Новая глава уже вышла, а перевода нет? Надоели русские звукоподражания? Хочется услышать настоящий голос персонажа? Начните читать мангу в оригинале со словарем-самоучителем от редакции Lingua! В этой книге вы найдете: базовую лексику японского языка (чтобы точно знать, кто, когда и сколько раз); тематические жанровые словари с транскрипцией и примерами (чтобы разобраться в подробностях); уникальные иллюстрации от Norberto Rosewhite к каждому слову (чтобы увидеть, как это выглядит в настоящей манге, и навсегда запечатлеть в памяти). В тематическом блоке слова разделены по семи наиболее популярным жанрам: экшн, романтика, спорт, фэнтези, фантастика, повседневность и ужасы. Внутри – самые частые слова, необходимые для чтения в этих жанрах, которые, впрочем, пригодятся в любой жизненной ситуации.
Ольга Андреевна Первова – преподаватель и переводчик японского языка со стажем работы более 15 лет, выпускница МГПУ, автор многочисленных учебных пособий по японскому языку и основатель онлайн школы японского языка Satori JP. Данное учебное пособие представляет собой грамматический справочник по японскому языку с темами уровней N3-N2. Курс разбит на две части, охватывающие грамматику среднего уровня. Каждая тема завершается небольшими упражнениями на закрепление теоретического материала, ключи к которым расположены в конце книги. Пособие адресовано всем, кто хочет овладеть грамматикой японского языка и подготовиться к экзамену JLPT N3-N2.
Ольга Андреевна Первова – преподаватель и переводчик японского языка со стажем работы более 15 лет, выпускница МГПУ, автор многочисленных учебных пособий по японскому языку и основатель онлайн школы японского языка Satori JP. Данное учебное пособие представляет собой справочник по японскому языку с грамматическими темами, необходимыми для успешной сдачи JLPT уровней N5 и N4. Курс разделен на две части, в каждой из которых содержится 100 разделов, освещающих грамматику данных уровней. Каждая тема завершается упражнением для закрепления теоретического материала. Ответы на эти упражнения находятся в конце книги. Пособие адресовано всем, кто хочет овладеть грамматикой японского языка начального и среднего уровней.
Нина Альбертовна Воронина – дипломированный специалист по международным отношениям стран Азии и Африки, занимающийся вопросами экономики Японии и японского языка. Выступает с открытыми лекциями о культуре Японии под псевдонимом «Востоковедьма». Данное пособие включает в себя все иероглифы, необходимые для успешной сдачи международного экзамена по японскому языку на уровень JLPT N1. К каждому иероглифу даны чтения (верхнее и нижнее), значения и примеры, а также показан правильный порядок написания черт в иероглифах. Чтения подписаны каной. Верхние чтения (он, онъёми) написаны катаканой, а нижние (кун, кунъёми) – хираганой. Подчеркнутая часть нижнего чтения – это та часть слова, которая «выносится» за пределы кандзи, то есть пишется азбукой при смешанном письме. Рабочая тетрадь адресована тем, кто продолжает изучать японский язык и японскую письменность и намерен сдать международный экзамен на уровень N1. Пособие можно использовать не только для отработки навыков письма, но и для систематизации знаний и увеличения лексического запаса.
Нина Альбертовна Воронина – дипломированный специалист по международным отношениям стран Азии и Африки, занимающийся вопросами экономики Японии и японского языка. Выступает с открытыми лекциями о культуре Японии под псевдонимом «Востоковедьма». Данное пособие включает в себя все иероглифы, необходимые для успешной сдачи международного экзамена по японскому языку уровней JLPT N3-N2. К каждому иероглифу даны чтения (верхнее и нижнее), значения и примеры, а также показан правильный порядок написания черт в иероглифах. Чтения подписаны каной. Верхние чтения (он, онъёми) написаны катаканой, а нижние (кун, кунъёми) – хираганой. Подчеркнутая часть нижнего чтения – это та часть слова, которая «выносится» за пределы кандзи, то есть пишется азбукой при смешанном письме. Рабочая тетрадь адресована тем, кто продолжает изучать японский язык и японскую письменность и намерен сдать международный экзамен на уровни N3 или N2. Пособие можно использовать не только для отработки навыков письма, но и для систематизации знаний и увеличения лексического запаса.
Нина Альбертовна Воронина – дипломированный специалист по международным отношениям стран Азии и Африки, занимающийся вопросами экономики Японии и японского языка. Выступает с открытыми лекциями о культуре Японии под псевдонимом «Востоковедьма». Данное пособие включает в себя все иероглифы, необходимые для успешной сдачи международного экзамена по японскому языку уровней JLPT N5 – N4. К каждому иероглифу даны чтения (верхнее и нижнее), значения и примеры, а также показан правильный порядок написания черт в иероглифах. Рабочая тетрадь адресована тем, кто начинает изучать японский язык и японскую письменность и желает сдать международный экзамен на первый уровень (JLPT N5 – N4). Пособие можно использовать не только для отработки навыков письма, но и для систематизации знаний и увеличения лексического запаса.
Уникальные прописи для всех, кто желает познакомиться с японской письменностью. Авторская методика не только научит правильно писать хираганой и катаканой, но и позволит быстро запомнить чтение японских знаков. Бесплатное аудиоприложение, доступное по ссылке на сайте Издательства АСТ, поможет научиться правильно произносить все звуки японского языка. Яркие картинки-ассоциации, занимательные упражнения с ключами в конце книги и доступное изложение материала сделают процесс обучения увлекательным и быстрым. Пособие предназначено для всех, кто желает научиться читать и писать по-японски.
В книгу вошли иероглифы, отобранные автором из наиболее часто встречающихся в японской прессе, из списка, утвержденного Министерством образования Японии для школьников и из теста на знание японского языка для иностранцев, желающих получить разрешение на работу в Японии. Иероглифы систематизированы по ключам (в порядке возрастания), каждая статья содержит примеры и рукописный образец иероглифа с цифрами, указывающими порядок начертания. Издание предназначено для всех, кто начал или продолжает изучение японского языка.
«Как же всё-таки выучить эту треклятую х#рагану?!». Подобный вопрос нередко возникает у тех, кто только начал свое знакомство с японским языком. В этом пособии предлагается новый подход к освоению японской письменности. Особым образом составленные графические ряды будут способствовать лучшему усвоению материала: сначала в рамках каждой из азбук, потом – на более продвинутом этапе – перемежая хирагану и катакану. Прописи помогут отработать практические навыки написания слоговой азбуки и в короткие сроки освоить популярные графические знаки. Тренажер адресован широкому кругу читателей и поможет как начинающим свой путь в изучении японского языка, так и тем, кто давно стремится к совершенству.
Учебное пособие содержит грамматический материал для изучения японского языка с нулевого уровня. Также даются основные сведения о японской письменности, рассмотрены правила чтения и произношения. Книга подходит тем, кто только начинает свое знакомство с японским языком и готов к самостоятельным занятиям.