«Табачный торговец, Павел Осипович Перушкин, сидел в своей лавке и с нетерпением смотрел на улицу сквозь большое сплошное стекло единственного окна. С утра непрерывный дождь кропил улицу, и мимо лавочки промелькнуло несколько сотен мокрых зонтиков. От времени до времени гремел колокольчик на дверях магазина, входил покупатель и, подождав, пока угомонится колокольчик, спрашивал десяток папирос или коробку спичек. Торговля шла как обыкновенно, но время тянулось как-то особенно долго. Перушкин готов был закрыть магазин, чтобы сократить этот несносный долгий день. Однако инстинкт торговца брал верх, и Павел Осипович ждал срока, когда на смену явится его брат и освободит его…»
«Дом, в котором помещалась редакция „Разговора“, стоял во дворе. Вышневолоцкий вошел в редакцию и спросил в передней, где живет редактор „Разговора“ Лаврович. – А они тут не живут, – отвечал мальчик в синей блузе, выбегая из боковой комнаты. – А где же? – А они тут не служат. – Редакция „Разговора“? – Типография господина Шулейкина…»
Реальные и выдуманные герои рассказов Валерия Зеленогорского станут вашими добрыми знакомыми. За их судьбой вы будете следить с самым пристальным вниманием и неослабевающим интересом, потому что их взлеты и падения, их надежды и мечты, их удачи и проигрыши знакомы вам самим не понаслышке, а автор сумел поведать об этом с присущими ему остроумием, юмором и удивительным умением «вжиться в роль». Словно записанная на диктофон в толпе прохожих речь его персонажей заставит вас выслушать каждого из них, посмеяться или поплакать над их приключениями и ждать новых историй и баек. Писателю, арт-директору и продюсеру Валерию Зеленогорскому есть, что сказать своим читателям. В прошлом – руководитель отдела в НИИ, директор популярных эстрадных артистов в конце 80-х – начале 90-х годов прошлого века, продюсер гастролей западных звезд, среди которых Элтон Джон и Стинг, Зеленогорский входит в десятку самых лучших рассказчиков Москвы. В этот аудиосборник вошли лучшие рассказы из книг Валерия Зеленогорского «В лесу было накурено», «Моя Ж в искусстве», «Байки грустного пони», «О любви», «Ультрагрин», «Ультрамарин» и «Ультрафиолет». «Я слышу голоса, многоголосый хор своих героев, они собрались на одной пластинке, теперь я их всех построил в ряд, чтобы каждого услышать, они разные, по полу и возрасту, у каждого своя правда и своя судьба, единственное, что их объединяет, это любовь, они любят, ждут любви или потеряли ее, но в каждом из них, теплится надежда, что все еще будет и она опять нагрянет, когда ее совсем не ждешь.» В. Зеленогорский Дизайн и иллюстрации: Юлия Стоцкая Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» © В.Зеленогорский ℗ Н.Долгова 1.Орлуша «В краю народа дико горского…» (читает А.Орлов) 2.От автора (« Я слышу голоса, многоголосый хор моих героев…») (читает В.Гринберг) 3.Прелести неравенства (читает Г.Венгеров) 4.Демонстрация (Г.Венгеров) 5.Хочется (В.Гринберг) 6.Леля и Махов (Р.Самигуллин и Т.Федоровская) 7.Вельветовые штаны (Г.Венгеров) 8.Грустный пони в осеннем парке (Д.Креминский) 9.Коварство и любовь (Г.Венгеров) 10.Дедушка и девушка (Д.Креминский) 11.«Я – Нина, я в “Калина-бар”…» (Н.Долгова) 12.Счастливый человек (Р.Самигуллин) 13.Белые трусы с красными лампасами (Г.Венгеров) 14.Таня и ее семь сыновей (Д.Повереннова) 15.Отговорить невесту (Д.Креминский и Т.Федоровская) 16.You are in the army now (Г.Венгеров) 17.Первое письмо Анне Чепмен (А.Жарков) 18.Второе письмо Анне Чепмен (А.Жарков) 19.Путешествие по горящей путевке (Г.Венгеров) 20.Новое в туризме, или Зачем ехать в Америку? (Д.Креминский) 21.В поиске своего лица (Д.Повереннова) 22.Отвратительная ночь, или Кое-что из жизни пешеходов (А.Жарков) 23.Девушка, которая… (Г.Венгеров) 24.Резюме (Д.Креминский) 25.Дельфины шоу-бизнеса (Г.Венгеров) 26.Спонсор второго горячего (Д.Креминский) 27.Кони привередливые (Г.Венгеров) 28.Драйвер Вася (Р. Самигуллин) 29.Путешествие в Крым, или Пирожок с печенью (Г.Венгеров) 30.В дурке (Д.Креминский) 31.Проходит всё (Д.Повереннова) 32.Фиктивный брак (Г.Венгеров) 33.Две вспышки спящего разума (Н.Долгова) 34.Часы (Г.Венгеров) 35.Отель «Калифорния» (Ю.Каденко) 36.«Вана Таллин» (Д.Креминский) 37.Не срослось (Т.Федоровская) 38.Увидеть Париж и… (Г.Венгеров) 39.Почему тебя нет? (Р.Самигуллин и Т.Федоровская) 40.День, которого еще не было (Д.Креминский) 41.«Ну, вот я и дома…» (Д.Повереннова) 42.Гравитация в любви (Н.Долгова) 43.Письмо брошенной жены (Д.Повереннова) 44.Последняя гастроль (Г.Венгеров) 45.Незваный ужин (Д.Креминский) 46.Поэт в России больше, чем… (Г.Венгеров) 47.Холодно, пятница (Ю.Каденко) 48.Двое под плащом (Д.Повереннова) 49.Никогда (Д.Креминский) 50.Добрые советы (Д.Креминский и Н.Долгова)
«Он был только мальчонкой, распевающим дискантом морскую песню, какую поют моряки всего земного шара, стоя у шпиля и поднимая якорь, чтобы отплыть в порт Фриско. Это был только мальчонка, никогда не видевший моря, но перед ним, в двухстах футах ниже, неслась река Сакраменто. Звали его молодой Джерри, а от отца, старого Джерри, он научился этой песенке и унаследовал копну ярко-рыжих волос, голубые бегающие глаза и белую кожу с неизбежными веснушками…»
Рассказ о похождениях делового белого человека среди некоего народца, жившего на берегу Северного Ледовитого океана.
