Ябанжи. Оксана Озкан

Читать онлайн.
Название Ябанжи
Автор произведения Оксана Озкан
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

target="_blank" rel="nofollow" href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BA%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B0">[3]) – наложница, а затем жена османского султана Сулеймана Великолепногохасеки, мать султана Селима II.

      8

      HünkÂr (в переводе с турецкого) – слово, используемое исключительно для султанов в Османской империи, правитель.

      9

      small talk – непринужденный разговор на отвлеченные темы, которые не предполагают договоренностей, обязательств и т.д.

      10

      Махр (араб. مهر – букв. «плата за невесту»[1]) – в исламском семейном праве, имущество, которое муж выделяет жене при заключении брака. Махр является одним из главных условий для заключения брака.

      11

      С лингвистической точки зрения турки супы пьют.

      12

      Чорба – название молдавских, румынских, сербских, турецких, македонских и болгарских горячих густых национальных супов.

      13

      Anne (в переводе с турецкого) – мама.

      14

      Mahalle (в переводе с турецкого) – название части города в некоторых странах с преимущественно мусульманским населением. Обычно махалля – размером с квартал, жители которого в некоторых странах осуществляют местное самоуправление.

      15

      Кемали́зм (тур. Atatürkçülük, Kemalizm) – идеология турецкого национализма, выдвинутая Кемалем.

      16

      Site – жилой комплекс повышенной комфортности в Турции. Новые высотки с большими лоджиями, бассейнами, идеальными газонами и клумбами, детскими и спортивными площадками – это типичный портрет так называемых сите.

      17

      Adana kebab (в переводе с турецкого) – Блюдо турецкой кухни

      18

      Памуккале – Древний город Иераполис и источники Памуккале́ (тур. Pamukkale, в пер. – «хлопковый замок») –природный и культурный объект Всемирного наследия ЮНЕСКО общей площадью около 1 077 га в провинции Денизли на юго-западе Турции.

      19

      ICQ (от англ. I seek you – «я ищу тебя») – бесплатная система мгновенного обмена текстовыми сообщениями для мобильных и иных платформ с поддержкой голосовой и видеосвязи.

      20

      Sütlü kahve (в переводе с турецкого) – кофе с молоком.

      21

      Ayıp (в переводе с турецкого) – позор

      22

      Ağda (в переводе с турецкого) – восковая �