Название | Jersey Street and Jersey Lane: Urban and Suburban Sketches |
---|---|
Автор произведения | H. C. Bunner |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066177898 |
H. C. Bunner
Jersey Street and Jersey Lane: Urban and Suburban Sketches
Published by Good Press, 2019
EAN 4064066177898
Table of Contents
JERSEY AND MULBERRY
I found this letter and comment in an evening paper, some time ago, and I cut the slip out and kept it for its cruelty:
To the Editor of the Evening——.
Sir: In yesterday's issue you took occasion to speak of the organ-grinding nuisance, about which I hope you will let me ask you the following questions: Why must decent people all over town suffer these pestilential beggars to go about torturing our senses, and practically blackmailing the listeners into paying them to go away? Is it not a most ridiculous excuse on the part of the police, when ordered to arrest these vagrants, to tell a citizen that the city license exempts these public nuisances from arrest? Let me ask, Can the city by any means legalize a common-law misdemeanor? If not, how can the city authorities grant exemption to these sturdy beggars and vagrants by their paying for a license? The Penal Code and the Code of Criminal Procedure, it seems, provide for the punishment of gamblers, dive-keepers, and other disorderly persons, among whom organ-grinders fall, as being people who beg, and exhibit for money, and create disorder. If this is so, why can the police not be forced to intervene and forbid them their outrageous behavior?—for these fellows do not only not know or care for the observance of the city ordinance, which certainly is binding on them, but, relying on a fellow-feeling of vulgarity with the mob, resist all attempts made to remove them from the exercise of their most fearful beggary, which is not even tolerated any longer at Naples.
R.
New York, February 20th.
[Our correspondent's appeal should be addressed to the Board of Aldermen and the Mayor. They consented to the licensing of the grinders in the face of a popular protest.—Ed. Evening——.]
Now certainly that was not a good letter to write, and is not a pleasant letter to read; but the worst of it is, I am afraid that you can never make the writer of it understand why it is unfair and unwise and downright cruel.
For I think we can figure out the personality of that writer pretty easily. She is a nice old or middle-aged lady, unmarried, of course; well-to-do, and likely to leave a very comfortable fortune behind her when she leaves all worldly things; and accustomed to a great deal of deference from her nephews and nieces. She is occasionally subject to nervous headaches, and she wrote this letter while she had one of her headaches. She had been lying down and trying to get a wink of sleep when the organ-grinder came under the window. It was a new organ and very loud, and its organ-grinder was proud of it and ground it with all his might, and it was certainly a very annoying instrument to delicate ears and sensitive nerves.
Now, she might have got rid of the nuisance at once by a very simple expedient. If she had sent Abigail, her maid, down to the street, with a dime, and told her to say: "Sicka lady, no playa," poor Pedro would have swung his box of whistles over his shoulder and trudged contentedly on. But, instead, she sent Abigail down without the dime, and with instructions to threaten the man with immediate arrest and imprisonment. And Abigail went down and scolded the man with the more vigor that she herself had been scolded all day on account of the headache. And so Pedro just grinned at her in his exasperating furrin way, and played on until he got good and ready to go. Then he went, and the old lady sat down and wrote that letter, and gave it to Abigail to post.
Later in the afternoon the old lady drove out, and the fresh air did her a world of good, and she stopped at a toy store and bought some trifles for sister Mary's little girl, who had the measles. Then she came home, and after dinner she read Mr. Jacob Riis's book, "How the Other Half Lives;" and she shuddered at the picture of the Jersey Street slums on the title page, and shuddered more as she read of the fourteen people packed in one room, and of the suffering and squalor and misery of it all. And then she made a memorandum to give a larger check to the charitable society next time. Then she went to bed, not forgetting first to read her nightly chapter in the gospel of the carpenter's son of Nazareth. And she had quite forgotten all about the coarse and unchristian words she had written in the letter that was by that time passing through the hands of the weary night-shift of mail-clerks down in the General Post-office. And when she did read it in print, she was so pleased and proud of the fluency of her own diction, and so many of her nephews and nieces said so many admiring things about what she might have done if she had only gone in for literature, that it really never occurred to her at all to think whether she had been any more just and charitable than the poor ignorant man who had annoyed her.
She was especially pleased with the part that had the legal phraseology in it, and with the scornful rebuke of the police for their unwillingness to disobey municipal ordinances. That was founded partly on something that she had heard nephew John say once, and partly on a general idea she has that the present administration has forcibly usurped the city government.
Now, I have no doubt that when that organ-grinder went home at night, he and his large family laid themselves down to rest in a back room of the Jersey Street slum, and if it be so, I may sometimes see him when I look out of a certain window of the great red-brick building where my office is, for it lies on Mulberry Street, between Jersey and Houston. My own personal and private window looks out on Mulberry Street. It is in a little den at the end of a long string of low-partitioned offices stretching along the Mulberry Street side; and we who tenant them have looked out of the windows for so many years that we have got to know, at least by sight, a great many of the dwellers thereabouts. We are almost in the very heart of that "mob" on whose "fellow-feeling of vulgarity" the fellows who grind the organ rely to sustain them in their outrageous behavior. And, do you know, as we look out of those windows, year after year, we find ourselves growing to have a fellow-feeling of vulgarity with that same mob.
The figure and form which we know best are those of old Judge Phœnix—for so the office-jester named him when we first moved in, and we have known him by that name ever since. He is a fat old Irishman, with a clean-shaven face, who stands summer and winter in the side doorway that opens, next to the little grocery opposite, on the alley-way to the rear tenement. Summer and winter he is buttoned to his chin in a faded old black overcoat. Alone he stands for the most part, smoking his black pipe and teetering gently from