.

Читать онлайн.
Название
Автор произведения
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска
isbn



Скачать книгу

выдавая яркие искры, которые тут же гасли.

      – Добрый вечер, – неловко начали повар и экономка, выходя на улицу.

      – Добрый вечер, – ответила я, – садитесь там, где удобно.

      Они нервно переглядывались и подталкивали друг друга.

      – Донья Паула, – обратился Хосе к экономке, раздавая чай, – где ваше печенье, которое вы хотели взять?

      – Да оно простое, – оправдывалась она.

      – С удовольствием попробую, – сказала я, – если, конечно, они не с мясом.

      Хосе подал угощения.

      – Не могу поверить, – шептал мне на ухо Луи, который сидел вплотную ко мне, – что я сижу здесь и пью чай с печеньем.

      – Когда что-то происходит впервые, то надо загадывать желание, – шепнула я ему.

      – Загадал, – улыбнулся он, – а точно сбудется?

      – Конечно, – ответила я, как само собой разумеющееся.

      – Тогда буду ждать ночи, чтоб проверить, – усмехнувшись, шепнул он.

      Я цыкнула и покачала головой.

      – Дон Педро, а расскажите, как вы познакомились с доньей? – обратилась я к мужчине.

      – Это не очень интересная история, – вмешалась женщина.

      – Интрига, – улыбнулась я.

      Мужчина откашлялся, выпрямился и начал:

      – Я пас овец в своей деревне.

      – О, Хосе мечтает о своём стаде овец, – посмотрела я на своего телохранителя, – мотай на ус.

      – Ваше Высочество, не смешно, – чуть обиделся Хосе.

      – Извините, дон Педро, продолжайте.

      – И чтобы привлечь внимание девушки, я назвал свою овцу Паулой. И когда видел животное на горизонте, кричал: «Паула, Паула, куда пошла?»

      – Не могу поверить, – смеялась я.

      – Каждый раз думала, что я её зову, – тоже начал смеяться он, – оборачивалась и, понимая, что я не ей, крутила пальцем у виска.

      – Как я злилась на него, – встряла женщина.

      – Таким подкатам тебе учиться и учиться, – смеясь, посмотрела я на Луи, который тоже улыбался, – сколько вы вместе?

      – Сорок лет уже терплю его, – улыбнулась женщина.

      – Кстати, очень вкусное печенье, – сказала я, – тебе понравились? – посмотрела на мужа.

      – Понравились, – глядя на меня, ответил Луи.

      Весь вечер мы слушали истории дона Педро, иногда донья обрывала его, чтобы он не болтал лишнего. Хосе подкладывал дрова в костёр и периодически подливал чай в наши чашки. Луи молчал, изредка улыбаясь рассказам мужчины.

      – Засиделись мы, – вставая, сказала донья, – вставай, – обратилась она к мужу.

      – Спасибо за вечер, – я тоже встала, провожая их.

      – Вам спасибо, – говорил мужчина, – ох, какие воспоминания, – улыбаясь, качал головой он.

      Когда мы остались одни, я села обратно.

      – Довольна, моя госпожа? – спросил Луи.

      – Да, спасибо, что потерпел.

      – Прости меня.

      – За что?

      – За Изабель, за её поведение и за то, что назвал тебя чудовищем.

      – Было неприятно.

      Он