«Бывают самоотречения и самоотречения. Но в сущности своей они построены одинаково. Вся суть заключается лишь в том, что и мужчины и женщины жертвуют самым дорогим для них всегда в пользу чего-нибудь еще более дорогого. Иначе не бывает. Так было, когда Авель приносил в жертву лучшее от плодов и стад своих. Эти плоды и эти животные были для него дороже всего на свете, но он жертвовал ими только потому, что ждал от Бога еще большего. Так было и с Авраамом, когда он собирался принести в жертву своего сына Исаака. Исаак был для него очень дорог, но Бог, в неисповедимых путях своих, казался для него еще дороже. Возможно, что Авраам сделал это и из страха, но так это или не так, а биллионы людей решили, что он любил Бога, потому и хотел ему услужить…»
«Дэвид Расмунсен отличался настойчивостью и, подобно многим великим людям, был человеком одной идеи. Поэтому, когда по всему свету раззвонили о находке золота на Севере, он решил заработать там кое-что на продаже яиц и всю свою энергию употребил на выполнение этого предприятия. Он все высчитал до последней мелочи, и предприятие сулило ему большие доходы. В Доусоне яйца продавались по пяти долларов за дюжину, и это было достаточной предпосылкой для того, чтобы начать дело. Отсюда неопровержимо вытекало, что только за одну тысячу дюжин яиц в этом царстве золота можно было получить пять тысяч долларов…»
«Когда Джон Фокс явился в страну, где виски так замерзает, что большую часть года этот напиток можно употреблять в качестве пресс-папье, то у него не было никаких идеалов и иллюзий, которые обычно мешают успеху искателей приключений. Родившись и получив воспитание в пограничной с Соединенными Штатами местности, он явился в Канаду с примитивным складом ума и с элементарно простыми взглядами на вещи, что сулило ему немедленный успех в его новой карьере. Из простого служащего, перевозившего в лодке путешественников и перетаскивавшего на своей спине их багаж через перешейки, он быстро поднялся в Компании Гудзонова залива до заведующего факторией и стал во главе торговой организации в форте Ангела…»
«В старину, когда Север был еще молод, социальные и гражданские добродетели были немногочисленны и весьма просты. Когда бремя домашних забот становилось слишком тягостным и тихая грусть у камелька превращалась в непрерывный протест против мрачного одиночества, южные искатели приключений, за неимением лучшего, платили установленную цену и взамен получали туземных жен. Для женщин это было как бы предвкушением царствия небесного, так как – надо отдать справедливость белым проходимцам – они лучше обращались с женами и больше заботились о них, чем их краснокожие соперники. Белые, конечно, тоже были довольны такого рода сделкой; радовались и индейцы. Продав своих дочерей и сестер за шерстяные одеяла и устаревшие ружья, променяв свои теплые меха на тонкий коленкор и дрянной виски, дети природы скоро и беззаботно умирали от истощения и иных заболеваний, связанных с благодатью высшей цивилизации…»
«Ситка Чарли совершил невозможное. Быть может, другие индейцы не хуже его постигли мудрость снежной тропы, но он один постиг мудрость белого человека – честь тропы и ее закон. Однако это далось ему не в один день. Мозги туземцев туги на обобщения, и необходимо, чтобы факты повторялись часто, пока явится настоящее понимание. Ситка Чарли с детства постоянно вращался среди белых и мужественно решил связать свою судьбу с ними, раз навсегда отрезав себя от своего народа. Но, уважая и даже обоготворяя могущество белых, он еще не разгадал самой его сущности – чести и закона. И только в результате опыта, накопленного годами, уразумел эту сущность. Чужак – он знал ее даже лучше, чем сами белые. Индеец – он совершил невозможное…»