Am 30. September 2020 startete der Autor Mattis Lühmann seine 60 Tage lange Fahrradreise von Bremen in Norddeutschland bis ans Cabo da Roca in Portugal. Auf seinem Weg fuhr er durch ganz Deutschland, durch die Schweiz, durch einen Teil von Italien, die Mittelmeerküste entlang bis nach Monaco, durch Südfrankreich, durch ganz Spanien und dann bis ans Cabo da Roca in Portugal, was der westlichste Punkt des Festlandes von Europa ist. Insgesamt legte er etwa 4000 Kilometer zurück. Lesen Sie von seinen positiven Erlebnissen, wie zum Beispiel netten Begegnungen, schönen Ausblicken und glücklichen Zufällen, aber auch von den Schwierigkeiten durch die Regierungsmaßnahmen oder durch schlechtes Wetter. Außerdem gibt es viele Fotos von der Reise zu sehen.
The Malay Archipelago is a book by the British naturalist Alfred Russel Wallace which chronicles his scientific exploration, during the eight-year period 1854 to 1862, of the southern portion of the Malay Archipelago including Malaysia, Singapore, the islands of Indonesia, and the island of New Guinea. The book describes each island that he visited in turn, giving a detailed account of its physical and human geography, its volcanoes, and the variety of animals and plants that he found and collected. At the same time, he describes his experiences, the difficulties of travel, and the help he received from the different peoples that he met.
Huhn an Bord! Eine tierische Weltreise unter Segeln Mit 21 Jahren gibt Guirec Soudée alles auf, um ein Segelboot zu kaufen und die Welt zu bereisen. Vier Atlantiküberquerungen, ein Winter im arktischen Packeis, die Durchquerung der Nordwestpassage, ein Abstecher in die Antarktis, zum Kap der Guten Hoffnung und Kap Hoorn: Allein die Aufzählung seiner Reisestationen ist beeindruckend. Wirklich speziell wird Guirecs Weltreise mit dem Schiff allerdings durch seine Reisebegleitung: Monique ist jung, brünett – und ein Huhn! Monique sorgt während der fünf Jahre langen Reise nicht nur regelmäßig für frischen Proviant an Bord. Sie balanciert gekonnt auf dem SUP, spaziert über Eisschollen, lernt surfen und sogar schwimmen. In «Segeln mit Huhn» erzählt ihr Herrchen von der abenteuerlichen Reise zu zweit. • Blauwassersegeln mit einem ungewöhnlichen Reisepartner: Die fabelhafte Geschichte von Guirec Soudée und Huhn Monique • Guirecs Logbuch seiner Segelreisen, vollständig illustriert mit 280 atemberaubenden und amüsanten Abbildungen • Hochspannendes und unterhaltsam geschriebenes Segelbuch mit kurzen, mitreißenden Texten und wunderbaren Bildern Das verrückte Reisetagebuch einer Weltreise, wie es sie noch nie gegeben hat In seiner Heimat Frankreich ist Segler Guirec Soudée längst Kult – und Meereshenne Monique sowieso. «Segeln mit Huhn» ist weit mehr als ein erzählender Bericht. Es ist die Geschichte einer Suche, eine Lektion in Mut und Menschlichkeit. Vor allem aber ist es die Geschichte einer wunderbaren Freundschaft unter Segeln. Begleiten Sie die beiden ungewöhnlichen Globetrotter auf ihrer Weltumsegelung und tauchen Sie ein in einen der fabelhaftesten Reiseberichte aller Zeiten!
Oberitalien, Griechenland und Sizilien – drei Essays, bei denen man Fernweh bekommt: In «Sommerreise» (1903), «Das Kloster des heiligen Lukas» (1908) und «Sizilien und wir» (1925) nimmt Hugo von Hofmannsthal den kulturinteressierten Leser mit auf eine Reise ins südliche Europa. Fiktionalisierte autobiographische Reise-Eindrücke der eigenen Reisen des Autors sind hier vereint mit Gedanken über Literatur, Geschichte und Kultur.-
Nach einer Gartenparty findet man im Swimmingpool des Anwesens eine Leiche. Der ebenso chaotische wie eigensinnige Staatsminister glaubt nicht an einen Unfall und ist fest davon überzeugt: Der Generaldirektor der Polizeibehörde, den er eben erst ernannt hatte, wurde kaltblütig ermordet. Triftige Gründe, das vorzeitige Ableben des Arvid Västermark herbeizusehnen, hat gleich ein ganzer Reigen von Tatverdächtigen. Ist es nun das neue Amt, die ehemalige Tätigkeit als Chefredakteur einer umstrittenen politischen Zeitung oder sind es die zahlreichen alten und neuen Liebesaffären, die den Generaldirektor zu Fall gebracht haben? Oder liegt des Rätsels Lösung noch tiefer in der Vergangenheit? Von diesen Fragen unbeirrbar angespornt, macht sich der Staatsminister auf die ebenso spannende wie witzige Jagd nach dem Mörder. Unterstützung bekommt er dabei von seinem Schwager, der zum Wohle der Gerechtigkeit in die haarsträubendsten Situationen gerät.-
Across Patagonia is a travel narrative written by Lady Florence Dixie, Scottish writer and feminist. She left her aristocratic life and her children behind in England, and set out to travel, accompanied by her two brothers, her husband, and a family friend who served as a guide. Dixie debated going elsewhere, but chose Patagonia because few Europeans had ever set foot there. Dixie paints a picture of the landscape using techniques reminiscent of the Romantic tradition of William Wordsworth and others, using emotion and physical sensation to connect to the natural world. While she describes the land as «uninviting and feared territory,» Dixie's actions demonstrate that survival in a wild land requires both strength and agency. During her travels in Patagonia, Dixie is «active, hardy, and resilient», rejecting Victorian gender constructs that depicted women as weak and in need of protection.
