Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.



Скачать книгу

распиливать сейф на части. И никто не знает, сколько это займет времени. Собирайтесь, Мейсон, придется вам проехать со мной.

      – Куда?

      – Очевидно, что поскольку я не могу доставить сейф сюда, то придется доставлять вас к сейфу.

      – И что потом?

      – Вы дадите мне шифр, а я попробую открыть сейф.

      – Я не могу дать вам шифр, лейтенант. У меня нет на это полномочий. Это конфиденциальная информация.

      – Хорошо, вы сами попробуете открыть этот сейф, – согласился Трэгг. – Пошли.

      – А как быть с сотрудниками Дейка, которые ждут в детективном агентстве? – спросил Мейсон.

      – Черт с ними. Сейф гораздо важнее, – ответил Трэгг.

      Мейсон встал, всем своим видом показывая, что делает он это с большой неохотой.

      – Вот что получается, если хочешь вам помочь. Вот она, моя награда. Теперь я должен потерять все утро, пытаясь вместо полиции открыть сейф.

      Он взглянул на Деллу Стрит и быстро ей подмигнул – так, что это больше никто не заметил.

      Глава 8

      В доме было темно и мрачно. Сильно пахло обугленным деревом, залитым тоннами воды. По одному запаху можно было понять, что тут недавно бушевал пожар. Находиться в доме было неприятно.

      Большой сейф стоял в дальнем конце комнаты, которая, видимо, раньше служила кабинетом.

      Комната была обставлена дешевой мебелью, которая, вероятно, почернела еще до того, как черная из-за обуглившегося наверху дерева вода пролилась на нее в дыры в потолке. Этой водой пропиталась и вся обшивка.

      – Вот он. Приступайте, – сказал Трэгг, кивая на сейф.

      Мейсон достал из кармана маленький фонарик, похожий по форме на авторучку, и подошел к замку. Лейтенант Трэгг придвинулся поближе к нему.

      – Не надо дышать мне в шею. Вы действуете мне на нервы, – сказал Мейсон.

      – Я хочу видеть, что вы делаете.

      – Я не могу так работать.

      – А вы уж постарайтесь.

      Мейсон наклонился поближе к большому замку и прикрыл луч фонарика рукой так, что лейтенант Трэгг никак не мог видеть цифры, которые Мейсон быстро набирал, сверяясь с бумажкой, которую нашел в телефонной будке.

      Закончив вращать диск и останавливаясь на десяти, как следовало из указаний на бумажке, Мейсон украдкой попробовал дернуть ручку, чтобы открыть дверцу. Она не поддалась.

      – Вы закончили? – уточнил Трэгг.

      – Я даже еще не начинал, – ответил Мейсон. – Я не могу набрать нужную комбинацию, когда вы стоите у меня за спиной и все время меня толкаете, чтобы видеть, что я делаю.

      – По-моему, вы сделали все, что хотели. И что?

      – Я уверен, что пропустил какую-то цифру.

      – Я понял, – сказал лейтенант Трэгг. – Поскольку я наблюдал за вами и видел, какие цифры вы набираете, вы нарочно набрали не те.

      Внезапно завыла сирена. Трэгг с Мейсоном подошли к окну.

      У края тротуара остановилась радиофицированная полицейская машина. Из нее в сопровождении двух полицейских вышел высокий худой мужчина лет шестидесяти. Все трое вошли в дом.

      – Это