В посмертный сборник статей выдающегося специалиста по русской литературе и культуре, доктора филологических наук, профессора СПбГУ Елены Владимировны Душечкиной (1941–2020) входят ее избранные работы, представляющие научный путь исследователя. Круг интересов Е. В. Душечкиной был чрезвычайно широк: от особенностей построения нарратива в древнерусских летописях до языка и образов пионерских песен, от одической топики Ломоносова до проблем современной массовой культуры. Е. В. Душечкина была первооткрывателем целого ряда тем в филологической науке и культурологии: она первой обратила внимание на жанры календарной словесности, описала праздничные циклы и ритуалы горожан, по-новому обратилась к проблемам ономастики, показав связь имянаречения с литературным процессом. Сборник представляет интерес для преподавателей, исследователей, студентов факультетов гуманитарных и социальных наук, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами русской литературы и культуры.
В фокусе внимания Ирины Вакар – знаковые фигуры и важнейшие направления русского живописного авангарда. Существовал ли «русский сезаннизм»? Какую роль сыграл импрессионизм в начале и конце пути художников авангарда? Чем творчество Ларионова, Малевича, Татлина оказалось схожим с творчеством Пикассо? Почему беспредметность была неизбежным этапом русского искусства? Чем отличалось сознание и жизненные приоритеты модернистов и авангардистов, например, Бенуа и Малевича? И что делал авангард, когда все битвы были уже проиграны? На все эти вопросы отвечают «Люди и измы». Ирина Вакар – главный научный сотрудник Третьяковской галереи, специалист в области русской живописи первой трети ХХ века, куратор многих выставок. Большинство глав книги написаны на основе докладов, прочитанных автором на научных конференциях.
Двухтомное собрание теоретических текстов итальянского футуризма от начала до конца движения. В него вошло 100 работ таких писателей и художников, как Ф.Т. Маринетти, А. Палаццески, У. Боччони, Л. Руссоло, Дж. Балла, Ф. Деперо, Э. Прамполини и мн. др. Издание состоит из 5 разделов и охватывает "героический футуризм" (1909–1916), футуризм и политику (1909–1923), "второй футуризм" (1916–1924), а также аэрофутуризм и артократию (1930–1941). Около половины текстов переведено на русский язык впервые. Издание содержит обширные научные комментарии и дополнено краткими сведениями об авторах, избранной библиографией и именным указателем. В нём более 60 цветных и чёрно-белых иллюстраций. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Двухтомное собрание теоретических текстов итальянского футуризма от начала до конца движения. В него вошло 100 работ таких писателей и художников, как Ф.Т. Маринетти, А. Палаццески, У. Боччони, Л. Руссоло, Дж. Балла, Ф. Деперо, Э. Прамполини и мн. др. Издание состоит из 5 разделов и охватывает "героический футуризм" (1909–1916), футуризм и политику (1909–1923), "второй футуризм" (1916–1924), а также аэрофутуризм и артократию (1930–1941). Около половины текстов переведено на русский язык впервые. Издание содержит обширные научные комментарии и дополнено краткими сведениями об авторах, избранной библиографией и именным указателем. В нём более 60 цветных и чёрно-белых иллюстраций. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Сборник теоретических и программных текстов Ф. Т. Маринетти, Дж. Балла и других, относящихся к неизвестному, позднему периоду итальянского авангарда. Это, по сути, вообще первое отдельное русское издание его манифестов за прошедшие почти сто лет. Работы о коммунизме и фашизме, интеллектуальном восстании и механическом искусстве, правах художников и футуристической партии, театре, кинематографе, моде, танце, фотографии и прочее. Подробные комментарии. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Монография посвящена проблемам конструирования тоталитарного мифа на примере России. Сегодня одним из важных направлений мировой и отечественной политологии является сравнительный авторитаризм, а в канун столетия Октябрьской революции историки и обществоведы предпринимают попытки объяснить российский тоталитарный феномен ХХ в. Автор предлагает рассмотреть это под углом конструирования героической мифополитической реальности. Для политологов, философов, культурологов, историков.
Монография посвящена исследованию противоречивых процессов современного мира, происходящих в культурно и лингвистически обусловленном пространстве в контексте глобализации. В качестве дилеммы рассматриваются две позиции по поводу межкультурных и межъязыковых коммуникаций: комплементарность языков мира, возможная при наличии транснационального языка, vs языковая ассимиляция, осуществляемая со стороны доминантного английского языка. Анализ взаимоотношений языка и культуры в ракурсе когнитивного подхода, выявляющего релевантный механизм интеркультурной коммуникации, предваряет сопоставительный анализ взаимосвязанных аспектов глобализации с акцентом на первичности ее лингвокультурной составляющей. Рефлексия на стыке философского и эмпирического уровней анализа актуализировала разработку авторской концепции дуального измерения лингвокультурной глобализации, которая не только способствует адекватному пониманию ее специфики, механизмов взаимодействия языков и выявлению социокультурных эффектов, но и позволяет аргументировать их позитивное значение в формировании современной языковой и культурной картины мира. Для специалистов, занимающихся проблемами глобализации в междисциплинарном спектре наук, а также всех, интересующихся глобальными проблемами современности.
В книге, посвященной современному критическому мышлению, повествуется о том, как постмодерный сетевой либерализм под прикрытием «нежных» форм насилия в виде юмора, медиа, шоу, наслаждения, обольщения и двойных стандартов толерантности взращивает самое страшное социальное зло современности – неонацизм. В этой ленте Мебиуса, где за показным милосердием скрывается убийственная жестокость, и состоит только одна сторона современной информационной войны, разработчики которой пытаются внушить нам, что у нас нет иного выбора. Несмотря на личный опыт покаяния автора в поддержке цветной революции на Украине, текст опирается исключительно на научные, включая иностранные, фундаментальные источники, изложенные простым языком, вне всякой публицистики, конспирологии и идеологии. Все законы развития капитала лежат на его поверхности и в глубине нашего бессознательного. Для философов, психоаналитиков социологов, журналистов и массового читателя, которым не хватает слов для описания новых форм несвободы человека в якобы «свободном» обществе».
Кто такие «Свои»? «Другие»? «Чужие»? Почему сограждан мы, как правило, причисляем к «Своим», а иностранцев, по преимуществу, к «Другим» или даже «Чужим»? Насколько объективны формирующиеся оценки о представителях другой культуры? Предлагаемая читателям книга является завершающим коллективным трудом масштабного исследования – трехтомника, посвященного изучению проблем компаративистики и исторической имагологии. Известные ученые из академических институтов РАН, российских и зарубежных университетов обращаются к истории взаимодействия стран Запада, Востока и России на протяжении длительного хронологического периода (от Средних веков до современности). Особое внимание акцентируется на сложном процессе межкультурного общения, которое нередко трансформируется из диалога в противостояние или в антагонизм.
В монографии впервые комплексно рассматривается проблема репрезентации образа священнослужителя в русской литературе в сопоставлении с художественным опытом английских писателей XIX в. Выявляются социокультурные и эстетические причины того, почему духовенство редко подвергалось художественному осмыслению в творчестве русских писателей. Выдвигается гипотеза, что образы священнослужителей становятся одной из важных составляющих творческого диалога русских и английских писателей второй половины XIX в. Для литературоведов, преподавателей вузов, а также всех интересующихся историей мировой словесности.