Сборник лучших произведений английской классической литературы. Уровень 3. Эмили Бронте

Читать онлайн.



Скачать книгу

really did not expect any Grace to answer; but the door nearest me opened, and a servant came out, – a woman of between thirty and forty; a red-haired figure with a hard, plain face. If she were an apparition, there were no apparition less ghostly.

      “Too much noise, Grace,” said Mrs. Fairfax.

      As we went on, my companion asked me about Adèle, and the conversation about the girl continued till we reached the light and cheerful region downstairs.

      Adèle met us there, and we found dinner ready, and waiting for us in Mrs. Fairfax's room.

      Chapter 13

      The promise of a smooth career was coming true. Never before had I been granted such a pleasant existence[22]. Mrs. Fairfax turned out to be what she appeared, a calm woman of average intelligence. My pupil was a lively child, spoilt but teachable and obedient. She made progress, and her efforts to please me inspired me, thus, we were both content in each other's society.

      Yet now and then, when I was left alone and took a walk by myself in the grounds or climbed up to the attic to admire the view, I longed for the busy world, towns, regions full of life. I desired more of practical experience than I possessed and more people around me to talk to. Then my only relief was to walk along the corridor of the third storey, backwards and forwards, safe in the silence and solitude, and to open my inward ear to a tale that was never ended-a tale my imagination created, a tale full of incident, life, fire, feeling, that I desired and had not in my actual life.

      When I was near the attic, I often heard Grace Poole's laugh-the same low, slow ha! ha! which was followed by her eccentric murmurs.

      October, November and December passed away. One afternoon in January, Mrs. Fairfax asked for a holiday for Adèle, because she had a cold, and I agreed.

      It was a fine, calm day, though very cold. I was tired of sitting still in the library through a whole long morning and, as Mrs. Fairfax had just written a letter, I volunteered to carry it to Hay and post it. The distance of two miles could become a pleasant winter afternoon walk.

      I walked fast till I got warm. Then I walked slowly, and after a mile or so I stopped to rest. A sheet of ice lay across the track where a stream had run over it and frozen solid. From where I was, I could see Thornfield, with its dark battlements and woods. Looking the other way, I saw chimney smoke rising from the houses at the top of the hill. Behind them, the moon was rising. I stayed there in absolute peace, listening to the faint sound of the rivers in the valley.

      Just as I was about to set off again, I heard the metallic clatter of horses' hooves approaching. I couldn't see anything, as the lane was narrow and winding, but someone was certainly coming. I stood back to let them pass.

      When the noise was close, but there was still no one in sight, I was startled to see a huge dog sniffing right next to me. It was brown and white, with a long coat, and such a large, hairy head that it reminded me of a lion. I shrank back, but the dog ran past without even looking at me. Almost at once the rider galloped past too-a man on a tall, sturdy horse-and I continued my journey.

      Then I heard a scraping sound, and the man cursing. I turned back to see that both horse and rider were on the ground: they had slipped on the ice I had been looking at[23]. The dog sniffed around them, then came up to me, barking. I followed him back down the track.

      “Are you injured, sir?” I asked. “Can I do anything?”

      “You must just stand on one side,” he answered as he rose, first to his knees, and then to his feet. Then he helped the horse. Meanwhile, the dog was barking and leaping around, and was at last silenced with a 'Down, Pilot!'.

      Luckily, the horse was unharmed. But the rider felt his foot and leg and limped.

      “If you are hurt, and want help, sir, I can fetch someone either from Thornfield Hall or from Hay.”

      “Thank you, but I have no broken bones, – only a sprain,” he said. As he stood up and tried his foot, he gave an involuntary 'Ugh!'

      The sun had not set yet, and I could see him clearly. His figure was enveloped in a riding cloak, but I traced middle height and a considerable breadth of chest. He had a dark face, with stern features, he was past youth. I concluded he was about thirty-five. I felt no fear of him, probably just little shyness. He was not a handsome, heroic-looking young gentleman, he had not smiled and been good-humoured to me. If he had, I would have long been gone. But now when he waved to me to go, I announced, “I cannot think of leaving you, sir, at so late an hour till I see you are fit to mount your horse.”

      He looked at me when I said this; he had hardly turned his eyes in my direction before.

      “I should think you ought to be at home yourself,” he said. “If you have a home in this neighbourhood, where do you come from?'”

      “From just below. And I will run over to Hay for you with pleasure, if you wish it. Indeed, I am going there to post a letter.”

      “You live just below-do you mean at that house?” he pointed to Thornfield Hall.

      “Yes, sir.”

      “Whose house is it?”

      “Mr. Rochester's.”

      “Do you know Mr. Rochester?”

      “No, I have never seen him.”

      “Can you tell me where he is?”

      “I cannot.”

      “You are not a servant at the hall, of course. You are-“

      He stopped, looked at my plain dress, puzzled to decide what I was. I helped him.

      “I am the governess.”

      “Ah, the governess!”

      In two minutes he rose, and his face expressed pain when he tried to move.

      “I will not ask you to fetch help, but you may help me a little yourself, if you are so kind.”

      I went over to him, and he leaned on my shoulder. With much grimacing, we reached his horse, and he hauled himself into the saddle. “Thank you; now hurry with the letter to Hay, and return as fast as you can.'” He spurred the horse on, the dog followed, and they all disappeared.

      I went on my way to Hay. The incident was over-there was no need to think about it. Yet as I walked into the village, as I posted the letters, as I tramped down the hill in the dark, I couldn't help thinking about the man. His face hung in the air before me, so stern and strong, unlike the face of anyone else I knew. When I was on my way back, I stopped and wondered for a moment if I might meet him again. I could see yellow light shining from the windows of Thornfield Hall, reminding me that I was late, and I hurried on.

      When I got in, the hallway was dark, but there was a warm glow coming from the dining room, as the door was half-open. I heard voices inside, including Adèle's, as I walked past. I went into Mrs. Fairfax's little office. There was a fire burning in the grate, but Mrs. Fairfax was not there. Instead, I was amazed to see a large, hairy dog sitting on the hearth rug, exactly like the one I had seen a few hours before. It was so similar that I called out “Pilot!”, and the thing got up and came to me and snuffed me. I caressed him, and he wagged his great tail.

      I rang the bell, for I wanted a candle, and I wanted, too, to ask Leah a few questions about the dog.

      “What dog is this?”

      “He came with master.”

      “With whom?”

      “With master-Mr. Rochester-he is just arrived.”

      “Oh! and is Mrs. Fairfax with him?”

      “Yes, and Miss Adèle. They are in the dining-room. But the master has had an accident. His horse fell and his ankle is sprained.”

      “Did the horse fall on the road to Hay?”

      “Yes, it slipped on some ice.”

      “Ah! Bring me a candle, will



<p>22</p>

 Never before had I been granted such a pleasant existence. – Никогда раньше не доводилось мне так счастливо жить.

<p>23</p>

 I turned back to see that both horse and rider were on the ground: they had slipped on the ice I had been looking at. – Я обернулась и увидела, что и лошадь, и наездник были на земле: они поскользнулись на том самом льду, на который я смотрела ранее.