«Спасибо, господа. Я очень рад, что мы с вами увиделись, потому что судьба Вертинского, как никакая другая судьба, нам напоминает о невозможности и трагической ненужности отъезда. Может быть, это как раз самый горький урок, который он нам преподнес. Как мы знаем, Вертинский ненавидел советскую власть ровно до отъезда и после возвращения. Все остальное время он ее любил. Может быть, это оптимальный модус для поэта: жить здесь и все здесь ненавидеть. Это дает очень сильный лирический разрыв, лирическое напряжение…»
«Здравствуйте, дорогие друзья! Я с некоторой радостью, признаться, берусь за эту тему, потому что обычно, когда начинаешь говорить о ком-нибудь всеми любимом, сразу же оказываешься в положении посягнувшего на святое. У каждого свои представления о кумире, и с этим кумиром всегда очень сложно разбираться: любая попытка анализа уже воспринимается как кощунство. Есть несколько имен, которые ругать вообще нельзя: например, кумир интеллигенции Довлатов – на самом деле не интеллигенции, а обывательщины, а в особенности эммиграции. Посредственность, которая защищает право каждого быть посредственностью. Поэтому стоит вам обругать Довлатова, даже не обругать, а просто высказать сомнение в его статусе, как тут же вы становитесь врагом всех посредственностей, а их по определению довольно много. Или Цветаева. Стоит вам сказать о Цветаевой что-то, что лежит за гранью представлений ее фанатичных поклонниц, как тут же ты враг народа и кощунник…»
Новые приключения Воланда – это разговор о том, как менялся роман «Мастер и Маргарита» в восприятии современников. Когда-то Малер сказал: «…жаль что я не могу услышать свою шестую симфонию через 30 лет. Думаю, если бы Булгаков прочел „Мастер и Маргариту“ через 80 лет он бы горько пожалел об этой книге.» Впрочем думаю, он горько жалел о ней уже и в самый момент ее написания.
«…В Москве есть места, находящиеся под прямым Божьим покровительством, – места, ради которых Москву вообще до сих пор терпят. Хотя, наверное, и не следовало бы. Нынешняя Москва – тощный город. Но есть в ней несколько странных мест, которым ничего не сделается. Есть среди них точки абсолютного зла, вроде Кремля, а есть пространства чистейшей поэзии, где напрямую ощущается присутствие иррационального и таинственного. Таковы Ленинские горы, которые я называю так не из любви к Ленину, а из верности собственному детству…»
Как складывалась личная жизнь великих литераторов? Дмитрий Быков начинает читать цикл лекций о самых многозначительных браках в мировой литературе. Многие писательские семьи складывались драматично: супруги десятилетиями не могли избавиться друг от друга: сходились, расходились, посвящали друг другу тексты. Мы поговорим о той нерасторжимой связи, о судьбах, из которых складывались потом замечательные сочинения и литературные сюжеты. Первой мы расскажем историю брака Льва Толстого – брака счастливого, сложного пятидесятилетнего, который, собственно, и дал миру все главные толстовские сочинения. И который, кстати, привел к появлению как минимум пяти чрезвычайно одаренных детей, у которых с Толстым были свои, как и с властью, натянутые, разнообразные отношения. Нас будет занимать история толстовской семьи, как в некотором смысле метафора альтернативной российской истории.
Перед началом учебного года детям, мне кажется, нужно побольше веселья, побольше радости. Мы поговорим о плутовском романе в России, потому что Плут – это всегда такой несколько измененный, пародийный, но все-таки образ Христа. И, в конце концов, первым плутовским романом в истории было именно Евангелие – когда в жестокий мир отца приходит веселый свободный человек и начинает ходить по водам, превращать воду в вино и воскрешать мертвых. Мне кажется, что три таких самых интересных текста в русской литературе, это рассказы Бабеля, это Ильф и Петров, конечно, ну и последний образ плута в русской литературе – это Штирлиц из романов Юлиана Семенова. Даже не только романы, но и анекдоты про него. Вот эти главные этапы в эволюции советского плутовского романа мы с детьми очень серьезно будем рассматривать на нашем трехдневном курсе «Открытый урок».
