Искусство рифмы. Сборник поэзии. Олеся Осипова

Читать онлайн.
Название Искусство рифмы. Сборник поэзии
Автор произведения Олеся Осипова
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 9785005326560



Скачать книгу

замечает,

      Чтоб попасть мне в этот в суп

      Первым надо снять тулуп,

      Джинсы, джемпер, босоножки,

      Кольца, бусики, серёжки.

      Так что я не тороплюсь

      И последней появлюсь»

      Возмущается картошка:

      «Дожидаюсь у окошка,

      А вчера была в ведре

      И стояла во дворе.

      Где же бродит острый нож,

      Что ко мне в доверие вхож»?

      Голос свекла подает:

      «Интересный вы народ,

      Я сгораю от стыда

      Так что жди меня вода»,

      Лук заметил тихо-тихо:

      «Где же наша повариха?

      Говорит мое чутье,

      Буду плакать без нее».

      Тут морковка прибежала,

      Ой. немного задержалась…

      И спросила помидорку:

      «Ты не видела здесь терку?»

      Вскоре страсти улеглись,

      Все в кастрюлю забрались.

      Через два часа примерно

      В настроении очень скверном,

      Соль неспешно подошла

      И спросила у стола:

      «Там в кастрюле не еда ли?

      Вы без соли борщ едали?»

      Но сменила гнев на милость

      И в кастрюле растворилась…

      Ах как много строф и слов,

      Но в итоге борщ готов.

      Наталья Кайревич

      Убегает август от лета

      Резким шелестом жухлой травы

      Тёплым ливнем ещё не остывшем

      От дыхания грядущей поры

      Сладкой поступью спелых ягод

      Рассыпается по лесам

      Мягкой нежностью серых туманов

      Расстилается по лугам

      Так прощается с нами природа

      Легкой с грустью напомнив о том

      Что закончилось быстро лето

      И пора вернутся в свой дом

      Илья Зыбин

      Пляшут ложки, пляшут вилки,

      Пробка мечется, как пуля!

      Из конфорки пламень пылкий

      Разоблизывал кастрюлю!

      На местах своих тарелки

      Дребезжат оркестром стройным-

      Эти шумные проделки

      Не услышать посторонним.

      Это добрая колдунья

      Варит суп под шум и гам —

      На обед, в часу полудня

      Прибегут тарелки к нам!

      Анжелика Бивол

      Красавица осень уже у порога,

      Но август велит задержаться немного.

      Немного, немного, дней пять или шесть,

      Но время проститься у августа есть.

      Прощается август с лесочком и речкой,

      С огромным сирени кустом у крылечка.

      Прощается с птицами. Там, в вышине

      Летит караван, растворяясь в тишине.

      Прощается август с избёнкою старой,

      С девчонкой, поющей ему под гитару,

      С межой в огороде, и с яблонькой скромной,

      И с этой оранжевой тыквой огромной.

      Прощается август и с небом ненастным

      И тучам твердит: «Не рыдайте напрасно!

      Красавица осень уже у порога,

      Её подождать остаётся немного»…

      ХАЙКУ

      Ирина Оленькова

      Солнце