Сделка обреченных. Давид Кон

Читать онлайн.
Название Сделка обреченных
Автор произведения Давид Кон
Жанр Исторические детективы
Серия Загадочная история. Детектив по реальным событиям
Издательство Исторические детективы
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-156621-0



Скачать книгу

Луиза нацепила очки на нос, Фернандо остался стоять за ее спиной.

      – Так, так, это самое начало, – говорила Луиза, листая рукопись. – Здесь о встрече отца с Леоном Блюмом. Тот тогда еще не был премьер-министром, но уже сколачивал свой «Народный фронт». А вот отец пишет об Андрэ Ситроене. Он ехал в Восточном экспрессе за месяц до своего банкротства. Эта глава называется «Великий промышленник в поисках выхода». Хорошо, правда?

      Лиза кивнула.

      – Вы хотите издать эту книгу? – спросил Фернандо густым красивым баритоном.

      Он смотрел на Лизу светлыми доверчивыми глазами, и Лиза подумала, что обмануть ожидания обладателя этих глаз и есть самый большой грех в мире.

      – Я? – растерялась она. – Нет. Я не издатель. Я…

      – Фернандо, – Луиза строго взглянула на мужчину, – мадемуазель здесь по совершенно иному делу. Не мешай нам.

      Фернандо послушно кивнул и замер за спиной Луизы.

      – А вот глава, которая вас интересует. – Луиза перевернула страницу и поправила очки. – Она называется «Таинственное происшествие». Очень точно.

      Луиза отобрала несколько листов и отложила их в сторону.

      – Вот, – сказала она, кладя на листы тяжелую руку. – Здесь все о том дне. Вы хотите это прочесть?

      Лиза украдкой бросила взгляд на часы и кивнула.

      – Конечно. Вы позволите мне забрать эти листы с собой?

      – С собой? – Луиза сняла очки. – А как я их получу обратно? Я ведь уезжаю в Марсель и заберу с собой все, что есть ценного в этой квартире. Квартиру я решила сдавать, а квартирантам ни к чему чужие старые бумаги. Они считают, что от них только пыль.

      – Я пришлю вам эти листы сразу, как только прочту. – Лиза заметила искорку недоверия, проскользнувшую в глазах собеседницы, и приложила руку к груди. – Клянусь вам. Вы дадите мне адрес, и я вышлю их заказной почтой.

      Луиза сложила очки и взглянула на стоящего над ней Фернандо. Тот молча пожал плечами.

      – Хорошо, – Луиза наконец приняла решение, – здесь вам читать действительно будет неудобно. И потом, возможно, вам понадобится сделать какие-нибудь выписки. Я дам вам эти листы, мадемуазель…

      – Лиза Вальдман, – подсказала Лиза.

      – Но вы должны пообещать мне, что пришлете их в Марсель.

      – Я обещаю, – энергично кивнула Лиза.

      – Хорошо. – Луиза опять подняла глаза на мужчину: – Фернандо, дай мадемуазель свою визитную карточку.

      Фернандо метнулся к дивану, достал из кармана пиджака пухлое портмоне, а из него визитку.

      – Здесь наш домашний адрес, – сказала Луиза, взяв визитку у Фернандо и передавая ее Лизе.

      – Спасибо! Спасибо вам, Луиза! – Лиза подняла глаза. – И вам, Фернандо!

      Луиза кивнула. Фернандо улыбнулся.

      – Всего хорошего!

      – Фернандо, проводи гостью, – распорядилась Луиза.

      В сопровождении медлительного Фернандо Лиза пересекла гостиную. Фернандо открыл входную дверь. Лиза кивнула мужчине и выскочила из квартиры.