Группа авторов

Список книг автора Группа авторов


    The Art Newspaper Russia №04 / май 2025

    Группа авторов

    Газета The Art Newspaper Russia – российская версия авторитетного международного издания об изобразительном искусстве. Мировые новости искусства, мнения экспертов, музейные события, новые книги и обзоры арт-рынка, а также календарь самых интересных выставок и аукционов в России и мире. В номере: Фундаментальная выставка на фундаменте Экспоцентра Мечты о «Великом Лувре» наткнулись на дефицит бюджета Шедевр Гауди постоянно меняется, оставаясь прежним Сон после сюрреализма Замыкая собой летопись лучших выставок Две звезды: сколько сейчас стоят Натта Конышева и Катя Медведева Хранить вечно: как музеи отмечают юбилейный День Победы и многое другое

    Михаил Афанасьевич Булгаков. Мастер и Маргарита. С комментариями святых Отцов

    Группа авторов

    Роман М.А.Булгакова стал как бы «евангелием» русской интеллигенции 20-го века. Но как быть с Евангелием первого века? Два этих произведения при прочтении не всегда коммутируют друг с другом… …О чём писали святые Отцы на протяжении последних 2000 лет? О любви и Боге, о смысле жизни и смерти…О христианстве в самом полном понимании его. Так давайте проследим за ходом мысли М.А.Булгакова и святых Отцов. …На каких началах построено повествование настоящей книги-синтеза? Идёт непрерывный синхронный диалог от М.А.Булгакова к святым Отцам и, наоборот, от Отцов к М.А.Булгакову, иногда в полном согласии, а иногда и прямо противоположно. Судить будет сердце и ум читателя. Остаётся только завидовать этому читателю, вкушающему мёд мудрости Отцов, собранный ими на протяжении почти 2000 лет напряжённого подвига. Фактически наша серия открывает вход в чтение современной литературы нового типа: «Классика+Отцы», доступное для любого образованного человека, с юности знакомого с классической литературой, и живо интересующегося святоотеческим наследием.

    Фёдор Михайлович Достоевский. Бобок. С комментариями святых Отцов

    Группа авторов

    В настоящем произведении применена новая структура рассказа. Для усиления идеи были привлечены мысли святых Отцов, идущие параллельно замыслу Ф.М.Достоевского, в тесном единстве с лейтмотивом автора… «Одно лицо», некий Иван Иванович (И.И.), не слишком удачливый литератор средней руки, брюзга и выпивоха хочет развлечься, но попадает на кладбище по случаю похорон дальнего родственника. Как оказалось, что после смерти остатки жизни сосредоточиваются в сознании покойника на два-три месяца, иногда на полгода, причём покойники страдают здесь вовсе не от запаха плотского гниения, а от вони нравственной, душевной . Подземное общество решило, что, коль до бобка ещё остаётся минимум два-три месяца, то хотелось бы прожить это время без обычной лжи и не стыдясь своих пороков . Прозвучал лозунг  «Заголимся и обнажимся!». Литератор И.И. ушёл с кладбища. Он всё-таки получил желанные сведения о бобке, и они его не смутили, смутило другое: «Разврат в таком месте, разврат последних упований, разврат дряблых и гниющих трупов и – даже не щадя последних мгновений сознания! Им даны, подарены эти мгновения и… А главное, главное, в таком месте! Нет, этого я не могу допустить», – подумал он и решил снести рассказ о происшествии в журнал. В настоящем произведении прослежена идея Ф.М.Достоевского о суетности и безобразии блудной жизни правившего слоя общества России 19-го века при одноименном усилении повествования идеями святых Отцов. Обмирщение и бесстыдство жизни в наше время также явно прослеживается в синтезированном рассказе-притче. Кровь стынет в жилах читателя при талантливейшем изложении жизни общества Ф.М.Достоевским в тесном единении с мыслями…Отцов.

    Социология власти. Том 37. №1 2025. Антропология труда

    Группа авторов

    Издается с 1989 года. Выходит четыре раза в год. Входит в Перечень ведущих рецензируемых научных изданий ВАК России. Публикуемые материалы прошли процедуру рецензирования и экспертного отбора. В номере: Статьи Джереми Моррис Децентрализованный корпоративизм: фиктивное родство на стыке патерналистских и неолиберальных трудовых отношений Нина В. Григорьев а Труд и занятость в сфере сбора и переработки мусора в странах Юго-Восточной Азии (кейсы Вьетнама и Камбоджи) Переводы Дмитрий М. Жихаревич Темные двойники полной занятости. Предисловие к переводу Джин Комарофф, Джон Комарофф После труда Элизабет Повинелли Умеют ли скалы слышать? Культурная политика понимания труда австралийских аборигенов Обзоры и рецензии Григорий Д. Винокуров Аффекты труда в сердце тьмы. Рецензия на книгу: Hendriks T. (2022) Rainforest Capitalism: Power and Masculinity in a Congolese Timber Concession. Durham, NC: Duke University Press и многое другое.

