Название | Franz Kafka: The Complete Novels |
---|---|
Автор произведения | Franz Kafka |
Жанр | Философия |
Серия | |
Издательство | Философия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9782378077426 |
And in fact he did inform his friend, in the long letter he had been writing that Sunday morning, about his engagement, with these words: ‘I have saved my best news to the end. I have got engaged to a Fraulein Frieda Brandenfeld, a girl from a well-to-do family, who only came to live here a long time after you went away, so that you’re hardly likely to know her. There will be time to tell you more about her later, for today let me just say that I am very happy and as between you and me the only difference in our relationship is that instead of a quite ordinary kind of friend you will now have in me a happy friend. Besides that, you will acquire in my fiancée, who sends her warm greetings and will soon write you herself, a genuine friend of the opposite sex, which is not without importance to a bachelor. I know that there are many reasons why you can’t come to see us, but would not my wedding be precisely the right occasion for giving all obstacles the go-by? Still, however that may be, do just as seems good to you without regarding any interests but your own.’
With this letter in his hand Georg had been sitting a long time at the writing table, his face turned toward the window. He had barely acknowledged, with an absent smile, a greeting waved to him from the street by a passing acquaintance.
At last he put the letter in his pocket and went out of his room across a small lobby into his father’s room, which he had not entered for months. There was in fact no need for him to enter it, since he saw his father daily at business and they took their midday meal together at an eating house; in the evening, it was true, each did as he pleased, yet even then, unless Georg — as mostly happened — went out with friends or, more recently, visited his fiancée, they always sat for a while, each with his newspaper, in their common sitting room.
It surprised Georg how dark his father’s room was even on this sunny morning. So it was overshadowed as much as that by the high wall on the other side of the narrow courtyard. His father was sitting by the window in a corner hung with various mementoes of Georg’s dead mother, reading a newspaper which he held to one side before his eyes in an attempt to overcome a defect of vision. On the table stood the remains of his breakfast, not much of which seemed to have been eaten.
‘Ah, Georg,’ said his father, rising at once to meet him. His heavy dressing gown swung open as he walked and the skirts of it fluttered around him. — ‘My father is still a giant of a man,’ said Georg to himself.
‘It’s unbearably dark here,’ he said aloud.
‘Yes, it’s dark enough,’ answered his father.
‘And you’ve shut the window, too?’
‘I prefer it like that.’
‘Well, it’s quite warm outside,’ said Georg, as if continuing his previous remark, and sat down.
His father cleared away the breakfast dishes and set them on a chest.
‘I really only wanted to tell you,’ went on Georg, who had been vacantly following the old man’s movements, ‘that I am now sending the news of my engagement to St. Petersburg.’ He drew the letter a little way from his pocket and let it drop back again.
‘To St. Petersburg?’ asked his father.
‘To my friend there,’ said Georg, trying to meet his father’s eye. — In business hours he’s quite different, he was thinking, how solidly he sits here with his arms crossed.
‘Oh yes. To your friend,’ said his father, with peculiar emphasis.
‘Well, you know, Father, that I wanted not to tell him about my engagement at first. Out of consideration for him, that was the only reason. You know yourself he’s a difficult man. I said to myself that someone else might tell him about my engagement, although he’s such a solitary creature that that was hardly likely — I couldn’t prevent that — but I wasn’t ever going to tell him myself.’
‘And now you’ve changed your mind?’ asked his father, laying his enormous newspaper on the window sill and on top of it his spectacles, which he covered with one hand.
‘Yes, I’ve been thinking it over. If he’s a good friend of mine, I said to myself, my being happily engaged should make him happy too. And so I wouldn’t put off telling him any longer. But before I posted the letter I wanted to let you know.’
‘Georg,’ said his father, lengthening his toothless mouth, ‘listen to me! You’ve come to me about this business, to talk it over with me. No doubt that does you honor. But it’s nothing, it’s worse than nothing, if you don’t tell me the whole truth. I don’t want to stir up matters that shouldn’t be mentioned here. Since the death of our dear mother certain things have been done that aren’t right. Maybe the time will come for mentioning them, and maybe sooner than we think. There’s many a thing in the business I’m not aware of, maybe it’s not done behind my back — I’m not going to say that it’s done behind my back — I’m not equal to things any longer, my memory’s failing, I haven’t an eye for so many things any longer. That’s the course of nature in the first place, and in the second place the death of our dear mother hit me harder than it did you. — But since we’re talking about it, about this letter, I beg you, Georg, don’t deceive me. It’s a trivial affair, it’s hardly worth mentioning, so don’t deceive me. Do you really have this friend in St. Petersburg?’
Georg rose in embarrassment. ‘Never mind my friends. A thousand friends wouldn’t make up to me for my father. Do you know what I think? You’re not taking enough care of yourself. But old age must be taken care of. I can’t do without you in the business, you know that very well, but if the business is going to undermine your health, I’m ready to close it down tomorrow forever. And that won’t do. We’ll have to make a change in your way of living. But a radical change. You sit here in the dark, and in the sitting room you would have plenty of light. You just take a bite of breakfast instead of properly keeping up your strength. You sit by a closed window, and the air would be so good for you. No, Father! I’ll get the doctor to come, and we’ll follow his orders. We’ll change your room, you can move into the front room and I’ll move in here. You won’t notice the change, all your things will be moved with you. But there’s time for all that later, I’ll put you to bed now for a little, I’m sure you need to rest. Come, I’ll help you to take off your things, you’ll see I can do it. Or if you would rather go into the front room at once, you can lie down in my bed for the present. That would be the most sensible thing.’
Georg stood close beside his father, who had let his head with its unkempt white hair sink on his chest.
‘Georg,’ said his father in a low voice, without moving.
Georg knelt down at once beside his father, in the old man’s weary face he saw the pupils, overlarge, fixedly looking at him from the corners of the eyes.
‘You have no friend in St. Petersburg. You’ve always been a leg-puller and you haven’t even shrunk from pulling my leg. How could you have a friend out there! I can’t believe it.’
‘Just think back a bit, Father,’ said Georg, lifting his father from the chair and slipping off his dressing gown as he stood feebly enough, ‘it’ll soon be three years since my friend came to see us last. I remember that you used not to like him very much. At least twice I kept you from seeing him, although he was actually sitting with me in my room. I could quite well understand your dislike of him, my friend has his peculiarities. But then, later, you got on with him very well. I was proud because you listened to him and nodded and asked him questions. If you think back you’re bound to remember. He used to tell us the most incredible stories of the Russian Revolution. For instance, when he was on a business trip to Kiev, and ran into a riot, and saw a priest on a balcony who cut a broad cross in blood on the palm of his hand and held the hand up and appealed to the mob. You’ve told that story yourself once or twice since.’
Meanwhile