На далекой звезде. Часть 1. Ольга Ведилова

Читать онлайн.
Название На далекой звезде. Часть 1
Автор произведения Ольга Ведилова
Жанр Любовно-фантастические романы
Серия
Издательство Любовно-фантастические романы
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

странно, брат Ловин, арейг, считает, что все это ничего, и брат Рамир, таменитир, согласен с ним.

      – А Вы? Вы лично прилагаете усилия, чтобы исправить это? – вызывающе спросила девушка.

      – Мое дело – укреплять Союз зегенитов, вместе с его главой, зегенитаром, дядей Феригом. Союз создан во славу Ринии, и он еще скажет веское слово, – пообещал Тонели.

      Повернув голову, Лонер задержал взгляд на Алине, и Владимир истолковал это, как желание ринийского спутника побеседовать с ней. Потеснив двигающегося бок о бок с ним латника на обочину дороги к деревьям, «отец» освободил место, чтобы «дочь» смогла проехать вперед. Алина пришпорила Ити, и вскоре тирея быстрой рысью побежала рядом с Ино, а Владимир последовал сзади. Вопреки его ожиданиям, и Алина, и Лонер замолчали. Немного спустя, Тонели обратился на малопонятном ринийском диалекте к Зорену, и девушка решилась посмотреть на Лонера. Он не являлся красавцем: черты лица у него были резкими, скулы широковатыми, подбородок – массивным. Но лицо ринийца отличалось живостью, умом и гармонией, спина держалась прямо, и от всей его фигуры веяло уверенностью и силой. Девушка тихо вздохнула, вспомнив, как он горячо обнял ее прежде, чем посадить в седло.

      Отвернувшись от Зорена, Лонер обратил внимательный взгляд к Алине, и она в смущении произнесла первое, что пришло на ум, в середине фразы перейдя с ринийского языка на язык соседней страны, тисанский:

      – Господин Лонер, пожалуйста, расскажите мне, как работает Ваша мануфактура по производству чешуйчатой ткани?

      – Она работает бесперебойно, госпожа Алия. По-прежнему находится в деревушке Мер. Знаете, я ни разу не пожалел, что последовал Вашему совету и создал это дело. Если Вы пожелаете, мы съездим в Мер.

      – Я не против. А… отчего рухнула стена в порту Ноленим?

      – От ветхости, госпожа Алия. А может быть, это

      гнев богов.

      – Все ясно. Господин Лонер, можно ли узнать, каковы успехи Вашего друга?

      – Зорен – отличный воин. Предан. Силен, умен.

      – Мне показалось, что сегодня он чем-то недоволен.

      – Возможно. Вчера он получил плохое письмо от своего родного деда, господина Зурона Саниди, с очередным отказом о приеме в родную семью. Они не нуждаются в побочном сыне покойной дочки и воспитаннике Сена Каве. Что же… Зорен продолжит жить в моем доме и служить мне. Я ценю не только славу отцов.

      – Это разумно и благородно. Ваш друг – воин Вашего охранного отряда?

      – И первый помощник его командира, своего приемного отца Сена. Но я хочу, чтобы он возглавил охрану Димира, Вас и Вашего брата. Подождите, Алия… – Тонели натянул поводья и настороженно прислушался, как и воины отряда.

      Где-то недалеко по лесу раскатилось ужасающе громкое рычание. Ломая ветви деревьев, на дорогу перед отрядом вырвался огромный лохматый черный зверь с каким-то золотистым кругом на шее. Горбатой спиной и восемью согнутыми в коленях ногами он напоминал чудовищного паука.

      – Рэгин-рибен! – в страхе закричали ринийцы.

      Обнажив