Название | Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время |
---|---|
Автор произведения | М. Ерлин |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005363008 |
– Эй! Это мой меч! – Тут же встал Мерлин и схватил меч из рук старика.
Все скелеты повставали с мест, готовясь поставить зазнавшегося пленника на место. Но старик в шляпе поднял руку, показывая солдатам, чтобы они не торопились.
– Я не знаю кто ты такой, но мне будет очень интересно послушать твоё объяснение, когда мы прибудем в лагерь. – Также тихо и спокойно сказал старик, после чего сел на пол.
Мерлин, обескураженный таким спокойствием, также решил особо не показывать характер, а смиренно дождаться прибытия. Сейчас ему стало даже интересно, куда это всё может привести. Если уж великим, наблюдающим за ним, богам нравится смотреть за его приключением, то почему бы не подыграть?
С хитрой лисьей улыбкой, держа ножны с мечом, Мерлин ждал, когда его привезут в лагерь. Ждать пришлось долго. Солнце уже клонилось к закату, и только сейчас лошади остановились с облегчением, остановив повозку.
– Так солдаты. Все по палаткам. С пленным я поговорю лично, без лишних ушей. А ещё я помираю с голоду, так что пусть кто-нибудь принесёт мне похлебки. – Отдал команду старик, слезая с лошади. Он помахал рукой Мерлину, после чего тот облегченно встал, прогнув спину.
– Сколько мы ехали чёрт возьми?
– Часов десять на запад. – Похлопав по плечу ответил один из солдат, также спустившись с повозки.
– Странное у вас отношение к пленникам… – Сказал вслух Мерлин, спрыгнув вниз.
– Если ты не краснокожий и не синий, то тут к тебе будут относиться как к человеку. – Со вздохом сказал старый командир, направившись к большому шатру.
Оглянувшись, Мерлин узрел перед собой довольно приятный на вид лагерь, у подножия длинного ряда зеленых гор. Множество палаток и шатров, располагались вокруг просторной поляны с большим костром в центре. Оглянувшись, маг с волнением посмотрел назад, осознав, что он потерял доверенную ему лошадь. Недовольно покосившись, он всё же обернулся обратно, после чего поспешил догнать командира. Он ловко зашел прямо за ним в шатёр, ожидая указаний. Старик показал на стул перед большим столом, на котором располагались бумаги и большая карта, после чего занял свое место. Мерлин сел, поставив меч вертикально возле стола, а сумку положив на пол.
– Ну что сынок. Я честно тебе признаюсь, мы тут все сидим уже год, как на иголках. У нас началась гражданская война всё же. Не знаю, как обстоят дела с другими фронтами, но занять Денвер и золотые шахты у нас не вышло…
Старик посмотрел на карту, после чего пару раз кивнул и перевел взгляд на Мерлина.
– Этот дьявольский купол и.… кости… Можно с ума сойти, но мы как-то свыклись. Вот только ты, как я вижу – живой. Живой в самом настоящем плане. Мы вели наблюдение за местными индейцами… арапахо! Вспомнил! Арапахо.
Командир откашлялся, а маг стал слушать и вникать в слова старика.
– Мы подумали, что это всё дело рук индейцев. Когда мы стали вытеснять их и нашли золото, то у них наверняка, могла возникнуть