L'Amour Véritable est du domaine des contes de fées Le Véritable Amour est du domaine des contes de fées. Du moins, c'est ce que croit Mlle Hannah Knight. Ses années de formation furent parsemées de difficultés, mais elle porte toujours avec elle un souvenir, même dans les moments les plus sombres. L'été qu'elle passa au château de Manchester où elle commença à rêver d'une vie heureuse dans les bras de l'homme qui tient son cœur. La guerre avait rendu Garrick Edwards cynique. Il ne s'attendait pas à hériter du titre et à devenir le comte de Manchester, mais son frère était mort récemment, laissant derrière lui une fille et une montagne de dettes. A contrecœur, il retourna dans sa maison ancestrale. Quand il arriva, il y trouva Hannah. Ses lettres pendant la guerre lui avaient donné de l'espoir quand il n'y en avait pas, mais il ne croyait pas qu'il méritait son amour. En renouant leur amitié, ils retrouvèrent leur espoir perdu. Au fond de leur cœur, ils persévèrent dans cette espérance et commencèrent à se demander si certains rêves pouvaient devenir réalité. La question était de savoir s'ils seraient assez courageux pour les attraper....
Wahre Liebe gibt es nur im Märchen. Wahre Liebe gibt es nur im Märchen. Zumindest glaubt das Miss Hannah Knight. Ihre prägenden Jahre waren von Schwierigkeiten erfüllt, aber sie trägt immer eine Erinnerung mit sich—sogar durch die dunkelsten Zeiten. Den Sommer, den sie im Manchester Castle verbrachte, wo sie von einem Glücklich-bis-ans-Lebensende in den Armen des Mannes träumte, der ihr Herz hält. Der Krieg hat Garrick Edwards zynisch zurückgelassen. Er hatte nie erwartet den Titel zu erben und der Graf von Manchester zu werden, aber sein Bruder hat sich in ein frühes Grab getrunken, dabei eine Tochter und einen Berg Schulden hinterlassen. Widerwillig kehrt er an seinen Familiensitz zurück. Als er ankommt, findet er Hannah dort. Ihre Briefe während des Kriegs hatten ihm Hoffnung geschenkt, wenn es keine gab; jedoch glaubt er nicht, dass er ihre Liebe verdient. Als sie ihre Freundschaft wieder aufleben lassen, finden sie Hoffnung, von der sie beide geglaubt haben sie verloren zu haben. Im Grunde ihres Herzens klammern sie sich an diese Hoffnung und beginnen sich zu fragen, ob manche Träume wahr werden können. Die Frage ist, werden sie mutig genug sein nach diesen zu greifen…
Ya me cansé de esperar a graduarme en la Academia para reclamar mi título. El tiempo se ha agotado. Mi gente está sufriendo y siendo asesinada. Soy el rey Fae y voy a tomar mi trono. He aprendido mucho durante mi tiempo en la Academia Bramble's Edge, pero parece que no va a ser suficiente. La mayor pregunta es si soy lo suficientemente fuerte para cuidar de los Fae Oscuros que han estado aterrorizando nuestro reino y tratando de tomar lo que es mío. Los Fae de la oscuridad no son mi único problema. Los humanos viven en el castillo de mi familia y han tomado la mayoría de nuestras tierras. Me espera la pelea de mi vida con mi compañero y mi guardia personal. Gano un aliado que nunca vi venir y depende de nosotros salvar el reino Fae antes de que sea demasiado tarde. Ya he terminado de esperar hasta que me gradúe en la Academia para reclamar mi título. El tiempo se ha agotado. Mi gente está sufriendo y siendo asesinada. Soy el Rey Fae y voy a tomar mi trono. He aprendido mucho durante mi tiempo en la Academia Bramble's Edge, pero parece que no va a ser suficiente. La mayor pregunta es si soy lo suficientemente fuerte para cuidar de los Fae Oscuros que han estado aterrorizando nuestro reino y tratando de tomar lo que es mío. Los Fae de la oscuridad no son mi único problema. Los humanos viven en el castillo de mi familia y han tomado la mayoría de nuestras tierras. Me espera la pelea de mi vida con mi compañero y mi guardia personal. Gano un aliado que nunca vi venir y depende de nosotros salvar el reino Fae antes de que sea demasiado tarde.