Перед началом учебного года детям, мне кажется, нужно побольше веселья, побольше радости. Мы поговорим о плутовском романе в России, потому что Плут – это всегда такой несколько измененный, пародийный, но все-таки образ Христа. И, в конце концов, первым плутовским романом в истории было именно Евангелие – когда в жестокий мир отца приходит веселый свободный человек и начинает ходить по водам, превращать воду в вино и воскрешать мертвых. Мне кажется, что три таких самых интересных текста в русской литературе, это рассказы Бабеля, это Ильф и Петров, конечно, ну и последний образ плута в русской литературе – это Штирлиц из романов Юлиана Семенова. Даже не только романы, но и анекдоты про него. Вот эти главные этапы в эволюции советского плутовского романа мы с детьми очень серьезно будем рассматривать на нашем трехдневном курсе «Открытый урок».
Перед началом учебного года детям, мне кажется, нужно побольше веселья, побольше радости. Мы поговорим о плутовском романе в России, потому что Плут – это всегда такой несколько измененный, пародийный, но все-таки образ Христа. И, в конце концов, первым плутовским романом в истории было именно Евангелие – когда в жестокий мир отца приходит веселый свободный человек и начинает ходить по водам, превращать воду в вино и воскрешать мертвых. Мне кажется, что три таких самых интересных текста в русской литературе, это рассказы Бабеля, это Ильф и Петров, конечно, ну и последний образ плута в русской литературе – это Штирлиц из романов Юлиана Семенова. Даже не только романы, но и анекдоты про него. Вот эти главные этапы в эволюции советского плутовского романа мы с детьми очень серьезно будем рассматривать на нашем трехдневном курсе «Открытый урок».
Шокирующая правда о Достоевском, рассказанная одним из талантливейших студентов Быкова с комментариями последнего. Жаркий спор учителя и ученика о судьбах гениев и народов. – Почему Толстой и Достоевский для России стали тем же, чем для Германии – Шиллер и Гёте? – Почему без знания Шиллера невозможно понять «Братьев Карамазовых» и даже «Преступление и наказание»? – А главное – как складывались взаимоотношения идеолога русского мира Достоевского со своим кумиром, а впоследствии с непримиримым оппонентом Шиллером? – И как в отходе Достоевского от Шиллера отразился отход России от Европы? Быков уже несколько лет продвигает теорию, что Достоевский «за милую душу таскал идеи других писателей»: при желании в текстах ФМД можно найти и Диккенса, и Балзака, и Некрасова и т.д. Студенты Быкова с юношеским упорством и принципиальностью взялись за эту тему и накопали массу интересного о связях ФМД с Германией, в первую очередь – с Шиллером. – Уже довольно долго я говорю о том, что появилось новое замечательное поколение студентов, что возникли своего рода людены, новая генерация талантливых детей и т.д. И всем хочется, наконец, на них посмотреть или поймать меня на голословности. В конце концов, мне это надоело и я решил дать слово своим студентам. Я отобрал пятерых из них – наиболее говорливых и перспективных, и предоставил им возможность прочитать лекцию, так как им хочется. Естественно, что на этих лекциях буду сидеть и я сам со своими посильными комментариями. Очень хочется мне посмотреть как они будут это делать. Да и кому же не приятно увидеть так наглядно дело рук своих! Д. Быков
Дело Бейлиса как выдающийся судебный детектив привлекало меня давно, в нем сошлись все главные темы русской жизни, потому-то, вероятно, о нем до сих пор нет ни фильма, ни сколько-нибудь серьезного романа. В лучшем случае пишут документальные расследования. Андрей Ющинский – интересный был мальчик, и вокруг него, собственно, тоже ломались копья на процессе: был ли он святым отроком, или наводчиком, или агентом полиции, или двойным агентом? Непростой, очень непростой мальчик. На лекции Дмитрий Быков расскажет почему Дело Бейлиса – это триллер с довольно неожиданным концом.