Попаданка наоборот, или История одной эльфийки. Елена Головина

Читать онлайн.
Название Попаданка наоборот, или История одной эльфийки
Автор произведения Елена Головина
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2021
isbn 978-5-532-95962-0



Скачать книгу

ты пойдешь прямо по коридору, затем свернешь направо и выйдешь через боковую дверь, то попадешь на наш внутренний двор, там очень красиво. – вслед удаляющейся девушке крикнула Урсула.

      – Спасибо, госпожа ректор. – не оборачиваясь ответила Аэрилиэль. – Туда и пойду.

       Когда девушка вышла, Урсула печально посмотрела на Клариуса и сказала:

      – Тебе уже пора отправляться. Когда мы увидимся в следующий раз?

      – Я не знаю. – грустно ответил эльф. – Мне все больше хочется бросить все и уйти в изгнание, чтобы наконец-то быть с тобой.

      – Королева тебе этого не позволит. Ведь только ты сможешь обуздать силу Луриэля, если он узнает кто его отец.

      – Знаешь, ради тебя я готов сам ему все рассказать и будь что будет.

      – Я не думаю, что это было бы правильным решением. Мы ведь не знаем, что именно произойдет, когда принц узнает об отце, а самое главное мы не знаем насколько силен он будет.

       От этих слов у эльфа пробежали мурашки по коже, он передернулся и сказал:

      – Да, мы этого не знаем, а ведь полукровки всегда сильнее родителей. Ладно, любовь моя, мне пора уходить. Я буду любить тебя вечно.

      – Я тоже буду любить тебя. – тихо ответила Урсула.

       Клариус заключил ее в объятия и поцеловал. Потом создал портал, махнул ей рукой на прощание и вошёл в молочно-белое ничто. Стоило только ему пройти, как портал моментально закрылся. Урсула ещё мгновение смотрела на то место, потом глубоко вздохнула и с тяжёлым сердцем пошла готовить академию к новому учебному году.

      Глава 9

       В это время Аэрилиэль дошла до двери во внутренний двор академии. Когда она вышла, то поняла, что слова ректора о красоте были правдивы. Только это был не двор, а огромный прекрасный сад. Деревья росли там в каком-то особенном беспорядке, что добавляло саду таинственности, но среди этих зарослей были проложены достаточно широкие тропинки, вымощенные плиткой с причудливыми узорами.

       Аэрилиэль пошла по одной из тропинок и вышла к небольшой беседке. Там уже кто-то был, и эльфийка хотела пройти мимо, как ее окликнул знакомый голос:

      – Не составите мне компанию, уважаемая?

       Девушка повернулась к беседке и увидела, что оттуда выглядывает Габриэль. Она улыбнулась и, направившись в его сторону, сказала:

      – Мы же вроде перешли на “ты”?

      – Ну не мог же я окликнуть тебя: “Эй, красавица не составишь мне компанию?”. Это как-то неприлично.

      – Что ты здесь делаешь?

      – Прячусь от госпожи ректора. Ещё только утро и работать как-то не хочется, тем более что у неё сегодня будет просто ужасное настроение.

      – Почему? – спросила эльфийка, садясь на лавку.

      – На сколько я помню, так бывает всегда, когда у нее в гостях бывает магистр Клариус. Стоит ему отправится назад в лес, как у госпожи Урсулы тут же становится отвратительное настроение. Хорошо, что сейчас ещё каникулы, а то бы и студентам досталось.

      – Я прекрасно ее понимаю. Они любят друг друга, а вместе быть не могут.

      – Почему? Ведь у вас не запрещены союзы с людьми.

      – Не