Bienvenidos a la Academia Bramble's Edge. Una universidad donde los Fae perfeccionan sus poderes elementales. Suena exactamente como lo que un ser poderoso necesita, ¿verdad? El problema es que no soy uno de ellos. Así que, cuando llegó mi momento de asistir a la escuela, intenté escapar de los coleccionistas que dejaron incapacitados en medio del cuadrilátero con las alas maltrechas y una atracción no deseada hacia Maurelle. La hembra sexy viene con más de lo que puedo permitirme. Mi madre me enseñó que debo mantener la cabeza baja y pasar mis tres años aquí sin avisar. Desafortunadamente, la sonrisa de Maurelle me hace olvidar mi nombre. Para empeorar las cosas. El destino nos sigue juntando. Bienvenidos a la Academia Bramble's Edge. Una universidad donde los Fae perfeccionan sus poderes elementales. Suena exactamente como lo que un ser poderoso necesita, ¿verdad? El problema es que no soy uno de ellos. Así que, cuando llegó mi momento de asistir a la escuela, intenté escapar de los coleccionistas que dejaron incapacitados en medio del cuadrilátero con las alas maltrechas y una atracción no deseada hacia Maurelle. La hembra sexy viene con más de lo que puedo permitirme. Mi madre me enseñó que debo mantener la cabeza baja y pasar mis tres años aquí sin avisar. Desafortunadamente, la sonrisa de Maurelle me hace olvidar mi nombre. Para empeorar las cosas. El destino nos sigue juntando. Y, no para los momentos sexys como esperaba. Descubrimos un complot para envenenar a los estudiantes, así como el grupo secreto de asesinos de la directora. ¿Qué clase de escuela tiene asesinos a sangre fría viviendo en el campus y complots mortales? Con un grupo de Fae letales al acecho, debería quedarme en mi habitación y estudiar como el resto de los estudiantes. Pero, no soy como los otros que asisten a la academia. Y, me niego a dejar que mi gente sea manipulada y robada de su magia elemental. Resulta que hay una razón para ello. ¡Soy el heredero del trono Fae! Soy la única persona que puede cambiar la vida de los de mi clase. Nada como añadir complicaciones a mi ya precaria situación. Los peligros aumentan y quiero reclamar mi título. El problema es que la lluvia radioactiva traerá más víctimas de las que puedo soportar.
Un thriller psicológico donde una muchacha se enamora de una entidad invisible que consigue percibir sólo gracias a su hermano, un muchacho enfermo de esquizofrenia paranoica. Daisy, dieciséis años, está determinada a perseguir su sueño de convertirse en una cantante. Después de una prueba es escogida para participar en un concurso de talentos. Durante el espectáculo los jueces comienzan a escarbar en su pasado haciéndole preguntas incómodas, a menudo crueles, y todo en nombre de los niveles de audiencia. Mientras ella confiesa entre lágrimas haber tenido una infancia marcada por el suicidio de su padre, se produce un accidente que causa la muerte violenta de uno de los jueces. Adriano, el hermano de Daisy enfermo de esquizofrenia, sabe que no se trata de algo casual. Alguien, o algo, se está introduciendo lentamente en la vida de la muchacha: una entidad maligna y asesina que sólo ella consigue detectar. Mientras tanto Guido, un joven y tímido periodista enamorado de Daisy, gracias al descubrimiento fortuito de un manuscrito del siglo XVII comienza a investigar sobre la vida de Pardo Melchiorri, un pintor tullido condenado por hereje por la Santa Inquisición. La investigación conducirá a Guido al interior de los muros de un monasterio benedictino donde descubrirá que el destino de Daisy está ligado al del pintor muerto cuatro siglos atrás…
