Женщины во лжи. Ночная Тишь

Читать онлайн.
Название Женщины во лжи
Автор произведения Ночная Тишь
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

Марджери сейчас предложит какую-то альтернативу. Но та просто ждала, пока незнакомка уйдет. Бедняжке ничего другого и не оставалось. Вид у нее был до того неприкаянный, что я, тихонько отступив обратно в гостиную, как можно быстрее помчалась на веранду, через сад – к крыльцу. Женщина как раз подходила к машине – старенький седан, видавший лучшие дни.

      – Мисс! – позвала я и взмахнула рукой. Особа оглянулась, замерев. А я подходила и думала – какого черта я опять куда-то лезу. Слегка запыхавшись, я представилась:

      – Добрый день, я Тэйлор Эмери, живу в этом пансионе.

      – Лили Саммерс, – сдержанно ответила юная леди: что она совсем молоденькая я поняла, подойдя ближе.

      – Слышала, вам отказали в заселении, очень жаль.

      – Да, мне тоже. Здесь чудесно, – она бросила быстрый взгляд на верхние окна дома и взялась за ручку дверцы.

      – Знаете, в городе есть еще один мотель. Можем вернуться и расспросить дорогу у нашей управляющей, – я махнула рукой в сторону крыльца.

      – Я знаю, как туда добраться, но спасибо за доброту.

      Ну что ж, похоже, нюх на интересности меня подводит. Дело тут не в особе, она – почти! – обычная молодая женщина, мало ли что привело ее в Пайнвуд. Странность в другом – с чего Мардж отказала ей в заселении?

      – Удачи, – кисло кивнула я, поворачивая обратно, к саду.

      – Ммм… Минуту, леди! – казалось, она решилась на эти слова в последний момент. Я обернулась.

      – Не знаете имя девушки, приехавшей на этой машине? – она ткнула в авто Шэннон. Я внимательно взглянула на особу. А она внимательно смотрела на меня. Чуть прищуренные глаза, а во взгляде эдакая решимость, граничащая с жестокостью.

      – Нет, – спокойно ответила я. – У нас много постояльцев.

      Женщина в черном усмехнулась. Она поняла, что я лгу.

      ШЭННОН

      Я не верю в происходящее. Это какой-то страшный сон. Сейчас я проснусь, и все будет в порядке – утро начнется заново, Лекси будет сопеть на соседней кровати, позже мы вместе позавтракаем и отправимся к полковнику разбирать его переписку. А пока мне нужно успокоиться.

      Первые секунды я сидела в номере на полу, глядя на изменившуюся комнату, и скулила, зажав рукой рот. Потом вскочила и принялась метаться, как зверь в клетке, хватая вещи и распахивая тумбочки – пыталась хоть в чем-то обнаружить присутствие Лекси. Ни единого намека: ни светлого волоска на паркете у зеркала, ни запаха духов, ни использованного ватного диска – ничего.

      Теперь я вышагивала из угла в угол, лихорадочно бормоча вслух:

      – Нет, нет, нет, этого просто не может быть!

      Я получила это чертово письмо и сразу позвонила ей – единственной на курсе, увлеченной той же темой, что и я. Она согласилась после долгих уговоров – я помню, мы созванивались несколько раз! Вчера я забрала ее от дома – Декейтер-стрит, 25. Она выбежала, размахивая сумкой, села в машину и заявила, что не успела позавтракать – пришлось заезжать в кафетерий, брать бутерброды в дорогу. Я совершенно точно это