Название | Черный рыцарь |
---|---|
Автор произведения | Артур Андреевич Иордан |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 2021 |
isbn |
С пронзенным горлом, на песке
С знаменьем крестным на руке,
Безмерной мукой на глазах,
Мольбой на мертвенных устах -
Лежит у ног моих, а я,
Лучами славы обрамлен,
Толпы кумир – палач, судья,
Не слышу его стон.
Я прибыл из святой земли,
Где пять тяжелых лет
Мы – нашим орденом, несли
Божественный обет
Несли мы мир,
Несли мечом, копьем и топором,
Несли мы веру и добро -
Металлом и огнем
Когда был взят Иерусалим
И крест над ним зардел,
Израиля пустыни мы
Покинули предел
Я вывел на своем щите
На черном, матовом кресте
«Кто смеет изрыгнуть хулу
Что орден не святой
То пешим или на коне
Сразиться пусть со мной»
А молодой французский лорд -
Язык свой распускал
Но, мой вкусив мизерикорд,
Навеки замолчал!
II
Я ехал по своей стране
На боевом своем коне
И жизни нищих, бедняков
Являлись сцены мне
Деревни бедные, дома
Крестьянские худы,
Не окружает ни стена,
Ни пышные сады
Убогих, жалких этих хат,
А в городах – ужасный смрад
Стоит в кварталах бедняков,
На хлев похож их жалкий кров
И дети плебса ни письму
Ни чтению стихов
Не обучаются, печать
Невежества, таков
Народа тягостный удел
В душе вопрос без спросу зрел
Вопрос был грешен и суров -
Прости, Господь мне правду слов!
Во имя Иисуса и церкви святой
У злобных врагов – сарацин2
В бою добывали оброк золотой
За спинами груды руин
Лежали, в корабль мечтаний заветных
Грузили мы груды сокровищ несметных
Те груды, что мы направляли домой,
Не смог бы подчесть не один
Владеющий самой большой головой
Ни рыцарь, ни царь, ни раввин3
Твердили святые отцы:
На эти златые тельцы4
Как наши велят мудрецы
Мы рай на земле сотворим -
Что будет понятен и зрим
Богатою станет твердыня родная
Всего христианства родимого края
И славный триумф христианского мира
Восхвалит и слово, и звучная лира.
Но Господа мысль не понять человеку,
Я ехал и слез незмиримую реку
Излил на дорогу людского страданья
Но замка, фамильного, не суждено
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Мизерикорд, мизерикордия, кинжал милосердия (фр. misericorde – «милосердие, пощада») – кинжал с узким трёхгранным либо ромбовидным сечением клинка для проникновения между сочленениями рыцарских доспехов. (Выдержка из википедии: https://ru.wikipedia.org)
2
Сараци́ны (лат. Saraceni, др.-греч. Σαρακηνοί – «восточные люди» ← араб. شرق, «шарк» – «восток») – кочующее племя бедуинов, жившее вдоль границ Сирии (Выдержка из википедии: https://ru.wikipedia.org)
3
Равви́н (от др.-евр. רבי – «господин мой», «учитель мой» – в иудаизме учёное звание, обозначающее квалификацию в толковании Торы и Талмуда (Выдержка из википедии: https://ru.wikipedia.org)
4
Золотой телец (ивр. עֵגֶל הַזָּהָב), или литой телец (др.-евр. עֵגֶל מַסֵּכָה), – идол, н�
2
Сараци́ны (лат. Saraceni, др.-греч. Σαρακηνοί – «восточные люди» ← араб. شرق, «шарк» – «восток») – кочующее племя бедуинов, жившее вдоль границ Сирии (Выдержка из википедии: https://ru.wikipedia.org)
3
Равви́н (от др.-евр. רבי – «господин мой», «учитель мой» – в иудаизме учёное звание, обозначающее квалификацию в толковании Торы и Талмуда (Выдержка из википедии: https://ru.wikipedia.org)
4
Золотой телец (ивр. עֵגֶל הַזָּהָב), или литой телец (др.-евр. עֵגֶל מַסֵּכָה), – идол, несколько раз появляющийся на страницах Ветхого Завета как предмет культа отступивших от Бога Израиля (Выдержка из википедии: https://ru.wikipedia.org)