Из топ-менеджера в попаданки.Не о такой карьере я мечтала. Теперь мне предстоит думать, как возродить старинное поместье, где нанять людей для строительства в деревнях и как собрать богатый урожай.Меня мало интересует личная жизнь. Не сложилась она на Земле – не сложится и здесь. И не нужны мне никакие женихи. Сама со всем справлюсь.Сама, я сказала!
Я жила спокойной размеренной жизнью, но внезапно оказалась в чужом мире, в чужом теле. Теперь я – черная вдова, та, на ком лежит проклятие. Моим именем пугают всех мужчин, от мала до велика. И я не против жить в одиночестве в шикарном замке, занимаясь делами поместья. Но как быть, если на пороге появляется очередной претендент на мою руку?
Я никогда не мечтала о магии и магической академии. Но у меня внезапно появился дар. И теперь я учусь предсказывать будущее, заниматься целительством и рисовать руны.У меня уже есть четкий план, куда отправиться и где работать после окончания учебы…Что? В каком смысле на мою руку претендует красавец аристократ? Зачем он мне нужен?!
Врагу не пожелаю попасть из земной удобной квартиры в захолустный замок магического мира! Теперь я не менеджер среднего звена, а девушка на выданье. И замуж меня надо спла… отдать, да, как можно быстрее. А то сроки поджимают. Чего хочу я? Свободной жизни, конечно же. И ни один нахал, желающий взять меня в жены, мне в этом не помешает.Правда же?..
Отредактированная версия пятитомника «Ведьма и леший». Все пять книг под одной обложкой. Лена – ведьма умная, красивая, знатная. По мнению ее матери, ей давно пора завести семью. Вот только сама Лена предпочитает приключения, интриги и работу в далеком королевстве. Она стойко противостоит все материнским попыткам выдать ее замуж, пока на горизонте не появляется молодой и симпатичный мужчина с загадочным прошлым. Что будет, если свести их вместе? А самое главное – устоит ли при этом весь мир?
Врагу не пожелаю попасть из земной удобной квартиры в захолустный замок магического мира! Теперь я не менеджер среднего звена, а девушка на выданье. И замуж меня надо спла… отдать, да, как можно быстрее. А то сроки поджимают. Чего хочу я? Свободной жизни, конечно же. И ни один нахал, желающий взять меня в жены, мне в этом не помешает.Правда же?..
Никто не спрашивал меня, когда отправил в другой мир, в таинственный замок с порталами. Теперь я – владелица и того, и другого. Мне нужно встречать гостей из других миров, помогать им обустроиться в новом мире, провожать обратно. Я всегда на виду. Вокруг аристократы разных рас. И все бы ничего, но мое сердце почему-то начинает сильно биться при каждой встрече с одним из них…
"Не было бы счастья, да несчастье помогло", – гласит пословица. Вера не уверена, что может отличить одно от другого. Два года, отсрочка, дарованная богами, пролетят быстро. И за это время нужно успеть не только разобраться в себе, но и помочь подруге с решением проблем сердечных. А тут еще творчество преподносит неприятные, порой смертельные, сюрпризы.
В данной книге автор исследует происхождение пословиц, поговорок, фразеологизмов, в чьем составе присутствуют различные имена собственные. Предпочтение делается русским и английским единицам.
Стихотворения американской поэтессы Сильвии Плат чрезвычайно самобытны и необычны, зачастую даже странны. В них автор пытается отразить свой собственный взгляд на реальность, на ежедневное окружение человека. Плат открывает читателям мир часто страшный, иногда жестокий, но всегда реальный. Поэтесса не призывает спорить или соглашаться с её необычным искусством. Она хочет лишь, чтобы люди воспринимали этот мир с той целостностью, какой наделяет его сама Плат.