Мертвая вода. Оливье Норек

Читать онлайн.
Название Мертвая вода
Автор произведения Оливье Норек
Жанр Современные детективы
Серия Звезды мирового детектива
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2019
isbn 978-5-389-19782-4



Скачать книгу

консилиум. Военный госпиталь Перси

      – В 6:37, по «скорой», – ответил хирург на вопрос главного врача госпиталя.

      – Дальше.

      Хирург продолжил, вводя в курс сегодняшнего беспокойного утра интернов, сидящих в обширном застекленном помещении вокруг стола, который занимал почти все пространство. Он перешел к подробностям:

      – Огнестрельное ранение в лицо. Вливание физраствора и болеутоляющей сыворотки. В пути интубация силами бригады «скорой». Жизненные функции удалось стабилизировать, когда ее поместили в противошоковую палату. Затем мы отследили объем поражения при помощи компьютерной томографии. Иммуногистохимическое исследование не делали, при наличии дроби это было бы безумием.

      – А где у нее дробь?

      – Да практически везде. В языке, в подбородке, в челюсти, во лбу и правой щеке, которая почти целиком разворочена выстрелом. Щеку мы пришили: хорошо поработали, но у больной навсегда останется полукруглый рубец диаметром двадцать сантиметров.

      – Давненько у нас не бывало таких захватывающих междисциплинарных операций, – подытожил главврач. – Перейдем к подробностям. Череп?

      При помощи пульта хирург включил прикрепленный к стене экран и продолжил отчет, иллюстрируя его рентгеновскими снимками и сканами компьютерной томографии.

      – Череп не поврежден, но справа частично обгорела кожа волосистой части головы, и я понятия не имею, будут ли там расти волосы и как. В любом случае перед операцией мы все побрили, так что скоро узнаем.

      – Ухо и слуховой проход?

      – Серьезно раздражена барабанная перепонка. Возможна временная гипоакузия[2], но не обязательно.

      – А что с глазом?

      – Субконъюнктивальное[3] кровотечение, прекращенное. На несколько недель обеспечена гематома в периорбитальной области[4]. Просто наполненный кровью страшный глаз, однако ничего тревожащего по части зрения.

      – Нос?

      – Сломан. Прооперирован.

      – Челюсть?

      – Перелом восходящей ветви правой стороны нижней челюсти. Нам пришлось привинтить три стальные пластины. Заговорит она не скоро. В течение восьми или десяти дней питание через зонд, затем три недели протертая пища и желированная вода.

      – Похоже, она была на волоске…

      – Да, на пять сантиметров левее, и ей бы снесло все лицо. Но и теперь зрелище будет не из приятных. Кроме шестидесяти швов, которые мы наложили, чтобы прикрепить щеку на место, свой след оставит каждая дробинка. Но как бы то ни было, с хирургической точки зрения работа отличная.

      Теперь взгляды всех присутствующих обратились к психиатру.

      – Это отвлечет вас от ваших солдат, Мельхиор, – пошутил главврач.

      – Не совсем, – холодно парировал специалист. – Раненная в ходе операции. Боевой полицейский. Она ничем не отличается от моих солдат. Если никто не возражает, мне бы хотелось курировать этого пациента.

      Мельхиор



<p>2</p>

Гипоакузия – снижение слуха. (Здесь и далее примеч. переводчика, кроме специально отмеченных случаев.)

<p>3</p>

Кровоизлияние под конъюнктиву, образуется, когда под ней лопается сосуд или сосуды.

<p>4</p>

Периорбитальная область – зона лица вокруг глаз.