Varsovia es una ciudad moderna y ordenada en constante transformación que ha sabido rehacerse tras ser destruida completamente durante la Segunda Guerra Mundial; mientras que Cracovia, considerada el alma de Polonia y una de las urbes más bellas del mundo, sigue fiel a su decorado de ciudad medieval.
Varsovia, la capital de Polonia, está situada en el centro oriental del país, rodeada de llanuras. Su casco antiguo, reconstruido pieza a pieza, fue declarado en 1982 Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Fue durante la larga época de influencia comunista cuando se levantaron grandes edificios de la bautizada como «arquitectura socialista». Actualmente experimenta una rápida transformación y los nuevos rascacielos de fachadas acristaladas conviven en el centro de la ciudad con los viejos edificios de la etapa comunista.
Cracovia es una ciudad histórica y la antigua capital del país. Está situada al sur de Polonia, en medio de un paisaje montañoso y a orillas del río Vístula. Por suerte, la Segunda Guerra Mundial apenas afectó a su arquitectura, probablemente porque los nazis se instalaron en la colina de Wavel, que utilizaron como puesto de mando. Todo el casco antiguo fue declarado Patrimonio de la Humanidad en el año 1978, siendo una de las primeras ciudades del mundo en recibir esta distinción.
La Toscana sobresurt per ser el bressol del Renaixement i pels seus bucòlics escenaris naturals esquitxats de vinyes i oliveres. Talés la bellesa i singularitat d'aquestes terres que la UNESCO ha declarat Patrimoni de la Humanitat els centres històrics de Florència, San Gimignano, Siena, la Piazza del Duomo a Pisa i la vall de l'Orcia.
Florència, la capital de la Toscana, és, sens dubte, la ciutat que més ha aportat a tota la història de l'art. Dominada per la colpidora cúpula de la basílica de Santa Maria del Fiore, obra de Brunelleschi, incorpora la Galleria degli Uffizi, el Palazzo Pitti o els jardins de Boboli.
Però tota aquesta bellesa natural i patrimonial fa que Florència aculli cada any prop de sis milions de turistes; això ha portat la ciutat i la regió a obrir-se cap a un turisme més sostenible i responsable amb accions com la construcció del tramvia per moure's pel casc històric, que ha estat convertit en zona de vianats en la seva major part; la construcció de setanta quilòmetres de carril bici i l'engegada del servei Mille e una bici, que permet desplaçar-se per la ciutat amb bicicleta, agafant-la en un punt i deixant-la en un altre.
A Florència podràs gaudir de la bellesa natural de la Toscana i d'un veritable museu a l'aire lliure ple de monuments, palaus, fonts… que conviden a recórrer-la pausadament assaborint un dels millors gelats que mai hagis tastat o contemplant als artesans d'Oltrarno realitzar el seu treball.
A Venècia, una de les ciutats més belles d'Europa, podràs visitar rics palaus i mansions plens d'història; gaudir amb antics oficis artesans convertits en art i passejar per tendes i mercats on es venen saborosos productes locals que solament saben preparar correctament els millors restaurants de la ciutat… Tot, sense necessitat de renunciar absolutament a res.
Qualsevol ciutat on no es pugui circular amb cotxe i el símbol de la qual sigui una góndola, és a dir, una petita embarcació sense motor, surt amb avantatge, ja d'entrada, en la llista de destinacions turístiques responsables. Dit això, cal recordar que ambdues condicions depenen de la particular idiosincràsia de Venècia, o sigui, del fet que està mig enfonsada en l'aigua i no pas del desig explícit dels seus governants. En realitat, la ciutat és un formiguer de turistes que han acabat amb el comerç local i que ha provocat que els lloguers pugin fins a extrems impagables per als venecians. Restaurants i allotjaments turístics ocupen el que en un altre temps eren verduleries, fleques i cases particulars. La gestió de recollida de residus, ja de per si caòtica i complicada en un petit arxipèlag contínuament inundat, es fa gairebé impossible amb l'afluència massiva de visitants. I no obstant això… que bella és Venècia, fins i tot amb la calor d'agost i els milers de turistes passejant!
Die Steirischen Berge zählen zu den schönsten Gegenden in Österreich und sind in ihrem Landschaftsbild äußerst vielfältig: von hellen, prallen Felswänden der Nördlichen Kalkalpen über die wasserreichen Niederen Tauern mit ihren zahlreichen Bergseen bis hin zu den gerundeten, almenreichen Erhebungen der Nockberge. Diese 35 Touren bieten allesamt genussvolle Erlebnisse, die den Alltag vergessen lassen und lange im Gedächtnis bleiben werden.