русском зыке публикуется впервые. В книге присутствует нецензурная брань!
«Алая лента» – лучший молодежный роман о Холокосте, который я когда-либо читал». Роберт Иглстоун, профессор Института Холокоста при Лондонском университете. Четырем разным девушкам было суждено встретиться на границе жизни и смерти, в концлагере Аушвиц-Биркенау. Элла – целеустремленная талантливая юная портниха, которой удается благодаря своему мастерству выживать в лагере. Она шьет великолепные наряды для тех, кто ежечасно обрекает на смерть сотни тысяч безвинных людей. Девушка нашла убежище от беспощадной реальности в мире шелка, ножниц и булавок. Здесь одно-единственное платье может решить ее судьбу, даровав жизнь или, наоборот, ее отняв. Роза – нежная сказочница и фантазерка. Девушка всегда готова поделиться своей скудной порцией еды с тем, кому она нужнее, и не боится наказания за помощь другим заключенным. Марта – привилегированная заключенная, управляющая швейной мастерской. Она пойдет на все, чтобы остаться в живых. Карла – одна из надзирательниц, для кого заключенные шьют платья. Им никогда не бывать подругами, да и не каждой суждено выжить в Биркенау. Можно только подарить надежду, символом которой станет алая лента, украденная однажды из тюремного ателье…
Группа друзей едет в дремучую канадскую глубинку, в хижину на озере, где раньше жили родители безымянной главной героини. Не так давно пропал ее отец, много лет живший здесь отшельником, и она должна вернуться в прошлое, чтобы разгадать тайну его таинственного исчезновения. Женщина баюкает в себе забытую травму, которая то и дело всплывает на поверхность. День за днем она все глубже погружается в воспоминания о детстве в этом месте. Она буквально сливается с природой и отгораживается от мельтешащих, бессмысленно жестоких людей, которые постепенно начинают походить в ее воображении на пластмассовых манекенов, на андроидов. За отчуждением следует подступающее безумие… Но, быть может, только через безумие и возможно пробудиться, чтобы начать настоящую жизнь.
From the acclaimed author of <i>Girl in the Arena</i>, the story of a hit-and-run accident on an empty road that sets loose forces to tear a young girl’s family apart. With the disappearance of her father, Mona’s wrenching task is to make herself whole while holding on to her little sister and her mother, her dark secret memories, and her simmering fury.
Having answered a Berlin newspaper advertisement for “strong women who can cook and do farm work,” Sophie Charlotte finds herself married with two sons on an Icelandic sheep farm, trying to sever cords of memory that lead back to the powerful love she knew in Germany and all that she lost there. When World War II began, Charlotte was attached to a supremely talented but politically furious painter in Berlin. But she would lose him twice: first to the resistance and then to the camps. More wounding for Charlotte, however, is the unforgiving trace of their daughter, Lena, who at five years old tragically disappeared into the chaos of the War.This is an extraordinarily beautiful saga that links sure-footed portraits of wartime Berlin and the severity of life in the Icelandic countryside. Moving and genuinely affirming, Seal Woman is a many-colored portrayal of a strong woman’s life broken in two stark and unforgiving worlds separated by the North Atlantic.
[i]The Legend of the Albino Farm is a horror story turned inside out. What if a thriving family were saddled with an unshakable spook tale? And what if that lore cursed them with an unending whirlwind of destruction from thrill seekers, partiers, bikers, and Goths? Hettienne Sheehy is about to inherit this devouring legacy. Last child to bear a once golden name, she is heiress to a sprawling farm in the Missouri Ozarks. During summer, childhood idylls in the late 1940s, Hettienne has foreseen all this apocalyptic fury in frightening, mystifying visions. Haunted by a whirling augury, by a hurtful spook tale, and by a property that seems to doom all who would dare own it, in the end, Hettienne will risk everything to save the family she truly loves.The Legend of the Albino Farm has haunted two generations of Sheehys and marred all memory of the family’s glory days. Worse, this spooky lore now draws revelers, druggies, motorcycle gangs, hippies, and later Goths to trample the land, set bonfires, and vandalize its structures, all while Hettienne’s aged aunts cling to privacy, sanity, and a rapidly deteriorating thirteen-room mansion..From her youth, throughout her marriage and her rearing of her children, the Legend of the Albino Farm and the curse of the Sheehys drag at her and her family like a vortex. Haunted by a whirling augury, by a hurtful spook tale, and by a relentlessly judgmental Ozarks city, in the end, Hettienne believes she must make decisions that might compromise her family’s financial security but will severe them from an ever more dangerous legacy.
A man murdered during Katrina in a hotel room two blocks from her art-restoration studio was closely tied to a part of Johanna’s past that she would like kept secret. But missing from the crime scene is a valuable artwork painted in 1926 by a renowned Belgian artist that might bring it all back.An acquaintance, Clay Fontenot, who has enabled a wide variety of personal violations in his life, some of which he has enjoyed, is the scion of a powerful New Orleans family. And Marion is an artist and masseuse from the Quarter who has returned after Katrina to rebuild her life. When Eli, a convicted art thief, is sent to find the missing painting, all of their stories weave together in the slightly deranged halls of the Quarter.
During the dangerous summer of 1937, a newly widowed American missionary finds herself and her teenage son caught up in the midst of a Japanese invasion of North China and the simultaneous rise of Communism. Meanwhile a charismatic Red Army officer requests her help and seems to have shared some surprising secret about her husband. Shirley must manage her grief even as she navigates between her desire to help the idealistic Chinese Reds fight the Japanese by serving as a nurse and the need to save both herself and her son by escaping the war-ravaged country before it’s too late.Taking her own grandmother's life as inspiration, Virginia Pye, author of the critically-acclaimed debut novel River of Dust, has written a stunning new novel of Americans in China on the cusp of World War II.