Татьяна Олива Моралес

Список книг автора Татьяна Олива Моралес


    Москва, 80-е. Книга 2. Воспоминания

    Татьяна Олива Моралес

    В книге 10 рассказов, посвящённых жизни в Москве в восьмидесятые годы двадцатого века. Это мои воспоминания о том времени, о родителях, друзьях, интересных событиях и встречах. О том, как и чем мы тогда жили. В этой книге я попыталась передать мои ощущения и восприятие событий тех лет.

    Быть писателем. Неадаптированные рассказы для перевода с русского языка и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 1

    Татьяна Олива Моралес

    Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов на перевод с русского языка. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1557 слов и идиом. Ко всем рассказам есть ключи. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.

    Быть писателем. Сборник рассказов. Книга 1

    Татьяна Олива Моралес

    В книге изложено 5 рассказов. В ней я попыталась передать свои мысли и соображения о том, как постепенно, незаметно для себя, в течении не одного десятка лет, я становилась писателем. Можно писать книги, написать не один их десяток, при этом не ощущая себя писателем. Со мной было именно так. Я написала более двухсот книг, и в один прекрасный день, выпив утреннюю дозу черного кофе без сахара, я поняла, что это произошло. Всё, я уже не могу не писать, значит я – писатель.

    Ser escritor. Неадаптированные испанские рассказы для чтения, перевода и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 1

    Татьяна Олива Моралес

    Книга состоит из 5 неадаптированных испанских рассказов для чтения, перевода и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1886 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.

    To be a writer. Английские рассказы с параллельным переводом на русский язык. Уровни А1—В2. Книга 1

    Татьяна Олива Моралес

    В книге 5 рассказов на английском языке с параллельным переводом на русский (в левой колонке английский текст, в правой русский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на английском. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 1938 слов и идиом.

    To be a writer. Неадаптированные английские рассказы для чтения, перевода и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 1

    Татьяна Олива Моралес

    Книга состоит из 5 неадаптированных английских рассказов для чтения, перевода и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1938 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский.

    Сравнительная типология английского и испанского языка. Уровни В2—С2. Книга 1

    Татьяна Олива Моралес

    Пособие состоит из 15 лексико-грамматических и фонетических упражнений на английском, испанском и русском языках. При работе над лексико-грамматическими упражнениями необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия, пр. В книге 3785 английских и испанских слов и идиом. К упражнениям есть ключи. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.

    Ser escritor. Испанские рассказы с параллельным переводом на русский язык. Уровни А1—В2. Книга 1

    Татьяна Олива Моралес

    В книге 5 рассказов на испанском языке с параллельным переводом на русский (в левой колонке испанский текст, в правой русский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский, начиная с уровня А1 – вы должны уметь читать на испанском. Новичкам уровня А1 я рекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 1886 слов и идиом.

    Москва, 70-е. Неадаптированные рассказы для перевода на английский язык и пересказа. Уровни В2—С2. Книга 1

    Татьяна Олива Моралес

    Книга состоит из 8 объёмных неадаптированных рассказов на перевод с русского языка на английский. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1829 слов и идиом. Ко всем рассказам есть ключи. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский.

    Москва, 70-е. Книга 1. Детские воспоминания

    Татьяна Олива Моралес

    В книге изложено восемь рассказов, посвящённых жизни в Москве и в СССР в семидесятые годы двадцатого века. Это мои воспоминания о детстве, родителях, друзьях и школе. О том, как жили дети в то, навсегда канувшее в лету, время. В этой книге я попыталась передать мои детские ощущения восприятия событий тех лет.