Новая Византийская библиотека. Источники

Скачать книги из серии Новая Византийская библиотека. Источники



    О происхождении и деяниях гетов (Getica)

    Иордан

    Сочинение позднего римского историка Иордана «О происхождении и деяниях гетов (Getica)» – одно из крупнейших произведений эпохи раннего европейского средневековья, один из интереснейших источников по истории всей эпохи в целом. Иордан излагает исторические судьбы гетов (готов), начиная с того времени, когда они оставили Скандинавию и высадились близ устья Вислы. Он описывает их продвижение на юг, к Черному морю, а затем на запад вплоть до Италии и Испании, где они образовали два могущественных государства – вестготов и остготов. Не только как исследователь, опиравшийся на письменные источники, но и как очевидец многих событий, Иордан представил в своем изложении грандиозную картину «великого переселения народов» в IV-V вв. Он обрисовал движение племен с востока и севера и их борьбу с Римской империей на ее дунайских границах, в ее балканских и западных провинциях. В гигантскую историческую панораму вписаны яркие картины наиболее судьбоносных для всей европейской цивилизации событий – нашествие грозного воина Аттилы на Рим, «битва народов» на Каталаунских полях, гибель Римской империи, первые религиозные войны и т. д. Большой интерес представляют и сведения о древнейших славянах на Висле, Днепре, Днестре и Дунае. Сочинение доведено автором до его дней. Свой труд он закончил в 551 г. Текст нового издания заново отредактирован и существенно дополнен по авторскому экземпляру Е.Ч. Скржинской. Прилагаются новые материалы. Текст латинского издания «Getica» воспроизведен по изданию Т. Моммзена.

    О Великих Комнинах (Трапезундская хроника)

    М. Панарет

    Хроника Михаила Панарета, написанная на среднегреческом языке, является главным источником по истории византийской династии Великих Комнинов, правивших в Трапезундской империи. Хроника охватывает период с 1204 г. и до первых десятилетий XY в. В ней содержится уникальная информация о внутренней политике империи, о ее взаимоотношениях с Константинополем, Грузией, итальянскими морскими республиками, мусульманскими соседями в Малой Азии и Крыму. Весьма важны уникальные сведения источника, касающиеся церковной истории региона, гражданской и церковной его топографии. В книге воспроизводится факсимильное издание единственной сохранившейся рукописи хроники и публикуется ее новое критическое издание, в полной мере учитывающее современные текстологические подходы. Издание греческого текста сопровождается его переводом на русский язык, а также научным комментарием, вводящим сведения хроники в широкий контекст современного исторического знания.

    От Евфрата до берегов Ла-Манша. Церковь и Лира: церковная поэзия Востока и Запада в переводах Владимира Василика

    Коллектив авторов

    Книга состоит из переводов и исследований церковно-поэтических произведений Средневековья. Она включает в себя как тексты Востока (творения Ефрема Сирина, Романа Сладкопевца, Иоанна Дамаскина, анонимные гимны из Иадгари и т. д.), так и произведения Запада (гимны Пруденция, фрагменты из Гелианда и саксонского Бытия). Переводы делались с греческого, византийского, латинского, сирийского языков в метрике, приближенной к оригиналу. Тексты снабжены комментариями. Во вступительных статьях даются сведения об авторстве, времени и месте их создания, раскрывается богословское и литературное значение данных памятников. Автор переводов и комментариев – доктор исторических наук, профессор СПбГУ, кандидат филологических наук, кандидат богословия протодиакон Владимир Василик. Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующимися историей, богословием, философией и поэзией.

    О стратегии. Византийский военный трактат VI века

    Отсутствует

    Книга представляет собой первый в отечественной литературе перевод на русский язык анонимного византийского военного трактата «О стратегии», датируемого заключительным периодом царствования Юстиниана. Перевод осуществлен по критическому изданию Дж. Дэнниса, опубликованному в Вашингтоне в 1985 г. Текст перевода предваряется обширной вводной статьей, в которой рассмотрены основные проблемы трактата. Главное внимание в комментариях уделено анализу военно-научных и военно-исторических реалий. Проведенное исследование позволяет определить место трактата «О стратегии» в общей традиции аналогичных по тематике полемологических руководств, определить основные источники его информации, установить степень его воздействия на развитие военно-научной мысли последующих эпох. Издание рассчитано как на специалистов‑историков, так и на широкий круг читателей, интересующихся военно-исторической проблематикой.