A psychological thriller where a girl falls in love with an invisible entity that she can only perceive thanks to her brother, a boy with paranoid schizophrenia. Daisy, sixteen, is determined to pursue her dream of becoming a singer. After an audition she is chosen to participate in a talent show. During the show the judges begin to dig into her past by asking her uncomfortable, often cruel, questions and all in the name of the share. While she confesses in tears that she had a childhood marked by her father's suicide, an accident occurs that causes the violent death of one of the judges. Adriano, Daisy's brother with schizophrenia, knows that this is no accident. Someone, or something, is creeping into the girl's life: an evil and murderous entity that only he can perceive. Meanwhile Guido, a young and shy journalist in love with Daisy, thanks to the accidental discovery of a seventeenth-century manuscript, begins to investigate the life of Pardo Melchiorri, a crippled painter convicted of heresy by the Holy Inquisition. The investigation will lead Guido inside the walls of a Benedictine monastery, where he will discover that Daisy's fate is linked to that of the painter who died four centuries earlier …
Catalina Saylor può lavorare nell'Incubatore di Qubit in libertà vigilata per trenta giorni. Se entro quel tempo dimostrerà la sua idea, le sarà permesso di rimanere e provare a ottenere un brevetto sul suo dispositivo. L'Incubatore di Qubit è un luogo di lavoro per persone brillanti con buone idee che non hanno risorse per svilupparle. Catalina Saylor può lavorare nell'Incubatore di Qubit in libertà vigilata per trenta giorni. Se entro quel tempo dimostrerà la sua idea, le sarà permesso di rimanere e provare a ottenere un brevetto sul suo dispositivo. L'Incubatore di Qubit è un luogo di lavoro per persone brillanti con buone idee che non hanno risorse per svilupparle.Se vengono accettati, riceveranno uno spazio di lavoro, attrezzature e altri vantaggi per trenta giorni. Se entro quel tempo non avranno successo, partiranno senza nulla. Catalina Saylor è autorizzata a lavorare nell'incubatrice di Qubit in libertà vigilata per trenta giorni. Se entro quel tempo dimostrerà la sua idea, le sarà permesso di rimanere e provare a ottenere un brevetto sul suo dispositivo. L'incubatore di Qubit è un luogo di lavoro per persone brillanti con buone idee che non hanno risorse per sviluppare le loro idee. Se vengono accettate, riceveranno uno spazio di lavoro, attrezzature e altri vantaggi per trenta giorni. Se entro quel tempo non avranno successo, partiranno senza nulla.
If somebody had told me, I would not have believed it. If somebody had told me, I would not have believed it. Who could have told me that a last-minute trip could end up becoming my greatest adventure, and that thanks to that trip I would be able to save the life of the person who would later be my wife for thirty happy years? My memory sometimes plays tricks on me and I find it difficult to remember places or dates. That is why I am going to tell the facts as accurately as possible, so that this text serves me as a diary. In my life, as I suppose in everybody’s, I have had many good and happy moments and also difficult and sad ones, but none as prominent as what happened to me that week, that shaped so much my way of thinking, and my future.
Se me lo avessero raccontato non ci avrei creduto. Chi lo avrebbe detto, che un viaggio on the road si sarebbe trasformato nella mia migliore avventura e che grazie a quello avrei potuto salvare la vita della persona che successivamente sarebbe diventata la mia sposa per trenta felici anni?, a volte la memoria mi gioca brutti scherzi e mi è difficile ricordare luoghi o date, per questo racconterò i fatti nella maniera più fedele possibile per fare in modo che questo testo diventi il mio diario. Nella vita, come immagino in quella di tutti, ho avuto molti momenti b e felici e pure difficili e tristi, però nessuno tanto importante come quello che arrivò quella settimana e che così tanto segnò il mio modo di pensare e il mio futuro.
"Jeremy, avvezzo alla paura e al dolore presenti nella sua esistenza, si era abituato alle ripercussioni legate al fatto di essere l’arcangelo della morte. Ma quando l’adempimento del suo dovere scatena l’odio da parte dell’unica donna che non potrà mai avere, scopre un dolore che lo ferisce nel profondo, più di una spada. Combattuto fra promesse seducenti e la minaccia di una guerra all’ultimo sangue, Jeremy è obbligato a cercare risposte dove non aveva mai osato prima—da un nemico dai poteri antichi. Sarà in grado di resistere al canto delle sirene dell’oscurità? O sarà obbligato a restare a guardare mentre il proprio amore si riduce in cenere?"