Название | Изнанка прошлого |
---|---|
Автор произведения | Генри Малле |
Жанр | Современные детективы |
Серия | |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
– Вот именно, она стала этим ребенком, но уже как бы взрослым.
– Она получила новые документы, новую личность…
– Новую жизнь… Сможем выяснить, когда именно она получила эти новые документы? – Анатолий в упор посмотрел на шефа.
– Здесь действовать нужно очень осторожно. Официальный запрос посылать нельзя, а то можем вляпаться по самые некуда…
– Думаешь, ее к нам наблюдателем приставили? – Анатолий Лазарев позволил себе усмехнуться.
– Наблюдателем или шпионом, к нам или к тебе лично, суть не в этом. Действовать нужно скрытно и лучше чужими руками, – синьор Луиджи Моретти задумался.
– Согласен. Если наши действия засекут те, кто заменил ей личность и прислал сюда, то можем и сами пострадать и ее подставить, – усмехнулся Анатолий.
– Вот-вот, сначала нужно выяснить в чем она замешана, – Луиджи Моретти на минуту прикрыл глаза и чуть скривил губы, – Борис Орлов чем сейчас занят?
– Наверное трудится над своими изобретениями в исследовательских лабораториях графа Сергея Плюмина. Хочешь его пригласить развлечься? – некоторое удивление на миг отразилось в синих глазах Анатолия Лазарева.
– Думаю, в этой ситуации он как никто другой нам подойдет, – синьор Луиджи Моретти заговорщицки понизил голос.
– Тогда тебе придется отпустить меня еще на пару дней слетать во Францию. Не думаю, что стоит по телефону рассказывать Борису Орлову о наших проблемах.
– Хорошо, так и сделаем. А заодно проверишь там данные об убийствах и кражах, в которых подозревался Ахилл. Это тот, кто стрелял в тебя на дороге в Рим. Наши ребята смогли выяснить, что он приехал в Италию из Франции прямо накануне покушения, – оживился Луиджи Моретти.
– Идет, так мы сможем дать официальную версию моей поездки во Францию. Да мне и самому интересно докопаться, кто же нанял этого Ахилла отнять у меня жизнь, – Лазарев удовлетворенно кивнул.
– Что-то мне все это не нравится. Есть догадки зачем у тебя на вилле прослушку поставили? – синьор Моретти подвинул один из листов к Анатолию.
– Наверное Паола меня ревнует и в свое отсутствие желала убедиться, что я ей не изменяю, – Анатолий театрально развел руками.
– Лазарев, я ведь серьезно тебя спрашиваю. Все жучки американские, нового поколения, поставлены очень профессионально, – Луиджи Моретти указал карандашом на несколько строк на листе.
– Тогда может быть они предназначены не мне, а Паоле?
– Возможно, – синьор Моретти слегка нахмурился, – ведь если бы ты погиб или попал в больницу, то ей бы тут же сообщили, и она бы срочно вернулась в Италию.
– Что можно услышать такого интересного на моей вилле, чтобы нанять убийцу?
– Возможно, цель была не убить, а лишь вывести из строя, уложить тебя на больничную койку? Кювет, где произошел инцидент, не настолько опасный, чтобы, попав в него, ты мог погибнуть. Напавший мертв только потому, что его застрелили, –