Герої творів Василя Стефаника (1871–1936) опиняються в межовій ситуації, їхні трагедії новеліст переживає як власні («І все, що я писав, мені боліло»). Письменник уживає покутський діалект, передає живі, як саме життя, образи трагічної дійсності, які неможливо було б відтворити літературною мовою. До видання увійшли новели зі збірок «Синя книжечка», «Камінний хрест», «Дорога», «Моє слово» та ін. Автор зачіпає теми самотньої старості та трагедії зайвих ротів у бідних селянських родинах («Сама-саміська», «Ангел», «Осінь», «Катруся», «Новина»), еміграції за океан галицького селянства на межі XIX та XX ст. («Камінний хрест») тощо. Твори В. Стефаника перекладено багатьма мовами світу.
Роман «Андрій Лаговський» видатного українського вченого-орієнталіста, мовознавця, письменника й перекладача, громадського та наукового діяча Агатангела Кримського (1871–1942) творився майже чверть століття (1895–1919). Письменник час від часу повертався до роботи над романом, вносив правки до першої частини – оповідання «Не порозуміються» і другої – «Туапсе» вже як продовження повісті «Андрій Лаговський» (у першому варіанті). Наступні два розділи «За святим Єфремом Сіріним» і «Порозумілися» – це доповнення до нової остаточної редакції роману. Ця книжка – перша посмертна публікація роману без купюр і з додатком двох звернень автора «До читачів» та листа Лесі Українки з аналізом перших двох частин твору – рідкісного для української літератури інтелектуального роману.
Произведения, вошедшие в этот сборник, – «Тринадцатый подвиг Геракла», «Созвездие Козлотура», «Софичка» – по праву считаются шедеврами малой прозы Фазиля Искандера. О чем бы ни шла речь – история любви длиною в жизнь, фантасмагорическая кампания по выведению таинственных «козлотуров» или первые жизненные уроки, полученные мальчишкой-пятиклассником, – Фазилю Искандеру неизменно удается наполнить свои произведения искрометным юмором, лиризмом и глубиной психологизма.
Имя русской писательницы Софьи Николаевны Шиль (псевдоним Сергей Орловский, 1863 – 1928), известно немногим даже среди специалистов. Часть ее литературного наследия хранилась в архивах и была недавно издана. Неопубликованной осталась последняя рукопись «Сердце Отчизны». О Москве, ее прошлом и настоящем, людях, оставивших след в летописи города, – полные поэзии, любви и горечи короткие эссе, написанные вдали от Москвы в 1920 – 1921 годах, времени, когда казалось, что сама история уже закончилась. Текст, сохранившийся в Норвежской национальной библиотеке в Осло в архиве Олафа Брока, публикуется впервые.
До войны Борис жил в Германии. Войну встретил в Польше. Юноша мечтал стать инженером, но Великая Отечественная война поменяла планы. Борис был узником концлагеря. Там встретил знакомого врача, который занимался научными исследованиями над узниками лагеря, а именно, вирусной этиологией заражения онкологии. Судьбы врача и Бориса переплелись. После войны Борис становится врачом-онкологом и свои эксперименты продолжает на советских людях. Хитрый, изворотливый, жестокий хирург-гений доводит начатое дело до конца, внося свою лепту в развал советского государства.
Широкому кругу читателей Эрнест Хемингуэй известен в первую очередь как автор «По ком звонит колокол», «Прощай оружие» и «Старик и море». Но кроме этих объемных произведений перу писателя принадлежит немалое число небольших рассказов, которые затрагивают те же темы, что и романы: война, любовь, природа героизма, честность и отвага. Настоящий сборник включает в себя аудиоверсии короткой художественной прозы писателя, и будет интересен всем поклонникам творчества Эрнеста Хемингуэя. Индейский лагерь 0:07:00 Очень короткая история 0:03:00 Убийцы 0:16:00 Чистое, хорошо освещенное место 0:08:00 ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Классический труд «Стратегия» советского военачальника, выдающегося военного публициста, педагога и теоретика Александра Андреевича Свечина (1878–1938) рассказывает о месте стратегии в ряду военных дисциплин, о ее связи с политикой, о подготовке вооруженного фронта, о планировании операций, стратегической линии поведения и многом другом. Эта замечательная книга не потеряла своей актуальности и в наши дни, она предназначена не только для военных и политиков, но и для всех интересующихся историей и современными проблемами стратегической мысли.
По одноименной пьесе. Доктор Даланезо создает чудодейственное лекарство против туберкулеза. С его помощью он собирается спасти свою дочь и избавить человечество от страшного недуга. Однако в открытии Даланезо не заинтересованы крупные дельцы. Они шельмуют его в глазах общественного мнения. Умирает дочь доктора, гибнет и сам Даланезо. Исполнители: Доктор Даланезо – Дикий Алексей; Его дочь – Васильева Вера; Педро – Вахтеров Константин; Поэт – Лепштейн Иосиф; Комиссионер – Петкер Борис; Девица – Кириллова Эсфирь; Привратница – Глизер Юдифь; Вильямс – Кириллов Григорий; Паолина – Понсова Елена; Издатель – Пажитнов Николай; Журналисты – Пелевин Александр, Смирнов Александр, Вицин Георгий; Диктор радио – Роек Констанция; Первый человек во фраке – Фрелих Олег; Второй человек во фраке – Телегин Борис; Фрайман – Осенев Владимир; Бродяга – Ключарев Виктор; Полисмен – Ржанов Анатолий; Полицейский чиновник – Старковский Петр; Зазывала в цирке – Вовси Аркадий; Доктор – Плятт Ростислав; Сторож морга – Оленев Павел. Пояснительный текст – Оленин Борис
По одноименной пьесе. Доктор Даланезо создает чудодейственное лекарство против туберкулеза. С его помощью он собирается спасти свою дочь и избавить человечество от страшного недуга. Однако в открытии Даланезо не заинтересованы крупные дельцы. Они шельмуют его в глазах общественного мнения. Умирает дочь доктора, гибнет и сам Даланезо. Исполнители: Доктор Даланезо – Дикий Алексей; Его дочь – Васильева Вера; Педро – Вахтеров Константин; Поэт – Лепштейн Иосиф; Комиссионер – Петкер Борис; Девица – Кириллова Эсфирь; Привратница – Глизер Юдифь; Вильямс – Кириллов Григорий; Паолина – Понсова Елена; Издатель – Пажитнов Николай; Журналисты – Пелевин Александр, Смирнов Александр, Вицин Георгий; Диктор радио – Роек Констанция; Первый человек во фраке – Фрелих Олег; Второй человек во фраке – Телегин Борис; Фрайман – Осенев Владимир; Бродяга – Ключарев Виктор; Полисмен – Ржанов Анатолий; Полицейский чиновник – Старковский Петр; Зазывала в цирке – Вовси Аркадий; Доктор – Плятт Ростислав; Сторож морга – Оленев Павел. Пояснительный текст – Оленин Борис
«Мы летели довольно низко над пересеченной местностью, и прекрасный пассажирский аэроплан порядочно покачивало. Мой сосед, журналист из Вены, Эрвин Лик, крепко „пришитый“ к креслу широким ремнем, морщился, разглаживая географическую карту, которая ежеминутно сползала с его колен…»