Название | Решительная принцесса |
---|---|
Автор произведения | Холли Вебб |
Жанр | Детская проза |
Серия | Холли Вебб. Вдохновляющие книги |
Издательство | Детская проза |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-04-112129-7 |
– Нет-нет, дядя Том сейчас в клубе, – ответила Сара. – И в любом случае он был бы очень рад сам показать тебе этот подарок. Ему очень нравится, когда его подарками восхищаются.
Лотти улыбнулась. Время от времени мистер Кэррисфорд присылал ей в пансион целую гору леденцов, чтобы она могла поделиться с другими девочками, или какую-нибудь забавную заводную игрушку. Однажды Лотти получила целый оркестр из оловянных инструментов, но мисс Минчин заставила её вернуть их мистеру Кэррисфорду, потому что у мисс Амелии разыгралась мигрень.
– Знаю, – сказала Лотти, – но я пока не понимаю, что это. Похоже на маленькое здание, вроде тех чудесных индийских храмов, которые ты показывала мне на прошлой неделе.
– Почти угадала. Сейчас увидишь, для чего он, и всё поймёшь, – загадочно произнесла Сара. – Борис, подойди сюда, мой хороший.
Огромный пёс потрусил к девочкам, так усердно виляя хвостом, что казалось, будто он отбивает ритм по юбкам их платьев. Сара сняла с дивана позолоченный дом и, установив его на спине дога, пригнулась, чтобы застегнуть ремень у него на животе.
– О! Это же как на слонах! – воскликнула Лотти. Сара показывала ей книги об Индии с великолепными иллюстрациями и даже фотографию мистера Кэррисфорда верхом на слоне, в паланкине под изящным навесом. Он держал этот снимок у себя на письменном столе. – Я и не догадалась, что это, пока не увидела на Борисе. Как оно называется? Не могу вспомнить.
– Хауда, – ответила Сара, выпрямляясь и проверяя, хорошо ли закреплён паланкин. Борис неуверенно оглянулся на свою спину, но жаловаться не стал, хотя конструкция выглядела довольно тяжёлой.
– Откуда? – спросила Лотти, любуясь золотой краской и бахромой на балдахине. Из-за выпуклого навеса создавалось впечатление, будто у пса на спине стоит миниатюрный храм.
– Дядя Том заказал её из Индии. Написал одному из своих друзей ещё несколько месяцев назад, попросил изготовить хауду и подогнать под нашего Бориса. Он готовил для меня сюрприз, но признался, что с большим трудом смог держать этот подарок в тайне. Он столько раз чуть не проговорился! Ты ещё не всё видела, Лотти. Подожди секунду, я позову Рам Дасса.
Сара выбежала из библиотеки, и Лотти услышала, как она на языке хинди зовёт слугу мистера Кэррисфорда. Раздались торопливые шаги, а за ними – необычное цоканье. Лотти расплылась в улыбке. Все воспитанницы пансиона обожали маленькую обезьянку мистера Кэррисфорда. Однажды, когда Сара ещё прислуживала у мисс Минчин, эта самая обезьянка сбежала на крышу и через слуховое окно залезла на чердак. Мистер Кэррисфорд так долго не мог отыскать Сару – а его ручная обезьянка справилась раньше него! Сара отнесла её в соседний дом, и из разговора с девочкой мистер Кэррисфорд понял, что дочь его почившего друга всё это время была совсем рядом. После того случая все ученицы, выходя на прогулку или в церковь, всматривались в окна соседнего дома в надежде увидеть, как обезьянка лазает по занавескам