Слеза на рунной стали. Андрей Денисенко

Читать онлайн.
Название Слеза на рунной стали
Автор произведения Андрей Денисенко
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2014
isbn 978-5-699-73037-7



Скачать книгу

– изысканной. Осоловевший от сытной еды Одиночка уже представлял, как сейчас, сбросив надоевшие за день сапоги, утонет в роскошной перине, но взгляд Корона заставил его тяжело вздохнуть.

      – Нужно решить, как мы поступим завтра, Денит. Тебе не кажется, что в этой истории много странного?

      Одиночка зевнул.

      – Слушай, у меня уже мозги не ворочаются. По-моему, все истории про нечисть странные.

      – Герцог чего-то не договаривает.

      – То-то я смотрю, тебя не сильно тянет заработать двести монет.

      – Герцог не похож на сумасшедшего, который платит двести монет за работу, которая тянет максимум на пятьдесят. А эта история с проверкой? Им, видите ли, нужен хороший магиер. При этом с призраками, о которых рассказывал герцог, справится любой деревенский знахарь. И чем так занят Хорланд, что не может найти и дня, чтобы провести обряд изгнания духов? Здесь что-то не так, Денит…

      – Не задавай слишком много вопросов, приятель. – Одиночка дружески похлопал магиера по плечу. – В любом случае деньги большие, почему бы не попробовать? Сам же видишь, Хорланду некогда, он ухлестывает за дочкой герцога, не до башен ему. Давай лучше выпьем на сон грядущий, и спать.

      Снаружи раздался негромкий стук. Одиночка удивленно встал.

      – Кого еще демоны несут?

      Собираясь грубо объяснить, что хочет спать, он рывком распахнул дверь и потрясенно застыл. На пороге стояла леди Сессилия. Склонив голову набок, дочь герцога посмотрела на ошарашенного воина чуть застенчиво и виновато.

      – Добрый вечер, милорды! Прошу прощения, что пришла в столь поздний час, но женское любопытство всесильно.

      Не в силах вымолвить ни слова, Одиночка отступил в сторону. Девушка легкими шагами прошла в комнату. Корон торопливо встал, предложив кресло. Сессилия одарила его благодарной улыбкой.

      – Мы… – Корон кашлянул, судорожно припоминая хорошие манеры и основы этикета. – Не хотите ли вина, миледи? В нашем положении гостей, боюсь, это все, чем мы располагаем…

      – Благодарю. Отец не дозволяет мне. – Сессилия обернулась к Одиночке, повергнув его в смятение. – Отец говорит, что вино может сыграть с девушкой плохую шутку.

      Одиночка шумно вдохнул, собираясь что-то сказать, смутился и снова надолго онемел.

      – Я не стану злоупотреблять вашим вниманием, – продолжала девушка. – Несколько минут, не более.

      – Мы были бы счастливы не расставаться с вами целую вечность, – проговорил Корон, удивляясь собственной галантности.

      – Видите ли, – девушка замялась, – от друзей я слышала, что отец собирается пригласить магиеров… то есть вас. Простите за бесцеремонность, но скажите, что он вам поручил? Это связано с Красной Башней?

      Корон нахмурился.

      – Я не уверен, что вправе отвечать, миледи…

      Девушка обернулась к Одиночке и посмотрела так, что сердце воина дрогнуло.

      – О, я понимаю: профессиональные тайны. – Он просто утонул в глубоких, блестящих глазах. – Но женское