Зарубежная классика

Различные книги в жанре Зарубежная классика

Хендерсон – король дождя

Сол Беллоу

«Хендерсон – король дождя». Об этом романе Генри Миллер сказал: «Я только мечтать могу так писать». Этим романом восхищались Курт Воннегут и Джозеф Хеллер. Этот роман критики единодушно признают одним из лучших американских произведений ХХ века. Рок-музыканты посвящали ему песни, он лег в основу либретто популярной рок-оперы, а также одной из серий культовых «Секретных материалов». Но чем же так заворожила и литературоведов, и писателей, и самых обычных читателей история стареющего миллионера Юджина Хендерсона, сбежавшего от привычной жизни в Африку и сделавшегося королем дождя в маленьком бедном племени?

Великий Гэтсби / The Great Gatsby. Уровень 5

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

«Великий Гэтсби» – третья по счету книга Ф.С. Фицджеральда, которая заслуженно считается одной из лучших его работ. Этот роман, рассказывающий историю загадочного и невероятно богатого Джея Гэтсби и его любви к неотразимой Дейзи Бьюкенен, удивительно точно отразил Эпоху джаза, а также послевоенную Америку 20-х годов, зацикленную на богатстве и статусе. Текст произведения дан в оригинале. Предназначен для читателей с продвинутым уровнем владения языка (Advanced) и сопровождается комментариями и словарем.

На маяке

Генрик Сенкевич

«Однажды в Аспинвале, недалеко от Панамы, пропал без вести сторож с маяка. Случилось это во время бури, и все предполагали, что несчастный, должно быть, подошел к самому берегу скалистого островка, на котором стоит маяк, и набежавший вал снес его в море. Это предположение было тем более вероятно, что на следующий день не нашли его лодки, обыкновенно стоявшей тут же, у подножья маяка…»

Партия в триктрак

Проспер Мериме

«Недвижные паруса висели, прилипнув к мачтам; море было ровно, как зеркало; зной был удушлив, безветрие приводило в отчаяние. В морском путешествии возможности для развлечения, которые могут доставить себе обитатели корабля, немногочисленны. Увы! Люди слишком хорошо знают друг друга, проведя вместе четыре месяца в деревянном вместилище длиною в сто двадцать футов. Вы видите, как подходит старший лейтенант, и вы уж заранее знаете, что он будет говорить вам…»

Замок Броуди

Арчибальд Кронин

Дом, который построил Броуди. Дом, в котором каждый отбывает свой срок. “Читать о семейной деспотии всегда трудно. Ассоциируя себя с жертвой, приходишь в ярость от бессильной злобы, и найти ей выход очень трудно. Но хуже этого, когда ты на какой-то момент находишь в себе черты не жертвы, а самого чудовища. И вот тогда становится по-настоящему страшно. У всех нас есть и гордость, и честолюбие, да и чего греха таить, эгоизм нам не чужд, но притом мы так же переполнены комплексами и внутренними противоречиями. И всё это может создать гремучую смесь. И где же тогда та граница, за которой мы теряем человечность и начинаем отравлять жизнь окружающим?”. (gamarus) Издательство: Студия озвучания «Глагол», 2021 г. Чтец: Дмитрий Оргин Перевод: Мария Ефимовна Абкина Обложка: Анна Колесниченко

Доводы рассудка

Джейн Остин

Аудиостудия «Ардис» предлагает вашему вниманию роман английской писательница Джейн Остен (1775-1817) «Доводы рассудка». Эстетическая позиция Остен – позиция убежденного реалиста, положившего в основу своего творчества принцип правдивости, непримиримости к фальши, надуманным страстям и ситуациям. «Доводы рассудка» – психологический роман – остроумное и проницательное изображение провинциального общества. С тонкой иронией автор рисует портреты «уездных» девушек, мечтающих о замужестве и гоняющихся за наследством, почтенных матрон, себялюбивых и эгоистичных красоток. Изысканные фразы Дж. Остен, точно хлыст, обвивают героев, сатирическое перо автора безжалостно, но в этой сатире нет желчности и раздражения. © Елена Суриц, перевод

Нарушитель судового движения

Редьярд Джозеф Киплинг

«„Братья св. Троицы“ постановили, чтобы никто из посторонних не допускался на их маяки с наступлением темноты, но служащие держатся на этот счёт особого мнения. И если вы разговорчивы и интересуетесь их службой, они позволят вам сидеть вместе с ними в течение долгой ночи и помогать им направлять суда на фарватер…»

Листи до Мілени. Лист батькові. Оповідання

Франц Кафка

«Листи до Мілени» адресовані Мілені Єсенській, чеській журналістці, коханій Франца Кафки. Їхній роман розпочався навесні 1920-го і тривав усього кілька місяців, однак листування продовжувалося аж до 1923 року. Саме Мілені Єсенській письменник передав свої щоденники та «Лист батькові», в якому відобразив свої вельми складні стосунки з батьком. Страхи Кафки, які розпізнала Мілена, не дали їм бути разом. Тож не дивно, що їхні шляхи розійшлися. Оповідання («Опис однієї боротьби», «Нора», «Вирок», «Перетворення», «Голодомайстер» та ін.), що також увійшли до цього видання, як і інші твори Кафки, просякнуті абсурдом і страхом перед зовнішнім світом та вищим авторитетом і здатні пробуджувати в читачеві почуття тривоги. Герої оповідань – люди, яких байдуже суспільство відторгає, бо вони – інакші, а значить «хворі», тому їм немає місця серед звичайних людей. Вони мають піти… На жаль, саме це в реальному житті відчував і сам Кафка.

Замок. Подорожні щоденники. Вісім зошитів

Франц Кафка

«Замок» – останній незавершений і найзагадковіший роман Франца Кафки. У центрі роману, як майже в усіх творах письменника, – втаємничені, алогічні, незбагненні взаємини людини зі світом, з системою, з владою, з іншими людьми. Головний герой К. шість днів блукає стежками зимового Села, намагаючись знайти дорогу до Замку. Історія героя нагадує перипетії долі самого автора і так само трагічно передає самотність і безпорадність людини в її протистоянні жорстокості й абсурдності життя. Також видання містить «Подорожні щоденники» (1911–1912), в яких Кафка описав подорожі до Фрідлянда, Райхенберґа, Парижа, Юнґборна та інших міст, і «Вісім зошитів» (1917–1919) – маленькі зошити у восьму частку аркуша, в яких письменник занотовував свої поетичні фантазії, фрагменти майбутніх творів та афоризми.