«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Читайте в номере: Пеми Агуда. Пустота. Перевод с английского Елены Перминовой Чарльз Бакстер. Верность. Перевод с английского Константина Соловьева Филипп Клодель. Ловец кошмаров. Перевод с французского Ирины Дмоховской Жоакин Пасо д’Аркос. Карнавал. Перевод с португальского Михаила Гребнева Фрэнк Норрис. Возвращение к истокам. Перевод с английского Константина Соловьева Ивана Арруда Лейче. Беренис. Перевод с португальского Варвары Махортовой Фернандо Бонасси. Бразильская рулетка. Перевод с португальского Варвары Махортовой Фрэнк Норрис. Дуэль. Перевод с английского Константина Соловьева Сильвен Тессон. Равенство, равенство, равенство. Перевод с французского Людмилы Николе и многое другое