    Москва №05/2025

    Группа авторов

    Литературно-художественный журнал. На его страницах – проза и поэзия современных авторов, неизвестные и забытые страницы творчества классиков русской литературы, произведения, созданные русскими писателями в эмиграции, размышления о духовном развитии общества известных публицистов, критиков, деятелей Православной церкви. Журнал для тех, кто интересуется состоянием литературы, искусства, театра в России. В номере: Проза и поэзия Владимир Скобцов. От войны убежать нельзя… Стихи Вадим Галкин. Боевой листок. Рассказ Наталья Мурзина. Свет благодаренья. Стихи Алексей Низовцев. Жил город… Стихи Наши публикации Андрей Дмитренко. На той войне… Воспоминания Очерки и публицистика Ирина Шатырёнок. Забытый отряд. Очерк Культура Андрей Воронцов. Был ли Шолохов «баловнем судьбы»? Московская тетрадь Александр Васькин. Белорусский вокзал. Вокзал героев и побед Домашняя церковь Алексей Федотов. Патриотическое служение Русской Православной Церкви в годы Великой Отечественной войны 1941–1945 годов и многое другое

    Иностранная литература №05/2025

    Группа авторов

    «Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Читайте в номере: Жан Дютур. Молочные реки. Десять лет из жизни хозяина молочной лавки. Роман. Перевод с французского Ирины Волевич Норайр Енгибарян. Философские миниатюры. Перевод с армянского Гургена Баренца Вирджиния Вулф. Семь эссе о Лондоне. Перевод с английского Александра Ливерганта Мария Штейнман. Гилберт Кийт Честертон: эссе о гордыне, хоре и драконовой бабушке Александра Грабарская. Книжные развалы и многое другое

    Коллекция Караван историй №05/2025

    Группа авторов

    «Коллекция Караван историй» – это самые громкие материалы из архива журнала «Караван историй» и лучшие фото. В каждом номере – романы, скандалы, загадочные катастрофы, а также эксклюзивные интервью со знаменитостями. В номере: Елена Яковлева: «Я никогда не бываю довольна собой» Анна Глаубэ: «У меня просто другой путь» Вадим Верник: «Я спросил у Вишневской: „Вы приручили Ростроповича?“ Юрий Яковлев: «Уверен, что артисты – это больные люди!» Ирина Безрукова: «Во мне до сих пор живет девушка, которая верит в то, что не может же быть только „безнадега точка ру“ Галина Киндинова: «Жизненная сила била из них ключом» Режиссер Леонид Хейфец откровенно о Дорониной, Миронове и Борисове

    Семь дней ТВ-программа №20/2025

    Группа авторов

    «Семь дней ТВ-программа» – развлекательный иллюстрированный журнал для семейного чтения, содержащий аннотированную телепрограмму. Телепрограмма с 19 по 25 мая.

    Блокада Ленинграда в рисунках детей

    Группа авторов

    Ленинградская блокада – одна из самых трагичных, и в то же время героических страниц в истории Великой Отечественной войны. Два года, четыре месяца и 10 дней продолжалось великое противостояние. Вооруженным до зубов немецким, финским, испанским и итальянским войскам не удалось сломить дух осажденного города. Ленинград жил и боролся из последних сил, и выстоял! 18 января 1943 года было прорвано блокадное кольцо, а датой окончательного снятия блокады Ленинграда считается 27 января 1944 года. В своих рисунках дошкольники постарались передать события тех ужасных дней.

    Сборник музыки для балетного класса. Избранное

    Группа авторов

    Моцарт, Бетховен, Шопен, Шуберт, Шуман, Григ, Верди, Глинка, Рахманинов, Гуно, Фалья, Назарет, Босси, Ребиков, Милютин – это лишь неполный список композиторов, музыку которых вы найдете в этом сборнике, составленном для избранных упражнений балетного класса: Plié, Rond de jambe par terre, Fondu, Adagio, Диагональ. Вы познакомитесь с произведениями разных эпох, стилей и жанров: от барокко и венской классики до джаза и музыки XX века; узнаете как многие известные сочинения, так и некоторые новые. Издание предназначено для концертмейстеров балетных школ, театров, хореографических коллективов, преподавателей хореографии и балетмейстеров-постановщиков. Mozart, Beethoven, Chopin, Schubert, Schumann, Grieg, Verdi, Glinka, Rachmaninoff, Gounod, Falla, Nazareth, Bossi, Rebikov, Milyutin – these are some composers whose music you will find in this collection, compiled to accompany the selected exercises of a ballet class: Plié, Rond de jambe par terre, Fondu, Adagio, Diagonal. You will find here adaptations of pieces of different times, styles and genres: from baroque and Viennese classics to jazz and music of the 20th century; you will learn many famous compositions as well as some new ones. The edition is addressed to accompanists at ballet schools, theaters, choreographic groups, choreography teachers and choreographers.