Название | Вечера на хуторе близ Диканьки. Тарас Бульба |
---|---|
Автор произведения | Николай Гоголь |
Жанр | Русская классика |
Серия | Большая детская библиотека |
Издательство | Русская классика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-17-136549-3 |
12
Чур меня, чур, сгинь, дьявольское наваждение! (укр.)
13
За мое же жито, да меня и побили (укр.).
14
«Чем это я так, люди добрые, провинился? За что вы изводите меня? – сказал бедняга. – За что вы так издеваетесь надо мною? За что, за что?» – сказал он, схватившись за бока, и разразился потоком горьких слез (укр.).
15
Не бойся матушка, не бойся, в красные сапожки обуйся, топчи врагов под ноги, чтоб твои подковки бренчали, чтоб твои враги молчали! (укр.)
16
Зелененький барвинок, стелись низенько! А ты, милый, чернобровый, придвинься близехонько! Зелененький барвинок, стелись еще ниже. А ты, милый, чернобровый, придвинься еще ближе! (укр.)
17
То есть лгать. (Прим. Н. В. Гоголя.)
18
Подкова Иван – казацкий предводитель, в 1577 году завладел молдавским престолом; в 1578 году казнен Стефаном Баторием.
19
Полтора Кожуха Карп – украинский гетман в 1638–1642 годах.
20
Сагайдачный (Конашевич) Петр – украинский гетман; в 1616–1621 годах возглавлял походы запорожских казаков против турок.
21
То есть солгать на исповеди. (Прим. Н. В. Гоголя.)
22
Фузея – кремневое ружье.
23
Выливают переполох у нас в случае испуга, когда хотят узнать, отчего приключился он; бросают расплавленное олово или воск в воду, и чье примут они подобие, то самое перепугало больного; после чего и весь испуг проходит. Заваривают соняшницу от дурноты и боли в животе. Для этого зажигают кусок пеньки, бросают в кружку и опрокидывают ее вверх дном в миску, наполненную водою и поставленную на животе больного; потом, после зашептываний, дают ему выпить ложку этой самой воды. (Прим. Н. В. Гоголя.)
24
Гайвороны – грачи.
25
Черт его знает! Начнут что-нибудь крещеные люди делать, мучаются, терзаются, словно гончие за зайцем, а все нет толку; уж куда черт вмешается, верть хвостиком – так и не знаешь, откуда оно и возьмется, как будто с неба (укр.).
26
Черт бы явился его отцу! (укр.)
27
Желают доброго дня.
28
Тавлинка – табакерка.
29
Покут – почетный угол в хате.
30
Безбородко А. А. (1747–1799) – с 1775 года секретарь Екатерины II, в качестве министра иностранных дел сопровождал ее во время поездки в Крым.
31
Земские комиссары тогда ведали сбором податей, поставкой рекрутов, путями сообщения, полицией.
32
Ой ты, месяц, мой месяц, и ты, звезда ясная! Светите на том дворе, где красивая девушка (укр.).
33
То есть в дурачки. (Прим. Н. В. Гоголя.)
34
Твердо-он – название букв «т» и «о» в старинной русской азбуке.
35
Покой – название буквы «п» в старинной русской азбуке.