Название | Город моей любви |
---|---|
Автор произведения | Саманта Янг |
Жанр | Эротическая литература |
Серия | Сто оттенков любви. Запретные удовольствия |
Издательство | Эротическая литература |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-389-08661-6 |
– Подозреваю, не о книгах речь шла. – Адам по-мальчишески ухмыльнулся Ханне, и она покраснела.
Ох уж эти девочки и их склонность к хитроумным шотландцам… Я внезапно порадовалась, что Малкольма уж никак нельзя назвать хитрым. Все эти волнения и драмы? «Любит он меня или просто флиртует?» Нет уж, спасибо.
– Тонко подмечено, Адам, – чуть усмехнулся Брэден, отхлебывая кофе.
Джосс улыбнулась, не вынимая вилки изо рта.
Адам через стол бросил на своего друга далеко не восторженный взгляд.
– По-моему, надо придумать детский вариант фразы «иди на…».
– Иди надуй? – предложил Коул.
– Точно. – Адам указал вилкой на Брэдена: – Иди надуй, верблюдок язвительный.
Элли хихикнула:
– Верблюдок?
– Это вместо «ублюдок», – любезно пояснила Ханна.
Смешок Кларка оборвало гневное фырканье Элоди:
– Ханна Николс! – Она втянула побольше воздуха. – Не смей больше произносить это слово!
Ханна страдальчески вздохнула:
– Это же просто слово, мам. Оно означает человека, чьи родители не были женаты, когда он родился. Это слово становится обидным только потому, что мы подразумеваем, будто в этом есть что-то безнравственное. Ты считаешь безнравственным родить ребенка вне брака?
Тишина опустилась на стол. Мы все смотрели на Ханну с недоверчивым восторгом.
Элоди издала некий захлебывающийся звук, нарушив эту тишину, и, резко повернувшись, пронзила мужа пылающим взором:
– Скажи что-нибудь, Кларк.
Тот кивнул жене и повернулся к Ханне:
– Думаю, тебе все-таки стоит вступить в дискуссионный клуб, милая.
Низкий раскатистый хохот Брэдена сработал катализатором для всех. Мы захихикали, и суровость Элоди растаяла от всеобщего веселья. Потом она печально вздохнула:
– Полагаю, это я виновата в том, что вырастила умную дочь.
Ханна была не просто умница, а суперзвезда, и я порадовалась, что окружающие ее люди каждый день говорят, какая она замечательная.
Комната заполнилась болтовней, разбивающейся на отдельные беседы.
Я как раз спрашивала Коула, закончил ли он комикс, над которым работал, когда Джосс произнесла мое имя.
Посмотрев на нее, я увидела в ее глазах озорной блеск и немедленно заняла оборонительную позицию.
– Да?
Джосс вызывающе улыбнулась:
– Угадай, кто был в баре прошлым вечером?
Я всегда паршиво играла в угадайки.
– Кто?
– Тот жаркий красавчик с дерьмовой выставки.
– Жаркий красавчик? – Брэден оторвался от разговора с Кларком.
Джосс закатила глаза:
– Не более чем прилагательное и существительное, сложенные вместе, честное слово.
– Какой еще красавчик? – Элли просунулась мимо Адама, чтобы посмотреть на Джосс, совершенно не слушая, что ей говорит мама.
– Да был тут один кра… – Она прикусила язык. – Ну, парень, которого можно назвать, а можно и не называть условно