Ведьмин час. Детективная серия «Смерть на Кикладах». Сергей Изуграфов

Читать онлайн.
Название Ведьмин час. Детективная серия «Смерть на Кикладах»
Автор произведения Сергей Изуграфов
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785005519481



Скачать книгу

какая все-таки дрянь! Может, и впрямь стоило его пристрелить?

      Старший инспектор вытащил из кобуры тяжелый черный револьвер и привычно взвесил его на ладони.

      – Как там говорят русские? Семь бед – один ответ?

      Часть шестая

      – Посторонним сюда нельзя!

      – А потусторонним можно?

Сергей Довлатов, «Компромисс»

      Утро двадцать девятого октября на вилле «Афродита» началось привычными хозяйственными хлопотами. В половине седьмого негромко стукнула деревянная калитка с улицы Апиранто, и на территории появилась управляющая Софья Ковалевская. Бодрая и энергичная, как и всегда по утрам, Софья быстро взбежала по ступеням к стойке администратора, мурлыча себе под нос веселую песенку. Первым делом, выслушав доклад о том, что ночь на вилле прошла спокойно и без происшествий, она отпустила на отдых ночную смену – сегодня дежурила Артеми – и временно заняла ее место на «мостике» в ожидании Катерины, чья дневная вахта начиналась в семь тридцать утра. До прихода Катерины у управляющей как раз есть время просмотреть все счета за вчерашний день, чтобы подготовить отчет для владельца. Она сняла с полки несколько папок и, усевшись на место администратора, приступила к работе с документами.

      Вскоре, негромко переговариваясь, в ту же самую калитку с улицы Апиранто вошли повара и, проходя мимо ресепшн, весело поприветствовали Софью. Вслед за ними шел и Петрос, неся тяжелую корзину, распространявшую вокруг себя запах моря и свежепойманной рыбы: он уже успел закупить необходимые для кухни морепродукты у возвратившихся с уловом рыбаков.

      Немного отстав от группы, Петрос ненадолго поставил корзину на пол и послал невесте воздушный поцелуй. Та, рассмеявшись, вернула его. Вскоре повара скрылись на кухне, где тут же закипела работа: завтрак для гостей должен быть подан без промедления. Очень скоро с верхнего этажа потянуло ароматами омлета, жареных колбасок, горячей выпечки и свежезаваренного кофе.

      Еще через четверть часа, медленно ступая, на террасу пришел садовник Христос, чтобы выпить чашечку густого черного кофе, по обыкновению запивая холодной водой. Старейший работник виллы перекинулся парой слов с Петросом, который, немедленно отложив свои дела, лично приготовил для старика напиток. Их утренние беседы давно стали ритуалом. Зная вкусы садовника, повар щедро добавил в кофе корицы и принес тарелку с только что испеченной спанокопитой, разрезанной на четыре части. Несмотря на занятость, Петрос подсел за стол и из уважения к старику поддержал разговор о погоде и видах на урожай оливок, который местные крестьяне начнут собирать уже в ноябре. Впрочем, Христос был всегда крайне немногословен. Садовник съел один кусок пирога, одобрительно кивая головой, а остальные бережно сложил в чистую тряпицу, завернул и убрал в плетеную корзинку, что принес с собой. Оттуда уже торчала бутыль с питьевой водой: до обеда Христос планировал трудиться в высаженной